Página 1
XL500 XL550 IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen och reference spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme til durchlesen und gut aufbewahren senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS...
Página 4
GB - XL500/550 FR - XL500/550 NO - XL500/550 GB - Wheel Frame FR - Chariot de transport NO - Hjulramme DE - XL500/550 FI - XL500/550 NL - XL500/550 DE - Zum Radgestell gehörende T eile FI - Pyörän runko NL - Wielframe...
Página 5
SE - XL500/550 ES - XL500/550 IT - XL500/550 SE - Hjulram IT - Telaio route ES - Bastidor de las ruedas DK - XL500/550 PT - XL500/550 DK - Hjulstel PT - Armação das Rodas...
Página 6
This product may have been purchased with a Wheel Assembly. Please assemble your product in accordance with the relevant Instructions. Wheel Assembly Kits are available from your local stockists. Falls dieser Rasenmäher mit einem Radgestell gekauft wurde, müssen beim Zusammenbauen die entsprechenden Anweisungen beachtet werden.
Página 7
XL500 XL550 Wheel Frame (if applicable) Zum Radgestell gehörende Teile (falls zutreffend) Chariot de transport (s'il y a lieu) Wielframe (indien van toepassing) Hjulramme (om relevant) Pyörän runko (jos käytössä) Hjulram (där sådan finns) Hjulstel (hvis relevant) Bastidor de las ruedas (si fuera aplicable) Armação das Rodas (se aplicável)
Página 8
VAROTOIMENPITEET Mallin XL500/550 merkkien selitykset ENNEN Esivalmistelut Käyttö Yleistä penkereissä jyrkissä Ä Polttoainevarotoimet VAROITUS - Bensiini on erittäin tulenarkaa SUOMI - 1...
Öljy Käytä 4-tahtista ajoneuvoille tarkoitettua öljyä. SAE Täytä öljyllä Moottorin käyttöoppaassa annettujen 10W-30 suositellaan yleiskäyttöön. ohjeiden mukaisesti. Käynnistys ja sammutus Käynnistäminen (C2). Ruohonleikkurin pysäyttäminen Leikuuterä jatkaa pyörimistä sen jälkeen kun moottori on kytketty pois päältä; pyörivät leikkuuterät voivat aiheuttaa loukkaantumisen (C2) TÄRKEÄÄ...
Leikkuuterän ja puhaltimen irrottaminen ja asennus Leikkuuterän ja puhaltimen asennus (P2) (P3) Tarkasta leikkuuterien ja pulttien kuluneisuus ja (P7) (P8) mahdolliset vauriot ennen käyttöä. Älä käytä koskaan 2 useampaa korkeusvälikettä. Välikkeet on aina sijoitettava leikkuuterän ja (P1) puhaltimen välille; niitä ei saa koskaan sijoittaa (P9) leikkuuterän ja pultin välille.
Página 12
Liiallinen tärinä Kts. 'Terän ja 7. Jos moottori ei käynnisty, irrota sytytystulpan puhaltimen irrotus ja kiinnitys' johto ja kysy neuvoa paikalliselta Electrolux Outdoor Products-kauppiaalta. 4. Jos tärinä jatkuu, lopeta leikkurin käyttö. Irrota sytytystulppa ja kysy neuvoa Electrolux Outdoor Products-kauppiaalta.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NEWTON NEWTON AYCLIFFE, AYCLIFFE NEWTON AYCLIFFE ..Cortacésped aerodeslizador de gasolina ..Electrolux Outdoor Products ... Cuchilla rotativa ............... A ..Ver Etiqueta de Identificación Del ..........B Producto ........... C ..ANNEX VI ..D ....