Revisión General; Válvula De Aire; Subconjunto Del Cabezal - Cherry G 8 3 Traducción De Las Instrucciones Originales

Herramienta ligera para remaches lockbolt de tirón
Tabla de contenido

Publicidad

REVISIÓN GENERAL
Los procedimientos de desmontaje y montaje pueden
llevarse a cabo siguiendo las instrucciones indicadas a
continuación y los dibujos en las páginas 8 y 10.
Tenga mucho cuidado al montar y desmontar el
dispositivo para no indentar, ranurar
o mellar ninguna de las superficies lisas que entren en
contacto con las juntas de anillo. Antes de instalar las
juntas tóricas, asegúrese de aplicar un lubricante para
juntas tóricas tal como Lubriplate® 630-A, o equivalente. En
la revisión de e s ta h e rram i ent a s e rec om ie n d a e l
u so d e herramientas de montaje especiales, las cuales
pueden
solicitarse
bajo
G701/G704KT.
Prácticamente todas las partes moviles de esta herramienta
se apoyan en juntas tóricas, protegidas por juntas de
contrafuerza cuando la alta presión lo hace necesario. Esto
significa que no hay desgaste p o r r o z a m i e n t o e n t r e
p i e z a s
m e t á l i c a s .
Mantenien do
pequ eñas y b ajas
superficies de micropulgadas
contra cuales las juntas tóricas se cierran, puede
esperarse utilizar la herramienta durante un largo período
de tiempo antes de que sea necesaria una revisión. Para
una revisión completa de la herramienta deberá
utilizarse el juego de servicio G83KS, el cual
contiene un juego completo de juntas tóricas, juntas de
contrafuerza, tornillos, arandelas y juntas.
No mostrados, pero incluidos: Guía del sello
701A67, Herramienta del cilindro mecánico 702B62, Guía
del sello 703A53, Guía del sello 702A64.
VÁLVULA DE AIRE
 Para desmontar la válvula de aire, desconecte
primero la herramienta del suministro de aire.
 Retire el anillo de retención (12) y el amortiguador (11). Inserte un extractor de tapones de
válvula (P1178), o bien un perno o varilla
roscados 5/16-18, en el extremo del tapón de la válvula (10) y tire hacia fuera. Utilizando el mismo procedimiento, saque el carrete (72).
NOTA: No debe ser necesario quitar el manguito (3) de la válvula a menos que los orificios del manguito estén obturados por el aire
contaminado. Las juntas tóricas en este manguito son estáticas por lo que no se desgastan.
 Si se sospecha que los orificios están obturados, utilice unas pinzas de boca cónica para agarrar el extremo del muelle (4), gire en la
dirección de las agujas del reloj y tire hacia fuera para desalojarlo de la ranura del cuerpo.
 Una vez retirado el muelle, el manguito (3) de la válvula puede extraerse utilizando la herramienta para extracción de manguitos de válvulas
837B700.
Para volver a montar la herramienta, invierta el orden de los procedimientos anteriores, asegurándose de que las juntas tóricas estén bien
lubricadas. Para evitar dañar las juntas tóricas (2), instale con cuidado el manguito (3) utilizando los dedos. Empuje suavemente y mueva el
manguito para permitir que las juntas se deslicen a través de los orificios interiores. La instalación del muelle (4) se realiza mejor utilizando una
herramienta para instalación de muelles de válvulas (836B700) a fin de empujar la espira de mayor diámetro en la ranura. Esto requiere cuidado
ya que la G83 no funcionará si el muelle no est á anclado firmemente.

SUBCONJUNTO DEL CABEZAL

 Desconecte siempre la boquilla antes de intentar desmontar el conjunto del cabezal.
 Retire la tuerca de ajuste (60). Empuje contra el extremo roscado del pistón del cabezal (54) y deslícelo fuera del cilindro del cabezal (51).
Tenga cuidado de no dañar las roscas o mellar la superficie pulida del vástago del pistón.
 La junta tórica (52) y las juntas de contrafuerza (53) pueden extraerse ahora utilizando un gancho curvado. La junta tórica (57) y la junta de
contrafuerza (58) pueden ser removidas de la misma manera.
 Si el pistón del cabezal no regresa completamente hacia delante después de haber revisado completamente la herramienta y est á seguro
de haber removido todo el aire del sistema, puede ser necesario quitar y reparar el subconjunto de la válvula de seguridad (74).
 Retire el subconjunto de la válvula de seguridad (74) del cilindro del cabezal (51). Saque la junta tórica (48) del cilindro del cabezal (51). Si est
á dañada, cámbiela.
 Desenrosque con cuidado el asiento de bola (45) del asiento del muelle (42) con unas tenazas blandas. Las roscas de esta parte han sido
untadas con Loctite® #242. Una vez extraídos todos los componentes, limpie y seque bien. Si el muelle (43) parece estar comprimido,
cámbielo. Esta válvula de seguridad debe poder soportar una presión de 1200 psi (82,7 bar) antes de abrirse.
 Al volver a montar la válvula, invierta los procedimientos anteriores. Aplique una pequeña cantidad de Loctite® #242 o equivalente en la rosca
de menor tamaño del asiento del muelle (42). Espere 30 a 60 minutos a que el Loctite® solidifique. Antes de instalar el subconjunto de la
válvula de seguridad en el cilindro del cabezal, asegúrese de que la junta tórica (48) est é colocada concéntricamente dentro de la cavidad
de la válvula.
 Lubrique siempre las juntas tóricas con Lubriplate® 630A. La secuencia para volver a montar la herramienta es opuesta a la seguida para
desmontarla. Esto incluye llenar el cuerpo (1) con aceite antes de volver a colocar la junta de estanqueidad (70) y la junta tórica (69) justo
antes de acoplar el subconjunto del cabezal al cuerpo.
 Apriete los cuatro tornillos de cabeza hueca (71) uniformemente para evitar que se produzcan fugas alrededor de la junta de estanqueidad. Al
montar la herramienta, purgue el aire del sistema de acuerdo con las instrucciones de llenado y purga de la página 4.
JUEGO DE HERRAMIENTAS G701/G704KT
los
números
de
pieza
tole rancias
7 0 0 B 6 5
Llave del obturador de la
empaquetadura
5
Llave del vástago del
700A62
Herramienta de cilindro
700A60
Guía del sello
700A61
pistón
700A77
Purgador de aire

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido