Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U S E & C A R E G U I D E
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
G U Í A D E U S O Y C U I D A D O S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf Gourmet WGTR102S

  • Página 1 U S E & C A R E G U I D E G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N G U Í...
  • Página 2: Wolf Gourmet Toaster

    WOLF GOURMET TOASTER Welcome Thank you for your purchase of this Wolf Gourmet product. We look forward to being part of your kitchen for years to come. Wolf is a third-generation family-owned company that has a personal stake in the preparation of your food. With family ownership comes a great attention to detail and an uncompromised dedication to creating exceptional products.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Customer Care Contents Safety Precautions As a Wolf Gourmet owner, you can Wolf Gourmet Toaster count on our support. Our customer Parts and Features care center is here to help you should Toaster Operation the need arise. Simply call Care Recommendations 844-885-8770 to speak with one of our product experts.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire: Do not operate while unattended. • Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc. • Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread items. •...
  • Página 5: Other Consumer Safety Information

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS continued Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • The use of accessory attachments not recommended by the appliance •...
  • Página 6: Wolf Gourmet Toaster Parts And Features

    WOLF GOURMET TOASTER PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES Bread Lifter(s) CAUTION: HOT SURFACE. temperature of accessible surfaces may Shade Selector(s) be high when the appliance is operating. Rating Plate Location Extra-Wide Slots With Bread Guides Bagel Guide Slide-Out Crumb Tray(s)
  • Página 7 Settings Buttons With Indicator Lights Bagel, Frozen, and Keep Warm settings can be selected at any time before or during the toast cycle. Once selected, the setting will remain active for 3 minutes after the cycle is completed and then will revert back to the normal toast setting. When a button is activated, the indicator light will illuminate.
  • Página 8: Toaster Operation

    Toaster Operation HOW TO USE KEEP WARM SETTING WARNING Place bread in the toaster, press bread Fire Hazard lifter down, and select Keep Warm. Do not operate toaster unattended. Unplug When activated, Keep Warm will hold after use. the bread in the toaster for up to NOTE: Bread lifter will not latch down 3 minutes, allowing the toast cycle unless toaster is plugged in.
  • Página 9: Toasting Tips

    TOASTING TIPS • Because of their irregular surface, English muffins may require more than The Wolf Gourmet Toaster makes it one toasting cycle. After toasting for possible to perfectly toast everything from one cycle on the highest setting, if a...
  • Página 10: Care Recommendations

    TOASTING CHART FOOD SHADE SETTING OPTIONAL SETTING Regular bread (light to dark) 1–7 English muffins 5–7 Bagels 5–7 Bagel Frozen or refrigerated bagels 5–7 Bagel + Frozen Frozen bread or buns 3–7 Frozen Frozen waffles 4–7 Frozen Toaster pastries Do not heat in toaster. Use toaster oven broiler. If you must (such as Pop-Tarts ®...
  • Página 11: Troubleshooting

    Bread may need to be trimmed to fit slots. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Gourmet. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 12 Wolf Gourmet Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE APPLIANCES, COOKWARE AND CUTLERY PURCHASED AND USED OUTSIDE OF MEXICO To obtain a copy of the written warranty for your Wolf Gourmet product, please visit our website at www.wolfgourmet.com/warranty or email us at customerservice@subzero.com.
  • Página 13 à la maison, afin qu’ils obtiennent les meilleurs résultats possible. Grâce au contrôle précis qu’offre Wolf Gourmet, le plat que vous projetez est le plat que vous servirez.
  • Página 14: Wolf Gourmet Warranty

    Wolf Gourmet. Toutefois, si vous avez d’autres questions, veuillez nous contacter par téléphone ou nous visiter en ligne sur wolfgourmet.com.
  • Página 15: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie : Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des •...
  • Página 16: Précautions Importantes Suite

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES suite Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un • four chauffé. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut causer des blessures.
  • Página 17: Pièces Et Fonctions Du Grille-Pain Wolf Gourmet

    PIÈCES ET FONCTIONS DU GRILLE-PAIN WOLF GOURMET PIÈCES ET FONCTIONS Boutons de réglage avec indicateurs MISE EN GARDE : SURFACE lumineux CHAUDE : La température des surfaces extérieures sera plus élevée Bouton(s) d’éjection du pain pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Página 18: Pièces Et Fonctions

    PIÈCES ET FONCTIONS Boutons de réglage avec indicateurs lumineux Il est possible de sélectionner les réglages Bagel, Frozen (congelé) et Keep Warm (maintenir chaud) à n’importe quel moment avant ou pendant le cycle de grillage. Une fois sélectionné, le réglage demeurera actif pendant 3 minutes après la fin du cycle, puis il reviendra au réglage de grillage normal.
  • Página 19: Fonctionnement Du Grille-Pain

    Fonctionnement du grille-pain COMMENT UTILISER LE RÉGLAGE AVERTISSEMENT « KEEP WARM » Danger d’incendie Mettez le pain dans le grille-pain, Ne laissez pas le grille-pain sans enfoncez le bouton d’éjection et surveillance alors qu’il fonctionne. sélectionnez Keep Warm. Débranchez-le après utilisation. Lorsqu’elle est activée, cette fonction REMARQUE : Le bouton d’éjection du maintiendra au chaud le pain dans...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT DU GRILLE-PAIN CONSEILS POUR LE GRILLAGE Le grille-pain Wolf Gourmet permet de • En raison de la surface irrégulière des tout griller à la perfection, qu’il s’agisse de muffins anglais, plus d’un cycle de tranches épaisses de pain artisanal à des grillage pourrait être nécessaire.
  • Página 21: Recommandations D'entretien

    TABLEAU DE GRILLAGE RÉGLAGE DE ALIMENT RÉGLAGE OPTIONNEL BRUNISSEMENT Pain régulier (clair à foncé) 1–7 Muffins anglais 5–7 Bagels 5–7 Bagel Bagels congelés ou réfrigérés 5–7 Bagel + Frozen (congelé) Pain ou brioches congelés 3–7 Frozen (congelé) Brioches congelées 4–7 Frozen (congelé) Pâtisseries pour grille-pain Ne les mettez pas dans le grille-pain.
  • Página 22: Dépannage

    Vous devez couper le pain pour qu’il entre dans les fentes. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge telle qu’elle est appliquée aux boutons sont des marques de commerce et des marques de service de Wolf Gourmet. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées des marques de service de Sub-Zero, Inc.
  • Página 23 Garantie résidentielle limitée Wolf Gourmet POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL APPAREILS, CASSEROLES ET COUTELLERIE ACHETÉS ET UTILISÉS HORS DU MEXIQUE Veuillez visiter notre site internet au www.wolfgourmet.com/warranty ou envoyez un courriel à customerservice@subzero.com pour obtenir une copie de la garantie écrite...
  • Página 24: Tostadora Wolf Gourmet

    Wolf ha basado su éxito comercial y su reputación en ayudar a que los cocineros hogareños logren los mejores resultados posibles. A través del control preciso de Wolf Gourmet, el plato que imagina será el plato que servirá en su mesa.
  • Página 25: Atención Al Cliente

    Registre su producto Le recomendamos enfáticamente que registre su electrodoméstico Wolf Gourmet. Es muy importante para nosotros que usted obtenga el máximo de sus productos. Al registrarse, usted: •...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio: No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados •...
  • Página 27: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES cont. • El pan puede arder. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está...
  • Página 28: Piezas Y Características De La Tostadora Wolf Gourmet

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA TOSTADORA WOLF GOURMET PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Botones de configuración con luces PRECAUCIÓN: SUPERFICIE indicadoras CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta Elevador(s) de pans cuando el artefacto se encuentra en Selección(s) de tonalidad de tostado funcionamiento.
  • Página 29: Botones De Configuración Con Luces Indicadoras

    Botones de configuración con luces indicadoras Las configuraciones Bagel, Frozen (congelado) y Keep Warm (mantener caliente) pueden seleccionarse en cualquier momento antes o durante el ciclo de tostado. Una vez seleccionada, la configuración permanecerá activa por 3 minutos después de finalizado el ciclo y luego volverá...
  • Página 30: Funcionamiento De La Tostadora

    Funcionamiento de la tostadora Una vez finalizado el ciclo de tostado, ADVERTENCIA quite el producto terminado. Peligro de incendio CÓMO USAR LA CONFIGURACIÓN No descuide esta tostadora mientras KEEP WARM (Mantener caliente) se encuentra en funcionamiento. Coloque el pan en la tostadora, presione Desenchúfela después del uso.
  • Página 31: Consejos De Tostado

    CONSEJOS DE TOSTADO La tostadora Wolf Gourmet hace posible • Debido a la superficie irregular de los tostar a la perfección cualquier producto, muffins ingleses, éstos pueden requerir desde rebanadas gruesas de pan artesanal más de un ciclo de tostado. Después de a muffins ingleses o bagels, hasta pan tostar por un ciclo en la configuración...
  • Página 32: Recomendaciones Sobre Los Cuidados

    TABLA DE TOSTADO CONFIGURACIÓN DE CONFIGURACIÓN ALIMENTO TONALIDAD OPCIONAL Pan común (suave a oscuro) 1–7 Muffins ingleses 5–7 Bagels 5–7 Bagel Bagels congelados o 5–7 Bagel + Frozen (congelado) refrigerados Pan o panecillos congelados 3–7 Frozen (congelado) Wafles congelados 4–7 Frozen (congelado) Pastelitos para tostadora No los caliente en la tostadora.
  • Página 33: Detección Y Solución De Problemas

    Quizás usted tenga que recortar los panes para que entren en las ranuras. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo según se aplica a las perillas son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Gourmet. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
  • Página 34: Electrodomésticos, Ollas, Sartenes Y Cuchillos Comprados Fuera De México

    Garantía residencial limitada Wolf Gourmet PARA USO RESIDENCIAL ELECTRODOMÉSTICOS, OLLAS, SARTENES Y CUCHILLOS COMPRADOS FUERA DE MÉXICO Para obtener una copia escrita de la garantía de su producto Wolf Gourmet, por favor visite a www.wolfgourmet.com/warranty o contáctenos a customerservice@subzero.com.
  • Página 35: Garantía Para México

    800 400 4372 Grupo HB PS, S.A. de C.V. garantiza los electrodomésticos marca Wolf Gourmet® por el término de 5 AÑOS en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios,...
  • Página 36 Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Wolf Gourmet • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060 wolfgourmet.com • 844-885-8770 wolfgourmet.com.mx • 800 400 4372...

Tabla de contenido