7. Tope de ángulo
Para efectuar cortes a 45° gracias al tope de ángulo (C),
coloque el tope contra la guía paralela (A). Desenrosque
las ruedas de apriete de la guía y coloque la guía en
función de la anchura de corte deseada.
n angle
A
n be
de.
e the
e in the
ainst the
e rmly
rrying
8. Ajuste del ángulo de corte
El corta azulejos está equipado con una función de
«ajuste del ángulo de corte». Para ello, se necesita aflo-
15
jar las dos ruedas de ajuste (D) situadas por debajo de
la mesa en cada lado de la máquina. Ajuste la mesa de
7 88
7 88
00800 925 837 88
00800 925 837 88
www.walter-werkzeuge.com
www.walter-werkzeuge.com
trabajo según el ángulo de corte deseado (para ver el
IRL
IRL
ángulo de corte, referirse a la escala de graduación.
Para trabajos de alta precisión, se reco-
mienda primero hacer pruebas en un re-
corte.
9. Inspección del aparato antes de uso
Antes de utilizar el corta azuejos, hágalo funcionar sin
carga durante 1 minuto. Verifique que las partes giren
correctamente sin ruido ni vibración anormal y que nin-
guna chispa se produzca alrededor del motor.
C
D
10. Utilización
Se puede utilizar el corta azulejos para trabajos de corte
de pequeñas y medianas cerámicas (azulejo, cerámica
o similar) según el tamaño de la máquina. El corte de
madera y de metal está prohibido. Utilice la máquina ex-
clusivamente para el fin para el cual fue diseñada. Cual-
quier otra utilización no es conforme al fin. El usuario/
operador y no el fabricante será responsable por daños
y heridas resultando por una utilización no conforme.
Sólo emplee discos apropiados a esta máquina. Se pro-
híbe utilizar cualquier tipo de hojas de sierra. El respeto
de las consignas de seguridad y de las instrucciones de
montaje así como las informaciones de operación en el
manual forma parte también de una utilización conforme
al fin. Las personas que manejan y cuidan la máquina,
deben familiarizarse con ésta e informarse sobre los
riesgos potenciales.
Además, las reglas de previsión contra los accidentes
deben ser terminantemente respetadas. Por otra parte,
las otras reglas generales relativas a la medicina del tra-
bajo y de seguridad. Modificaciones efectuadas en la
máquina excluyen completamente la responsabilidad
del fabricante para daños causados por eso.
11. Puesta en marcha / parada
Para poner en marcha la máquina, coloque el interruptor
en marcha (pulsador verde). Para detenerla, coloque el
interruptor en parada (pulsador rojo).
WW-ETC-12
IMPORTANTE: Compruebe periódicamente el nivel
de agua en la bandeja.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la velocidad de
inserción de la baldosa sea adaptada a la capaci-
dad de corte del disco. Así se evitará la proyección
de trozos de baldosas y evitará cualquier riesgo de
heridas. No forzar la máquina.
12. Desbloqueo de la máquina
Cuando occure un bloqueo de la máquina durante el
corte, siga las instrucciones siguientes para desblo-
quear la pieza de trabajo con toda seguridad :
- Detenga inmediatamente la máquina pulsando el botón
(0) del interruptor y desconecte la máquina.
- Asegúrese de que todas las partes en movimiento es-
tén inmovilizados.
19