Página 1
XL500 XL550 IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen och reference spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme til durchlesen und gut aufbewahren senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS...
Página 4
GB - XL500/550 FR - XL500/550 NO - XL500/550 GB - Wheel Frame FR - Chariot de transport NO - Hjulramme DE - XL500/550 FI - XL500/550 NL - XL500/550 DE - Zum Radgestell gehörende T eile FI - Pyörän runko NL - Wielframe...
Página 5
SE - XL500/550 ES - XL500/550 IT - XL500/550 SE - Hjulram IT - Telaio route ES - Bastidor de las ruedas DK - XL500/550 PT - XL500/550 DK - Hjulstel PT - Armação das Rodas...
Página 6
This product may have been purchased with a Wheel Assembly. Please assemble your product in accordance with the relevant Instructions. Wheel Assembly Kits are available from your local stockists. Falls dieser Rasenmäher mit einem Radgestell gekauft wurde, müssen beim Zusammenbauen die entsprechenden Anweisungen beachtet werden.
Página 7
XL500 XL550 Wheel Frame (if applicable) Zum Radgestell gehörende Teile (falls zutreffend) Chariot de transport (s'il y a lieu) Wielframe (indien van toepassing) Hjulramme (om relevant) Pyörän runko (jos käytössä) Hjulram (där sådan finns) Hjulstel (hvis relevant) Bastidor de las ruedas (si fuera aplicable) Armação das Rodas (se aplicável)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Explicaciones de los Símbolos en el XL500/550 ANTES Preparación General riberas empinadas. Seguridad de Combustibles ADVERTENCIA - La gasolina es muy inflamable. ESPAÑOL - 1...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Mantención y Almacenaje Montaje (sin ruedas) Montaje del manillar inferior del cortacésped Instalación de la manija superior en la manija inferior (A2) (A1) ANTES (A3) (C1) (A4). (C2). (A2) (A3) (A1) (ver figura D) (D1) (D2) (A5). (D3) (B1) (B2).
Aceite Utilice aceite detergente de motor de automóvil de 4 Llene con aceite según se indica en el Manual del golpes. Se recomienda SAE 10W-30 para uso general. Propietario del Motor provisto con la máquina Arranque y Parada Para poner en marcha el cortacésped (C2) Paro del Cortacésped La cuchilla sigue girando después de apagar el motor;...
Montaje y Desmontaje de la Cuchilla y del Ventilador Montaje de la Cuchilla y del Ventilador (P3) Antes de su uso, siempre deberá comprobar (P5) visualmente si las cuchillas o los pernos se hallan (P6) desgastados o dañados. (P2) (P3) Nunca se deberán usar más de 2 espaciadores de (P7) (P8)
Flotación pobre o falta de potencia 5. Si la flotación sigue siendo pobre o la falta de potencia persiste, desconectar el cable de la bujía y acuda al Concesionario Oficial Electrolux Outdoor Products de su localidad. Vibraciones excesivas 'Montaje y desmontaje de la cuchilla y del ventilador' 7.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NEWTON NEWTON AYCLIFFE, AYCLIFFE NEWTON AYCLIFFE ..Cortacésped aerodeslizador de gasolina ..Electrolux Outdoor Products ... Cuchilla rotativa ............... A ..Ver Etiqueta de Identificación Del ..........B Producto ........... C ..ANNEX VI ..D ....