Resumen de contenidos para Simplicity Snapper 5/14 Serie
Página 1
Print Vendor How to use this file Operator’s Manuals Instructions Paper Size: • 11x17 • Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent • Cover - on pre-printed two tone “Swash” stock. Press: • Body - 1 color, 2-sided •...
Página 2
THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK (FOR PLACEMENT ONLY - DO NOT PRINT)
Página 3
Astilladora/Trituradora Serie 5/14 Nº de fab. Descripción 1694910 Astilladora/trituradora Simplicity modelo 5/14, 5,5 HP 1694898 Astilladora/trituradora (CE) Simplicity modelo 5/14, 5,5 HP 7085637 Astilladora/trituradora Snapper modelo SAC55140BV, 5,5 HP 7800070 Astilladora/trituradora (CE) Snapper modelo E55140BV, 5,5 HP Serie 8/14 Nº de fab. Descripción...
Índice Reglas e información de seguridad....2 Localización de fallas y reparación ....17 Calcomanías de seguridad ........6 Tabla de localización de fallas ......17 Iconos de seguridad..........7 Reparación............18 Números de identificación........8 Ensamblaje inicial ..........20 Ensamblaje inicial ..........20 Características y controles.........9 Funciones de los controles ........9 Especificaciones ..........23 Operación............10 Piezas y accesorios ..........24...
Reglas e información de seguridad Seguridad operativa Felicitaciones por la compra de un equipo para el jardín de calidad superior. Nuestros productos se diseñan y fabrican para cumplir o superar todas las normas de la industria con respecto a la seguridad. Este equipo sólo es tan seguro como lo sea su operador.
Reglas e información de seguridad Piezas móviles Este equipo tiene muchas piezas móviles que pueden lesionarlo a usted o a alguien más. Sin embargo, si sigue todas las reglas de este manual, la unidad es segura de operar. La astilladora/trituradora tiene cuchillas giratorias que pueden amputar manos y pies.
Reglas e información de seguridad Lea estas reglas de seguridad y sígalas estrictamente. Si no sigue estas reglas puede provocar la pérdida de control de la unidad, graves lesiones personales o la muerte a usted o a los transeúntes, o daños a la propiedad o al equipo.
Reglas e información de seguridad 28. Sólo use accesorios aprobados por el fabricante de la 7. Retire el equipo alimentado a gas del camión o remolque y máquina. reabastézcalo con combustible en el suelo. Si esto no es posible, hágalo en el remolque con un depósito portátil, en TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO lugar de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina.
Calcomanías de seguridad CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Debe leer cuidadosamente y obedecer todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN Esta unidad fue diseñada y fabricada para brindarle y las instrucciones en su podadora y su montable. Hacer seguridad y confiabilidad, características que usted caso omiso de las instrucciones puede ocasionar esperaría de un líder en la industria de la fabricación de lesiones corporales.
Iconos de seguridad Iconos de seguridad Advertencia: Lea el Manual del Peligro: Objetos lanzados. operador. Este equipo puede lanzar objetos y Lea y comprenda el Manual de desechos. Aleje a los transeúntes. operador antes de usar este equipo. Peligro: Riesgo de amputación. Peligro: Objetos lanzados.
Números de identificación Modelos en América del Norte / Chapa de Modelos CE identificación (solamente) DATOS DE REFERENCIA DEL PRODUCTO Nombre y número de descripción del modelo Cuando hable con su distribuidor autorizado para obtener partes de repuesto, reparaciones o información, usted DEBE Número de MANUFACTURA de unidad Número de SERIE de unidad proporcionar estos números.
Características y controles Figura 1. Controles Funciones de los controles La información que aparece a continuación describe brevemente la función de los controles individuales. La operación requiere el uso combinado de varios controles aplicados en secuencias específicas. Para obtener información sobre qué...
Operación Seguridad operativa general PELIGRO Asegúrese de leer toda la información en las secciones El escape de este producto contiene gas de de Seguridad y Operación antes de intentar operar la monóxido de carbono. El monóxido de carbono unidad. Familiarícese con todos los controles y con la es un gas incoloro, inodoro y sin gusto que forma de detener la unidad.
Operación Detención del motor NOTA: En caso de que se produzca una emergencia, el motor se puede detener girando el interruptor de encendido hasta STOP (Detener). 1. Deslice el control de la mariposa completamente hacia la izquierda en la posición STOP. NOTA: En el arranque y la detención, es posible que escuche el sonido metálico de los martillos triangulares y de los martillos en J que se posicionan a sí...
Operación Recomendaciones para el astillamiento y la trituración Operación Tipo de desecho Limitaciones de Notas permitido tamaño Trituración Material orgánico seco o Ramas y ramitas de hasta Como alternativa, astille o triture húmedo, el que incluye 1,27 cm (1/2 de pulg.) de desechos orgánicos húmedos y secos a hojas, plantas, flores, frutas diámetro y 45,7 cm...
Mantenimiento regular Programa y procedimientos de mantenimiento Se debe seguir el siguiente programa para un brindar cuidado normal a la unidad. PUNTOS RELACIONADOS CON LA Antes de Cada Cada Cada Cada Otoño y SEGURIDAD cada uso 5 horas 25 horas 100 horas 250 horas primavera...
Mantenimiento regular Figura 4. Limpieza de desechos de las aletas Figura 5. Inspección de los martillos de trituración enfriadoras del motor A. Panel de acceso Limpieza de desechos del motor y la astilladora Intervalo de mantenimiento: Antes de cada uso y cada 100 horas.
Mantenimiento regular Inspección de las cuchillas de astillamiento Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas o según sea necesario Las cuchillas de astillamiento de esta unidad se pueden girar o afilar para proporcionar una nueva superficie de corte según se requiera. Al inspeccionar las cuchillas, tenga cuidado de evitar tocar los bordes afilados.
Mantenimiento regular Tipo de aceite y capacidad del Use oil classified API Service Class SF, motor SG, SH, SJ or better with SAE Viscosity: Seleccione un aceite de calidad para el motor usando la tabla que aparece en la Figura 10. Los modelos de 5,5 30 Conventional** HP requieren 0,6 L (5/8 cuartos de galón) de aceite.
Localización de fallas y reparación Tabla de localización de fallas ADVERTENCIA Aunque el cuidado normal y el mantenimiento regular de Para evitar lesiones graves, realice su equipo prolongarán su vida útil, es posible que su uso mantenimiento en la unidad sólo cuando se constante y prolongado exijan finalmente que se realicen detenga el motor.
Localización de fallas y reparación Figura 12. Retiro de la tolva de la trituradora Figura 13. Retiro del alojamiento del rotor Reparación Giro y reemplazo del martillo de trituración Los bordes de corte de los martillos de trituración se pueden desgastar finalmente, lo que requiere el giro del martillo o su reemplazo si se todos los bordes de corte están desafilados.
Localización de fallas y reparación Afilamiento y reemplazo de las cuchillas de astillamiento Se deben afilar o reemplazar las cuchillas de astillamiento cuando las ramas de árbol requieran fuerza adicional para alimentarlas al cono de la astilladora. Las cuchillas de astillamiento se deben volver a afilar en un ángulo de 30 grados hasta que la distancia entre el borde del bisel de la cuchilla y el orificio de montaje sea menor que 1,6 mm (1/16 de pulg.) (consulte la Figura...
Ensamblaje inicial Figura 19. Conexión de la tolva Figura 18. Instalación del cono de la astilladora A. Tornillo, arandela y tuerca de 1/4-20 x 3/4 B. Tuerca con brida de 5/16-18 C. Base del cono D. Cono de la astilladora Ensamblaje inicial Instalación del cono de la astilladora - Todos los modelos...
Ensamblaje inicial Instalación de la manija - Todos los modelos 1. Levante la manija superior hasta que los orificios exteriores de la manija se alineen con los orificios de la tolva de la trituradora y fíjelos con tornillos, arandelas y tuercas de 1/4-20 x 3/4 (A, Figura 21). Inserte los tornillos en la parte exterior de la tolva de la trituradora.
Ensamblaje inicial Slide bag over dis- Lift discharge charge chute. chute and slide Make sure bag bag over chute. noose fits over top Make sure bag of discharge chute noose fits over and notch in chute top of discharge bottom. chute and notch in chute bottom.
Especificaciones MOTOR: CHASIS: Briggs & Stratton de 5,5 HP* Todos los modelos Marca Briggs & Stratton Capacidad de Modelo 120000 astillamiento Aproximadamente 7,6 cm (3 pulg.) Potencia en caballos Capacidad de de fuerza 5,5 a 3600 rpm trituración 1,27 cm x 45,7 cm Desplazamiento 206 cc (12,48 pulg.
Repuestos Technical Manuals Los repuestos están disponibles a través de su distribuidor Manuales técnicos autorizado. Siempre use repuestos Simplicity originales. Se encuentran disponibles copias de este manual, así Puntos del mantenimiento como también listas de piezas con ilustraciones. Estos manuales muestran todos los componentes de los Muchos elementos convenientes y útiles de reparación y...