PLANNING
NEW CONSTRUCTION: When installing this product in new
construction the housing should be mounted with wiring and duct
during the rough-in phase. The blower unit and grille should be
installed after the ceiling is finished.
EXISTING CONSTRUCTION: Installation for existing construction
requires access above or behind planned installation location.
WIRING: This product requires 120v AC standard house wiring (with
ground) from the power source through a standard wall switch
(switches) to the unit's housing. NuVent switch model R25W can be
ordered separately for use with this unit.
DUCTING: For best performance use the following guidelines when
planning for the installation of duct work for this unit:
1. Use correct duct size as indicated in installation instructions. (Step 8)
2. Ducting should run from the fan to the outside of the home or
building. The duct run should be as short and as straight as
possible.
3. Identify the ducting requirements per local/municipal code.
4. When using flexible duct, avoid kinks and always expand the
ducting as fully as possible.
FIGURE 1
FIGURE 5
PLANIFICACIÓN
NUEVA CONSTRUCCIÓN: Cuando se instala este producto en una
construcción nueva, el bastidor debe estar montado con alambre y
tubo de cable durante de instalación dentro de las paredes. La unidad
del soplador y la rejilla deben ser instaladas después que el techo esté
acabado.
CONSTRUCCIÓN EXISTENTE: La instalación en construcción
existente requiere acceso sobre el lugar planificado para la instalación.
ALAMBRADO: Este producto requiere de 120v AC estándar de casa
(a tierra) desde la fuente de energía eléctrica a través de un interruptor
estándar de pared, hasta el bastidor de la unidad. El modelo de
interruptor de NuVent R25W puede ser ordenado por separado parael
uso esta unidad.
ENTUBAMIENTO: Para el mejor funcionamiento use las siguientes
reglas cuando se planifique la instalación de tubos para esta unidad:
1. Use el tamaño correcto de tubo como se indica en las
instrucciones de instalación (Paso 8).
2. Los tubos de cables deben extenderse desde el ventilador al
exterior de la casa o edificio. La extensión del tubo debe ser lo
más corta y recta posible.
3. Identificamos el ducting requerimientos per local codificamos.
4. Cuando use un tubo flexible evite retorcidos y siempre estire el
tubo de cables lo más posible.
FIGURE 2
FIGURE 6
CONSTRUCTION NOUVELLE: Lorsque vous installez ce produit
dans une construction nouvelle, l'enveloppe devrait être montée en
même temps que le câblage et les gaines, à l'étape de la mise en place
des canalisations et supports d'appareil. L'unité de soufflante et la grille
devraient être installées après la finition du plafond.
CONSTRUCTION EXISTANTE: L'installation dans une construction
existante nécessite que l'on puisse accéder á l'espace situé au-dessus du
lieu prévu pour l'installation.
CÂBLAGE: Le produit nécessite un câblage de maison standard120v
c.a. (avec mise à terre) partant de la source d'alimentation électrique et
aboutissant à l'enveloppe de l'unité et en passant par un interrupteur
mural standard. Il est possible de commander séparément linterrupteur
NuVent R25W qui est conçu pour être utilisé avec cette unité.
GAINES: Pour un rendement optimal, suivre les directives suivantes
lorsque vous planifiez l'installatin du système de gaines pour cette unité:
1. Utiliser les conduits de bonne dimension, tel qu'indiqué dans les
instructions d'installation (Étape 8).
2. Les gaines devraient mener du ventilateur jusqu'à l'extérieur du
bâtiment ou de la maison. Le tracé des gaines devrait être aussi
court et direct que possible.
3. Déterminer les conduits d'évacuation nécessaires en fonction des
codes du bâtiment locaux.
4. Lorsque vous vous servez d'une gaine flexible, évitar les tortillements
et toujours étirer la gaine aussi complètement que possible.
FIGURE 3
FIGURE 7
PLANIFICATION
FIGURE 4
FIGURE 8