Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Machine à glaçons / Ice maker /
Máquina de cubitos de hielo /
Eiswürfelbereiter / IJsmachine
EMG3
Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso
/ Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para essentiel b EMG3

  • Página 1 Machine à glaçons / Ice maker / Máquina de cubitos de hielo / Eiswürfelbereiter / IJsmachine EMG3 Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    votre produit Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à Contenu de l’emballage la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que cette machine à...
  • Página 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description du panneau de commande Modèle : EMG 3 2 tailles de glaçons • • Tension d’alimentation : 220-240 V~ Durée d'un cycle de production : • • 50 Hz entre 7 et 15 minutes Puissance minimum : 145 W Production : 9 glaçons par cycle •...
  • Página 4: Avant La Première Utilisation

    avant la première utilisation Sélection de la taille des glaçons : appuyez sur le bouton pour • sélectionner la taille des glaçons. Un témoin lumineux s’allume en rouge pour IMPORTANT : avant de brancher l’appareil à la signaler la taille choisie : prise secteur pour la première fois, veuillez laisser - grands glaçons reposer l’appareil avec le couvercle ouvert pendant...
  • Página 5: Déroulement D'un Cycle

    Remarque : lors des 3 premiers cycles, il est possible que la taille des glaçons Raccordement à une arrivée d’eau soit diminuée et irrégulière. Votre appareil est conçu de manière à permettre un branchement sur une 7. Le témoin lumineux s’allume lorsque le panier à glaçons est plein. arrivée d’eau.
  • Página 6: Conseils Pratiques

    conseils pratiques Nettoyage du circuit Le circuit doit être nettoyé régulièrement ou à l’activation du témoin lumineux de nettoyage requis Après utilisation, laissez le couvercle ouvert pour éviter que la moisissure et • 1. Après une vidange (reportez-vous au chapitre « Vidange de l’appareil »), les bactéries se développent.
  • Página 7: Guide De Dépannage

    guide de dépannage Les glaçons produits La température du Remplissez le sont trop larges ou récipient d'eau ou la réservoir d’eau dont Problème Cause possible Solution collés ensemble. température ambiante la température est est trop basse. comprise entre 8 et Le compresseur La tension est plus Arrêtez l’appareil et...
  • Página 8: Your Product

    your product Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products. Box contents We hope that you will be completely satisfied with this ice maker. 1 ice maker •...
  • Página 9: Technical Features

    Technical features Description of the control panel Model: EMG 3 2 ice cube sizes • • Supply voltage: 220-240 V~ 50 Hz Duration of a production cycle: • • Minimum power: 145 W between 7 and 15 minutes • Rated current: 0.9 A Production: 9 ice cubes per cycle •...
  • Página 10: Before Initial Use

    before initial use Water level indicator light: the indicator light comes on when the water • level in the tank is low. IMPORTANT: Before plugging the appliance into the mains for the first time, let the appliance stand Full ice cube tray indicator light: the indicator light comes on when the •...
  • Página 11: Course Of A Cycle

    1. Get the hose. 10. When you have enough ice, press the button to switch off the 2. Insert one end of the hose into the hole provided for the water supply at the appliance. bottom, at the rear of the appliance. 11.
  • Página 12: Maintenance And Cleaning

    Do not clean with abrasive cleaning • maintenance and cleaning agents or hard tools. Never use petrol or solvent-based cleaners. Rinse ice Before cleaning or maintaining the ice maker, turn off and unplug the appliance maker thoroughly before using again. and remove the ice cubes.
  • Página 13: Guía De Solución De Problemas

    The ice cube tray full The ice container is 1. Remove ice cubes. • Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. indicator light full. 2. Wipe the LEDs and comes on. The diodes are restart the appliance. •...
  • Página 14: Características Técnicas

    su producto Características técnicas Modelo: EMG 3 Duración de un ciclo de producción: • • Contenido del paquete Tensión de alimentación: 220-240 V~ entre 7 y 15 minutos • 50 Hz Producción: 9 cubitos de hielo por • 1 máquina de cubitos de hielo •...
  • Página 15: Descripción Del Panel De Control

    antes de utilizar el electrodoméstico Descripción del panel de control por primera vez IMPORTANTE: antes enchufar electrodoméstico a la corriente por primera vez, déjelo reposar con la tapa abierta durante al menos dos horas sobre una superficie plana y estable, para que el gas refrigerante vuelva a descender al compresor.
  • Página 16: Producción De Cubitos De Hielo

    6. Pulse el botón . Se inicia la producción de cubitos de hielo y la luz Selección del tamaño de los cubitos de hielo: pulse el botón para • indicadora permanece fija. seleccionar el tamaño de los cubitos de hielo. Una luz indicadora se enciende Observación: en los 3 primeros ciclos, es posible que el tamaño de los cubitos en rojo para especificar el tamaño elegido: de hielo sea más pequeño e irregular.
  • Página 17: Mantenimiento Y Limpieza

    - Si el problema persiste, vacíe el agua del depósito (consulte la sección Conexión a una entrada de agua «mantenimiento y limpieza»). Por motivos de higiene, se recomienda sustituir el agua de la máquina • El electrodoméstico está diseñado para que se pueda conectar a una entrada todas las semanas.
  • Página 18: Limpieza De La Máquina

    guía de solución de problemas Limpieza de la máquina Problema Posible causa Solución Limpie con regularidad, al menos una vez por semana, la máquina de • El compresor funciona La tensión es más Detenga la máquina y cubitos de hielo, su cavidad interna y sus componentes (especialmente anormalmente con un baja que la tensión póngase en contacto...
  • Página 19: Ihr Produkt

    Se enciende la luz No hay bastante 1. Añada agua hasta el • Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und indicadora de nivel de agua. nivel máximo. agua 2. Pulse para wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf La bomba reiniciar.
  • Página 20 Ihr Produkt Technische Merkmale Modell: EMG 3 Dauer eines Produktionszyklus: • • Verpackungsinhalt Versorgungsspannung: 220-240 V zwischen 7 und 15 Minuten • ~ 50 Hz Produktion: 9 Eiswürfel pro Zyklus • 1 Eiswürfelbereiter • Mindestleistung: 145 W Fassungsvermögen: 15 kg • • 1 Eiswürfelschaufel •...
  • Página 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Beschreibung des Bedienfeldes WICHTIG: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal an eine Steckdose anschließen, lassen Sie es nach dem Transport 2 Stunden lang mit offenem Deckel auf einer ebenen und stabilen Fläche ruhen, damit das Kältemittelgas wieder in den Kompressor sinken kann.
  • Página 22: Herstellung Von Eiswürfeln

    6. Drücken Sie die Taste . Die Eiswürfelbereitung beginnt und die Wählen Sie die Größe der Eiswürfel: Drücken Sie auf die Taste , um • Kontrollleuchte leuchtet. die Größe der Eiswürfel auszuwählen. Eine LED-Anzeige leuchtet rot, um die Hinweis: Im Laufe der ersten 3 Zyklen kann es sein, dass die Eiswürfel gewählte Größe anzuzeigen: ungleichmäßig und kleiner sind.
  • Página 23: Praktische Hinweise

    Festwasseranschluss Es ist möglich, dass die Wasserstandsanzeige aufleuchtet, obwohl noch • Wasser im Tank ist. In diesem Fall: - Füllen Sie das Wasser im Tank auf (siehe dazu das Kapitel „Gebrauch“). Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es an einen Wasserzulauf angeschlossen - Besteht das Problem weiterhin, entleeren Sie das Wasser des Tanks werden kann.
  • Página 24 Reinigung des Geräts Es ist möglich, dass die Wasserstandsanzeige aufleuchtet, obwohl noch • Reinigen Sie regelmäßig den Eiswürfelbereiter, den Innenbereich sowie die • Wasser im Tank ist. In diesem Fall: einzelnen Bauteile (insbesondere die Sensoren), mindestens einmal pro - Füllen Sie das Wasser im Tank auf (siehe dazu das Kapitel „Gebrauch“). Woche, mit einem feuchten Tuch und einer milden Reinigungslauge.
  • Página 25: Probleemoplossing

    Die Kontrollleuchte Der Eiswürfelbehälter 1. Entfernen Sie die • „Eiswürfelbehälter voll“ ist voll. Eiswürfel. U hebt een product van het merk Essentiel  b gekocht en we danken leuchtet. Es liegt eine Störung 2. Trocknen Sie die • an den Dioden vor. Dioden ab und starten u daarvoor.
  • Página 26: Inhoud Van De Verpakking

    uw product Technische kenmerken Model: EMG 3 Duur van een productiecyclus: • • Inhoud van de verpakking Voedingsspanning: 220-240 V~ tussen 7 en 15 minuten • 50 Hz Productie: 9 ijsklontjes per cyclus • 1 ijsmachine • Maximaal vermogen: 145 W Inhoud: 15 kg aan ijsklontjes per •...
  • Página 27: Voor Het Eerste Gebruik

    voor het eerste gebruik Beschrijving van het bedieningspaneel BELANGRIJK: voordat u het apparaat voor de eerste keer aansluit op het stopcontact, dient u het apparaat 2 uur met de deksel open op een vlakke en stabiele ondergrond te laten staan, zodat het koelgas terug kan stromen in de compressor.
  • Página 28 Selecteer de afmeting van de ijsklontjes: druk op de knop om de • 6. Druk op de knop . De productie van ijsklontjes begint en het afmeting van de ijsklontjes te selecteren. Een signaallampje gaat rood signaallampje brandt zonder te knipperen. branden om de gekozen maat aan te geven: Opmerking: tijdens de eerste 3 cycli kan de afmeting van de ijsklontjes kleiner en onregelmatig zijn.
  • Página 29: Praktische Tips

    Aansluiting op een wateraansluiting - Voeg u water toe aan het reservoir (zie het hoofdstuk "Gebruik"). - Als het probleem aanhoudt, laat u het water uit het reservoir lopen (zie "onderhoud en reiniging"). Uw toestel werd ontworpen zodat het op een wateraansluiting kan worden Om hygiënische redenen, is het raadzaam om het water in het apparaat aangesloten.
  • Página 30 probleemoplossing Reiniging van het apparaat Reinig de ijsmachine, de inwendige holte en de onderdelen (vooral de • Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing sensoren) regelmatig, ten minste eenmaal per week, met een vochtige De compressor werkt De spanning is lager Stop het apparaat en doek en een milde reinigingsoplossing.
  • Página 31 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. De geproduceerde De temperatuur van het Vul het reservoir SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.

Tabla de contenido