Página 1
Impresora láser Dell™ 1700/1700n Manual del usuario Contenido: • Instalación de la impresora • Carga de papel • Impresión en red • Explicación del software w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
08 587 705 81 Francia 825387247 Suiza 0848 801 888 NOTA: si su país no aparece en la lista, póngase en contacto con su distribuidor de Dell para solicitar suministros. Suministros de Dell Laser Printer 1700 Elemento de suministro Número de referencia Cartucho de tóner para 3.000 páginas...
Página 3
Guía del usuario Acceso a la Para acceder a la Guía del usuario, haga clic en Inicio→ Programas o Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell Laser Printer 1700→ Guía del usuario. NOTA: no podrá acceder a la Guía del usuario hasta que no haya instalado los controladores en la impresora.
Página 4
Otras marcas y nombres comerciales que se puedan utilizar en el presente documento hacen referencia a las entidades que reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier tipo de interés en la propiedad de marcas y nombres comerciales que no le pertenezcan.
Contenido 1 Preparación de la impresora Sustitución de la plantilla del panel del operador ..Instalación del alimentador opcional de 550 hojas ..Configuración de las bandejas de papel .
Página 6
....Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora . . . Utilidad de valores de la impresora local de Dell ..Utilidad para definir la dirección IP .
Página 7
7 Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica ......Servicio automatizado de estado de pedidos .
Página 9
• Este producto se ha diseñado para cumplir los estándares de seguridad usando los componentes autorizados por Dell. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell renuncia a la responsabilidad asociada al uso de componentes no autorizados por Dell.
S E C C I Ó N 1 P r e p a r a c i ó n d e l a i m p r e s o r a Sustitución de la plantilla del panel del operador Instalación del alimentador opcional de 550 hojas Instalación de una tarjeta de memoria opcional...
Sustitución de la plantilla del panel del operador Si dispone de una plantilla del panel del operador para idiomas distintos del inglés en la caja de la impresora y desea utilizarla, siga estos pasos: Abra la cubierta frontal pulsando el botón del lado izquierdo de la impresora al mismo tiempo que baja la cubierta.
Página 13
Extraiga el panel del operador en inglés presionando la lengüeta y levantando el panel. Encaje el panel del operador para idiomas distintos del inglés en su lugar. Cierre la cubierta frontal. Pre p a r ac i ón d e l a i m p r es o ra...
Instalación del alimentador opcional de 550 hojas La impresora es compatible con un alimentador opcional que admite una carga de hasta 550 hojas de papel. PRECAUCIÓN: si va a instalar un alimentador de 550 hojas después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Desembale el alimentador de 550 hojas y elimine todo el material de embalaje.
Haga clic en Inicio Panel de control Impresoras y otro → hardware Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell Laser Printer 1700. → → Haga clic en Propiedades Opciones Instaladas Solicitar impresora.
Página 16
→ Windows Me Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Windows 98 SE Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell Laser Printer 1700. → → Haga clic en Propiedades Dispositivo (o Características) Actualizar (o Actualizar ahora).
Seleccione Menú Papel en la página Valores de la impresora. Seleccione TIPO DE PAPEL. Seleccione el tipo de papel que tenga en cada bandeja. Haga clic en Enviar. Instalación de una tarjeta de memoria opcional La placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional. La impresora admite hasta 128 MB (de un total de 160 MB para una impresora de red y 144 MB para una impresora que no sea de red).
Página 18
Abra la salida posterior. Abra la cubierta lateral empujando los topes en la parte frontal derecha de la máquina y deslizando hacia atrás la cubierta. Abra los pestillos de ambos extremos del conector de memoria. Pre p a ra c i ó n d e l a i mp r e so r a...
Página 19
NOTA: es posible que las opciones de memoria diseñadas para otras impresoras no funcionen con su impresora. Desembale la tarjeta de memoria. AVISO: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico, como el marco de la impresora, antes de tocar una tarjeta de memoria. No toque los puntos de conexión situados a lo largo de la tarjeta.
Página 20
Pre p a ra c i ó n d e l a i mp r e so r a...
S E C C I Ó N 2 C a r g a d e p a p e l Carga de las bandejas de 250 o de 550 hojas Carga del alimentador manual Uso de la salida posterior Recomendaciones para el material de impresión...
Carga de las bandejas de 250 o de 550 hojas Siga estas instrucciones para cargar papel en las bandejas de 250 y 550 hojas. Extraiga la bandeja. Para preparar una pila de papel con el fin de cargarla flexiónela hacia los dos lados. Alinee los bordes en una superficie plana.
Página 23
Deslice las dos guías laterales y la guía posterior hasta que encajen correctamente en la pila de papel. Si va a cargar papel de tamaño Legal o Folio, empuje el pestillo situado en la parte posterior de la bandeja y extienda la bandeja hasta que la parte extensible quede bloqueada.
Página 24
Inserte la bandeja. Extienda el soporte de papel en la bandeja de salida. Carga de papel...
Carga del alimentador manual El alimentador manual se encuentra en la parte frontal de la impresora y, desde él, sólo se pueden alimentar las hojas del material de impresión una a una. Puede utilizar el alimentador manual para realizar trabajos rápidos en tamaños o tipos de papel que no estén cargados en la bandeja.
• Sujete las transparencias por los bordes y evite tocar la cara de impresión. Las huellas de los dedos que se depositan en la transparencia pueden afectar a la calidad de impresión. • Cargue el papel con cabecera boca arriba, con la parte superior de la hoja para que entre en la impresora en primer lugar.
Recomendaciones para el material de impresión Seleccione el tipo de papel o material de impresión correcto para reducir los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial que piense comprar antes de adquirir grandes cantidades. PRECAUCIÓN: su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el material de impresión y dicho calor puede provocar que determinados tipos de material liberen emisiones.
Si ha adquirido la impresora Dell por separado, utilice el CD de Controladores y utilidades para instalar todas las características descritas en "Descripción general del software" en la página 43.
Uso de Windows XP con un cable USB o paralelo NOTA: en Windows XP Professional se necesita acceso administrativo para instalar los controladores de impresora en el ordenador. Al conectar el cable y encender la impresora, aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado en la pantalla del ordenador.
Uso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo Al conectar el cable y encender la impresora, aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado en la pantalla del ordenador. Inserte el CD de Controladores y utilidades y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione Buscar un controlador adecuado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Uso de Windows NT con un cable paralelo NOTA: necesita acceso administrativo para instalar los controladores de impresora en el ordenador. Inserte el CD de Controladores y utilidades. Cuando aparezca la pantalla del CD de Controladores y utilidades, haga clic en Instalación individual: instala la impresora para su uso en este ordenador solamente para instalar el software adicional de la impresora.
Haga clic en Siguiente para instalar el controlador de impresora. Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. Utilice el nombre de impresora predeterminado (por ejemplo, Dell Laser Printer 1700) o escriba un nombre único para la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 35
Haga clic en Siguiente. Haga clic en Siguiente para finalizar la instalación. Utilice el nombre de impresora predeterminado (por ejemplo, Dell Laser Printer 1700) o escriba un nombre único para la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione Sí para imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en Finalizar.
Página 36
Cuando aparezca la pantalla del CD de Controladores y utilidades, haga clic en Instalación individual: instala la impresora para su uso en este ordenador solamente para instalar el software adicional de la impresora. Seleccione la impresora en el cuadro desplegable. Seleccione Instalación normal (recomendada) y, a continuación, haga clic en Instalar.
Configuración en red NOTA: consulte en la Guía del usuario los valores de configuración de red adicionales. Conexión de los cables Asegúrese de que la impresora está apagada y desconectada. Conecte un extremo de un cable de red Par trenzado no blindado (UTP) de categoría 5 estándar en una interconexión o concentrador de LAN y el otro extremo en el puerto Ethernet (el conector central) de la parte posterior de la impresora.
Conecte un extremo del cable de alimentación de la impresora en el conector de la parte posterior de la impresora y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra correcta. Encienda la impresora. Después de que la impresora termine sus pruebas internas, se enciende la luz Lista/Datos.
Si el estado es No conectada: – Asegúrese de que el cable Ethernet está conectado firmemente en la parte posterior de la impresora. – Conecte el cable Ethernet en otro enchufe de pared. En la cabecera “TCP/IP” de la página de configuración de la red, asegúrese de que la dirección IP , la máscara de red y el gateway tienen los valores que espera.
Página 41
Dell desde el navegador Web. NOTA: la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell no está disponible cuando la impresora se ha conectado localmente a un servidor de impresión.
Página 42
C o n fi gur a c i ó n p a r a i m p r e si ón en re d...
Sistema de gestión de tóner de Dell™ Utilidad de valores de la impresora local de Dell Utilidad para definir la dirección IP Desinstalación del software de la impresora Dell Programa de configuración del controlador...
NOTA: si ha adquirido la impresora y el ordenador por separado, debe utilizar el CD de Controladores y utilidades para instalar estas aplicaciones de software. Sistema de gestión de tóner de Dell™ Centro de monitor de estado NOTA: esta aplicación no está disponible para Windows 98 SE o Windows Me, o si la impresora está...
Esta aplicación no está disponible si la impresora está conectada a una red. Use la Utilidad de valores de la impresora local de Dell para cambiar y guardar valores de la impresora que no estén disponibles en el controlador de impresora. Cuando cambia estos valores, permanecen activos hasta que haga otra selección y la aplique o hasta que restaure...
Siguiente. Haga clic en Desinstalar ahora. Haga clic en Aceptar cuando finalice la desinstalación. Haga clic en Inicio→ Programas o Todos los programas→ Impresoras Dell→ Dell Laser Printer 1700. Seleccione Desinstalar software de impresora de Dell. Seleccione los componentes que desea desinstalar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Dell desde el navegador Web. Para iniciar la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell, escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web y aparecerá la configuración de la impresora en la pantalla.
Página 48
Para configurar las alertas de e-mail: Inicie la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell. Haga clic en Configuración de la alerta de e-mail. En Configurar servidor de e-mail, introduzca el gateway SMTP primario y la dirección de respuesta. En Configurar listas de e-mail y alertas, introduzca su dirección de e-mail o la del operador clave en el cuadro de la lista de e-mail.
S E C C I Ó N 6 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Problemas básicos Sustitución del cartucho de tóner Sustitución del tambor de imagen Eliminación de atascos de papel...
Utilice las siguientes tablas para encontrar soluciones a los problemas de impresión que se produzcan. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con Dell en support.dell.com. Es posible que tenga una pieza de impresora que requiera limpieza o sustitución por parte de un técnico de servicio.
Página 51
• Es posible que haya un error de software. Pruebe a encender y apagar la impresora. Faltan piezas de la impresora o Póngase en contacto con Dell en support.dell.com. están dañadas. Las luces del panel del operador no • Espere a que se enciendan las luces. Esta operación se encienden al encender la puede durar unos segundos.
Página 52
• Si no puede imprimir una página de valores de menús, póngase en contacto con Dell en support.dell.com. La impresora y la luz Error están Asegúrese de que la cubierta de la impresora está cerrada.
Página 53
Problema Acción La luz Cargar papel está Asegúrese de que la bandeja está completamente encendida, aunque hay papel introducida. cargado en la bandeja de 250 o 550 hojas. El papel se atasca en la impresora. Consulte “Eliminación de atascos de papel” en la página 60 para obtener más información.
Sustitución del cartucho de tóner PRECAUCIÓN: al cambiar un cartucho de tóner, no deje el nuevo cartucho expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Abra la cubierta frontal pulsando el botón del lado izquierdo de la impresora al mismo tiempo que baja la cubierta.
Página 55
Tire de la palanca del cartucho de tóner hacia arriba y hacia fuera. Desembale el nuevo cartucho de tóner. Gire el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner. S o luc ió n d e pr o b le m a s...
Página 56
Para instalar el nuevo cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del tambor de imagen y empújelo tanto como sea posible. El cartucho hará clic al llegar a la posición cuando esté correctamente instalado. Cierre la cubierta frontal.
Sustitución del tambor de imagen AVISO: cuando cambie un tambor de imagen, no deje el cartucho de tóner o el nuevo tambor de imagen expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Abra la cubierta frontal pulsando el botón del lado izquierdo de la impresora al mismo tiempo que baja la cubierta.
Página 58
NOTA: no pulse el botón del conjunto del cartucho de tóner. Coloque el conjunto del cartucho de tóner sobre una superficie plana y limpia. Extraiga el cartucho de tóner: Pulse el botón de la base del conjunto del cartucho de tóner. Tire de la palanca del cartucho de tóner hacia arriba y hacia fuera.
Página 59
Para instalar el cartucho de tóner en el nuevo conjunto del cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del tambor de imagen y empújelo tanto como sea posible. El cartucho hará clic al llegar a la posición cuando esté...
Después de sustituir el tambor de imagen, deberá restablecer el contador del mismo. Para restablecer el contador, mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que todas las luces parpadeen en orden. AVISO: restablecer el contador del tambor de imagen sin sustituir el tambor puede dañar la impresora y anular la garantía.
Página 61
Abra la cubierta frontal y extraiga el conjunto del cartucho de tóner. AVISO: no deje el conjunto del cartucho de tóner expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Extraiga el material atascado del área situada detrás de este conjunto.
Página 62
Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga el material atascado que haya debajo de dicha solapa. Abra la salida posterior y extraiga los atascos. Después de haberlos extraído, vuelva a instalar el conjunto del cartucho de tóner, asegúrese de que todas las cubiertas y bandejas de la impresora están cerradas y, a continuación, pulse Continuar para reanudar la impresión.
C ó m o p o n e r s e e n c o n t a c t o c o n D e l l Asistencia técnica Servicio automatizado de estado de pedidos Cómo ponerse en contacto con Dell...
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell electrónicamente, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia técnica) • premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes de los sectores educativos, gubernamental, del servicio de asistencia sanitaria y PYMEs, inclusive clientes Preferentes, Platino y Oro) Para consultar las direcciones Web específicas para su país, busque la sección nacional...
Página 66
0-800-444-0733 internacional: 00 Ventas 0-810-444-3355 Código de país: 54 Fax de asistencia técnica 11 4515 7139 Código de ciudad: 11 Fax de atención al cliente 11 4515 7138 Aruba Asistencia general gratuito: 800-1578 Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 67
Código nacional Código de ciudad Australia (Sidney) E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Código de acceso E-mail (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com internacional: 0011 Particulares y pequeñas empresas 1-300-65-55-33 Código de país: 61 Gobierno y empresas gratuito: 1-800-633-559 Código de ciudad: 2...
Página 68
0800 90 3390 Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Código de país: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 69
Web y dirección de e-mail números locales y internacional números gratuitos Código nacional Código de ciudad Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso AutoTech (asistencia técnica automatizada) gratuito: 1-800-247-9362 internacional: 011 TechFax gratuito: 1-800-950-1329 Atención al cliente (ventas particulares/pequeñas...
Página 70
001 Atención al cliente (Seúl, Corea) gratuito: 080-200-3800 Código de país: 82 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Código de ciudad: 2 2194-6202 Centralita 2194-6000 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 71
Web y dirección de e-mail números locales y internacional números gratuitos Código nacional Código de ciudad Dinamarca (Copenague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Asistencia por e-mail (ordenadores portátiles): internacional: 00 den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Asistencia por e-mail (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com...
Página 72
Ventas de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Ventas de repuestos gratuito: 1-800-357-3355 Ventas con garantía y asistencia ampliadas gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 Servicios Dell para personas sordas, con problemas de gratuito: 1-877-DELLTTY audición o de habla (1-877-335-5889) Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 73
Código nacional Código de ciudad El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 34 Asistencia técnica 902 100 130 Código de ciudad: 91 Atención al cliente...
Página 74
Código de acceso E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ internacional: 00 Asistencia técnica 080044149518 Código de país: 30 Asistencia técnica para clientes Oro 08844140083 Centralita 2108129800 Ventas 2108129800 2108129812 Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136 Guyana Asistencia general gratuito: 1-877-270-4609 Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 75
Web y dirección de e-mail números locales y internacional números gratuitos Código nacional Código de ciudad Holanda (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail (asistencia técnica): internacional: 00 (Enterprise): nl_server_support@dell.com Código de país: 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com Código de ciudad: 20 (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com...
Página 76
Atención al cliente corporativo (marcar sólo desde 0870 907 4499 Reino Unido) Ventas Irlanda 01 204 4444 Ventas Reino Unido (marcar sólo desde Reino Unido) 0870 907 4000 Fax/FaxVentas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 77
1-866-540-3355 Islas vírgenes americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas vírgenes británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 39 Asistencia técnica 02 577 826 90 Código de ciudad: 02...
Página 78
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y gratuito: 0120-198-433 Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (Axim™) gratuito: 0120-981-690 Asistencia técnica fuera de Japón (Axim) 81-44-556-3468 Servicio buzón de fax...
Página 79
Web y dirección de e-mail números locales y internacional números gratuitos Código nacional Código de ciudad Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: tech_be@dell.com internacional: 00 Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Código de país: 352 Ventas a particulares/pequeñas empresas (Bruselas, gratuito: 080016884 Bélgica)
Página 80
0800 441 567 0800 441 566 Países del sureste asiático y del Asistencia técnica al cliente, atención al cliente y ventas 604 633 4810 Pacífico (Penang, Malasia) Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Cómo ponerse en cont acto con Dell...
Página 81
Web y dirección de e-mail números locales y internacional números gratuitos Código nacional Código de ciudad Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso E-mail: pl_support_tech@dell.com internacional: 011 Teléfono de atención al cliente 57 95 700 Código de país: 48 Atención al cliente...
Página 82
Código nacional Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp internacional: 00 Código de país: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Asistencia técnica (corporativa/cuentas preferentes/PAD 0870 908 0500 [+1000 empleados]) Asistencia técnica (directa/PAD y general)
Si es un cliente comercial de Dell o una filial de Dell, por la presente concede a Dell o a un agente seleccionado por Dell el derecho a realizar una auditoría de su utilización del Software durante el horario laboral habitual, se compromete a cooperar con Dell en dicha auditoría y está...
único recurso, será: (a) el reembolso del precio abonado por el Software o (b) la sustitución de los discos que no cumplan esta garantía enviados a Dell con un número de autorización de devolución, a su coste y riesgo. Esta garantía limitada queda anulada si el disco ha sido dañado como resultado de accidentes, mal uso, aplicación inadecuada,...
Página 88
48 C.F.R. 12.212 y de 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos los usuarios finales del gobierno de EE.UU. adquirirán el software y la documentación sólo con los derechos que aquí se especifican. El contratista/fabricante es Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682, EE.UU.
Página 89
Este contrato es vinculante para los herederos y beneficiarios. Dell y el usuario están de acuerdo en renunciar a todo derecho a un juicio con jurado en relación con el Software o con este contrato, en tanto que la ley lo permita.
28 sustitución, 54 controlador, 47 cartulina Sistema de gestión de tóner de Dell, 44 tamaños y grosores, 28 utilidad de valores de la Centro de monitor de estado, herramienta Web de impresora local, 45 uso, 44 configuración de...
Web, uso, 47 uso de Windows 98, 34 uso de Windows Me, 33 Sistema de gestión de tóner uso de Windows NT, 33 de Dell, 44 uso de Windows XP , 31 sobres memoria opcional, 17 tamaños y grosores, 28...