Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

ACERCA DE LAS CALORíAS
1. Consumo energético y de calorías
caloría: unidad energética
la lectura de datos indica la energía que necesita para mantener su metabolismo diario y
actividades normales requeridas para su peso, altura, edad y sexo.
2. Calorías y pérdida de peso
El control de la ingesta de calorías combinada con ejercicio adecuado es una forma efectiva de
perder peso. se trata de una teoría simple. como la ingesta diaria de energía no puede soportar
el consumo de energía del cuerpo humano, los disacáridos y la grasa acumulada en el interior se
descomponen y proporciona energía al cuerpo humano. Eso lleva a la pérdida de peso.
CONSEJOS PARA SU USO Y CUIDADO
1. la plataforma estará resbaladiza cuando esté húmeda. ¡Manténgala seca!
2. Manténgase quieto mientras se pese.
3. nO golpee, dé golpes o deje caer la báscula.
4. trate la báscula con cuidado ya que es un instrumento de precisión.
5. limpie la báscula con un paño húmedo y evite que entre agua en su interior. nO use agentes de
limpieza químico/abrasivos.
6. Mantenga la báscula en un lugar fresco con aire seco.
7. Mantenga la báscula en posición horizontal.
8. En caso de que no se encienda la báscula, compruebe si la pila está instalada, o si tiene poca
pila. inserte o sustituya una pila nueva.
9. si hay un error en pantalla o no se puede apagar la báscula durante un periodo prolongado
de tiempo, rogamos quite la pila durante 3 segundos; posteriormente, vuelva a instalarla para
eliminar dicho error. si no puede solucionar el problema, rogamos se ponga en contacto con el
distribuidor para consultárselo.
10. No la use con una finalidad comercial.
BODY FAT & HYDRATION SCALE
INSTRUCTION MANUAL
KÖRPERFETT & WASSERWAAGE
BENUTZERHANDBUCH
ВЕСЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ
СОДЕРЖАНИЯ
ЖИРА И ЖИДКОСТИ
ОРГАНИЗМА
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
CANTAR PENTRU MASURAREA
GRASIMII
SI HIDRATARII DIN ORGANISM
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
WAGA DO POMIARU ZAWARTOŚCI
TŁUSZCZU I WODY W
ORGANIZMIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KUĆNA VAGA ZA MERENJE
TELESNIH MASTI & VODE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SVARI ĶERMEŅA TAUKU UN
ŪDENS DAUDZUMA NOTEIKŠANAI
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
English ................. pagE 2
pOlski............. stROna 25
dEutsch ............... sEitE 7
scg/cRO/B.i.h. . stRana 30
latVian ................... lpp. 35
russkij................ .str..13
liEtuViu k. ................. p. 41
ROManEstE ..... pagina 19
FA-8006-1
SVARSTYKLĖS-KŪNO VANDENS
IR RIEBALŲ KIEKIO MATUOKLIS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
КАНТАР ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА
СЪДЪРЖАНИЕТО
НА МАЗНИНИ И ВОДА В ТЯЛОТО
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
BALANCE IMPÉDANCEMÈTRE
MANUEL UTILISATEUR
ВАГА ДЛЯ ВИЗНАЧЕННЯ
ТІЛЕСНОГО
ЖИРУ І ГІДРАТАЦІЇ
ІНСТРУКЦІЯ ПО КОРИСТУВАННЮ
BáSCULA MONITOR PARA
HIDRATACIóN/GRASA CORPORAL
INSTRUCCIONES DE USO
B¿flGArski .......... str. 46
FRanÇais ............ pagE 52
Українська ....... стор. 58
EspañOl ........... pÁgina 64

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FIRST AUSTRIA FA-8006-1

  • Página 1 ACERCA DE LAS CALORíAS FA-8006-1 1. Consumo energético y de calorías caloría: unidad energética la lectura de datos indica la energía que necesita para mantener su metabolismo diario y actividades normales requeridas para su peso, altura, edad y sexo. BODY FAT & HYDRATION SCALE SVARSTYKLĖS-KŪNO VANDENS...
  • Página 2: Features/Specifications

    2. 2x1.5V (AA/AAA) batteries (excluded). Remove package foil before use; Welcome to use First austria Body Fat/hydration Monitor scale. this product is specially designed to test body fat/hydration/muscle/bone, help keep a close eye on the daily change of your body fat, Open the battery case cover at the bottom of scale: hydration, muscle, bone and weight, providing information for your reference.
  • Página 3 OPTIONAL NORMAL WEIGHING MODE 3. parameter setting Example: the 3rd user, female, (by passing parameter setting) 168cm, 28 years old, can set her press press sEt parameters as follow: power off 1. Auto step on weighing to select (ON/SET) to 1.
  • Página 4 The fat content in human body is of a certain level, overabundance of fat will bring bad effects Liebe Kundin, lieber Kunde, on metabolism, thereby, and various illnesses may invade. here goes an old saying, „Obesity is Willkommen zum Einsatz der FiRst austRia körperfett-/Wasseranteil-Überwachungswaage. hotbed of illness“. dieses produkt wurde speziell zur kontrolle vom körperfett-/Wasser-/Muskel-/knochenanteil 2.
  • Página 5: Lcd Display

    LEISTUNGSINDEx GEWICHTSEINHEIT EINSTELLEN Am Boden der Waage befindet sich eine Umschalttaste für die Einheiten, siehe punkt Wiege- Fett% Wasser% Muskeln% knochen% kalorien abbildung. lndex Bereich Wenn Ihre Waage kg, lb (Pfund) oder st (Stone) anzeigen kann, können Sie mit der umschalttaste für die Einheiten die bevorzugte gewichtseinheit einstellen. index- 4.0% 27.5%...
  • Página 6 anzeige Fettanteil% zu hoch (2) Starten der Messung der Fettanteil% ist zu hoch. Bitte achten sie auf ihre diät und treiben sie mehr sport. (Achten Sie darauf, dass Wählen sie mit Zum Einschalten Fehlerhafte Messung ihre Füße die ausschalten Fehler aufgetreten, bitte für ein korrektes Ergebnis die Messung erneut durchführen. Metall- den Benutzercode sEt drücken...
  • Página 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛьЗОВАНИЮ Weiblich Weiblich Männlich Männlich Уважаемый потребитель, 4.0-20.0 66.0-55.0 4.0-15.0 66.0-58.4 zu mager Предлагаем использовать FIRST AUSTRIA весы контроля ожирения/гидратации тела. Это 20,1-25.0 54.9-51.6 15.1-19.5 58.3-55.3 mager изделие специально предназначено для контроля ожирения/гидратации/мышц/костей über 30 25.1-30.0 51.5-48.1 19.6-24.0 55.2-52.3 normal тела, помогает...
  • Página 8 УСТАНОВКА ИЛИ ЗАМЕНА бАТАРЕЕК После выбора единицы весы будут выключены примерно 3 секунды. Выбранная единица веса будет активирована при тип батареек зависит от конструкции изделия. найдите ваш тип батареек по повторном включении весов. нижеприведенным иллюстрациям и замените батарейки как описано ниже. •...
  • Página 9 3. Установка параметров (удостоверьтесь, что ваши ступни контактируют с металлическими электродами на Пример: 3-й пользователь, площадке, иначе жирность вашего тела не может быть измерена.) Для женщина, 168см, 28 лет, может кнопками включения Питание установить параметры ПРЕДУПРЕЖДАЮщИЕ УКАЗАНИЯ выключено выберите код нажмите...
  • Página 10 Указываемые данные говорят вам, как вы должны поддержать ваш метаболизм, обычную Stimate client, активность, а также вес, рост, возраст и пол. Vă dorim o utilizare plăcută a cântarului FIRST AUSTRIA pentru monitorizarea hidratării/grăsimii corporale. Acest produs este conceput special pentru a testa grăsimea corporală/hidratarea/masa 2. Калории и потеря веса...
  • Página 11 INDICELE DE PERFORMANţă Apăsaţi butonul pentru conversia unităţii atunci când cântarul este oprit; afişajul LCD indică unitatea de măsură curentă. Apăsaţi din nou butonul pentru a converti unitatea de măsură pentru greutate. articol capacitate Grăsime% hidratare% Masă Masă calorii După selectarea unităţii preferate, cântarul se va închide automat în 3 indice de cântărire musculară%...
  • Página 12: Mesaje De Avertizare

    MESAJE DE AVERTIZARE 3. setarea parametrilor Exemplu: al treilea utilizator, femeie, 168cm, 28 ani, îşi poate seta parametrii după cum urmează: Indicarea bateriei scăzute OBSERVAŢIE: Nivelul bateriei scade, vă rugăm să o înlocuiţi cu o baterie nouă. • În timpul setării parametrilor, Apăsaţi Apăsaţi SET Oprit...
  • Página 13 Datele citite indică energia de care aveţi nevoie pentru a vă susţine metabolismul zilnic şi activităţile Drogi Kliencie, normale şi care este necesară pentru greutatea, înălţimea, vârsta şi genul dumneavoastră. Witamy użytkownika wagi FIRST AUSTRIA monitorującej tłuszcz i nawodnienie ciała. Produkt został specjalnie zaprojektowany do testowania tłuszczu/nawodnienia/umięśnienia/kości, dla wspomożenia 2. Calorii & pierderea în greutate kontroli codziennych zmian tłuszczu, nawodnienia, umięśnienia, kości i ciężaru i przedstawia...
  • Página 14 INSTALACJA LUB WYMIANA BATERII OPCJONALNY TRYB WAżENIA NORMALNEGO Typ baterii do wagi zależy od konstrukcji produktu. Proszę znaleźć typ baterii stosownie do (z ominięciem ustawiania parametrów) poniższych rysunków, a następnie zainstalować lub wymienić baterię zgodnie z opisem. 1. Bateria litowa 1x3V CR2032 (załączona). Proszę usunąć folię izolacyjną przed użyciem; 1.
  • Página 15 O TŁUSZCZU 3. ustawienia parametrów Przykład: 3-ci użytkownik, 1. O Fat% (procentowym wskazaniu zawartości tłuszczu) kobieta, 168cm, 28 lat, może Nacisnąć • Fat% jest wskaźnikiem procentowym zawartości tłuszczu w ludzkim ciele. Nacisnąć SET Wyłączenie ustawić swoje parametry • Zawartość tłuszczu w ludzkim ciele powinna mieć pewien poziom, nadmierny tłuszcz źle wpływa zasilania by wybrać...
  • Página 16 Dragi kupče, 2. 2x1,5V (AA/AAA) baterije (ne nalaze se u pakovanju). Uklonite pakovanje sa baterije pre Hvala što si kupio FIRST AUSTRIA vagu za praćenje masnoće/hidracije tela. Ovaj uređaj je posebno upotrebe. konstruisan da prati masnoću/hidraciju/mišiće/kosti tela i da omugući precizno dnevno kontrolisanje promena u masnoći, hidraciji, mišićima, kostima i težini tela, pružajući ti neophodne informacije.
  • Página 17 • Kada je osnovna jedinica težinekg, onda je osnovna jedinica visinecm. 3. podešavanje parametara napomena: Merni sistem vage zavisi od zemlje prodaje ili zahteva distributera. Primer: treći korisnik, žensko, 168cm, 28 godina – može svoje pritisnite pritisnite taster OPCIONI REžIM NORMALNOG MERENJA TEžINE Isključeno parametre podesiti na sledeći da podesite...
  • Página 18 God., klient! posledice po metabolizam, što može dovesti do pojave brojnih oboljenja. Kako kaže stara Apsveicam, ka izvēlējāties izmantot FIRST AUSTRIA ķermeņa tauku/ūdens daudzuma kontrolēšanas kineska izreka: „gojaznost je leglo bolesti“. svarus. Šis izstrādājums ir īpaši izstrādāts, lai pārbaudītu ķermeņa tauku/ūdens/muskuļu/kaulu 2.
  • Página 19 BATERIJAS IEVIETOŠANA VAI NOMAINĪŠANA Pēc vēlamās mērvienības izvēlēšanās, svari pēc 3 sekundēm automātiski izslēgsies. Izvēlētā svara mērvienība tiks aktivizēta tiklīdz Bateriju tips ir atkarīgs no ierīces uzbūves Atrodiet jūsu svariem atbilstošu baterijas tipu tālāk nākamajā reizē ieslēgsiet svarus. redzamajos attēlos, pēc tam atbilstoši norādēm ievietojiet vai nomainiet bateriju. •...
  • Página 20 BRĪDINĀJUMA NORĀDES 3. Parametra iestatīšana Piemērs. Trešais lietotājs, Zema baterijas enerģijas līmeņa indikators sieviete, 168cm, 28 gadi, var nospiediet Baterijas enerģijas līmenis kļūst zems, lūdzu, nomainiet to ar jaunu. nospiediet sEt Izslēdziet iestatīt parametrus šādi. lai atlasītu lai ieslēgtu Pārslodzes indikators PIEZĪME.
  • Página 21 Datu nolasījums norāda dienā nepieciešamo enerģijas daudzumu, lai uzturētu organisma dienas Gerbiamas pirkėjau, vielmaiņu un enerģijas daudzumu ierastajām ikdienas aktivitātēm, atbilstoši svaram, augumam, Dėkojame, kad įsigijote „FIRST AUSTRIA“ kūno riebalų/hidracijos stebėjimo svarstykles. Šis vecumam un dzimumam. prietaisas skirtas nustatyti kūno riebalų/hidracijos/raumenų/kaulų svorio santykį tiems, kas ketina kasdien atidžiai stebėti kūno riebalų, hidracijos, raumenų...
  • Página 22 BATERIJOS įDĖJIMAS IR KEITIMAS PAPILDOMAS įPRASTAS SVĖRIMO REžIMAS Baterijos tipas priklauso nuo svarstyklių struktūros. Jei norėsite įdėti arba pakeisti bateriją pagal čia (praleidžiant parametrų nustatymą) pateiktus paveikslėlius, tada bateriją įdėkite arba pakeiskite nauja, kaip čia aprašyta. 1. 1x3V CR2032 ličio baterijos (pridedamos). Prieš naudojimą nuimkite izoliacinę plėvelę; 1.
  • Página 23 APIE RIEBALUS 3. Parametrų nustatymas Pavyzdžiui: 3-ias naudotojas, 1. Apie riebalus% moteris, 168cm, 28 metų paspauskite • Riebalai% yra indeksas% riebalų kiekio žmogaus kūne. paspauskite Maitinimas amžiaus, gali nustatyti savo • Riebalų kiekis žmogaus kūne iki tam tikro lygmens yra normalu, tačiau per didelis riebalų kiekis išjungtas pasirinkti „SET“...
  • Página 24 Индекс Уважаеми клиенти, обхват на 4.0% 27.5% 20.0% 2.0% Благодарим, че закупихте везната за наблюдение на телесни мазнини/вода на FIRST AUSTRIA. индекса ~60.0% ~66.0% ~56.0% ~20.0% Продуктът е специално предназначен за проверка на телесните мазнини/вода/мускулна маса/кости и помага да следите точно ежедневната промяна в тялото, осигурявайки...
  • Página 25 ЗА ДА НАСТРОИТЕ МЕРНАТА ЕДИНИЦА ЗА ТЕГЛО 3. настройка на параметър Пример: 3 потребител, жена В долната част на везната ще намерите бутон за преобразуване на мерните натиснете 168cm, 28 години, може да единици, както е показано на илюстрацията. натиснете SET за...
  • Página 26 ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ИНДИКАЦИИ ОТНОСНО КАЛОРИИТЕ 1. Калории и енергийна консумация Индикация за ниско ниво на заряда в батерията. Захранването от батерията намалява, моля, сменете с нова батерия. калория: мерна единица за енергия. отчетените данни показват енергията, от която се нуждаете, за поддържане на ежедневния Индикация...
  • Página 27: Caractéristiques Et Spécifications

    BALANCE IMPÉDANCEMÈTRE POUR INSTALLER OU REMPLACER LES PILES MODE D’EMPLOI le type de piles utilisées par la balance dépend de la structure du produit. les photos ci-dessous indiquent le type de piles de votre balance ; retrouvez le type qui vous concerne et remplacez-les comme décrit.
  • Página 28: Mode Normal De Pesage

    une fois l'unité préférée sélectionnée, la balance s’éteint 3. Réglage automatiquement après 3 secondes. l’unité de poids choisie sera Exemple : le 3ème utilisateur, utilisée lorsque la balance est à nouveau allumée. femme, 168cm, 28 ans, peut appuyez appuyez sur •...
  • Página 29: Indications D'avertissement

    À PROPOS DES CALORIES INDICATIONS D'AVERTISSEMENT 1. Calories et consommation d'énergie indication de piles faibles la capacité des piles est faible, il faut les remplacer par des piles neuves. calorie : unité d’énergie Les données affichées indiquent l'énergie dont vous avez besoin pour maintenir le métabolisme et indication de surcharge les activités quotidiennes ordinaires nécessaires pour votre poids, taille, âge et sexe.
  • Página 30 Діапазон 4.0% ~ 60.0% 27.5% ~ 66.0% 20.0% ~ 56.0% 2.0% ~ 20.0% Вітаємо з придбанням ваг FiRst austRia з індикацією процента жиру та води в організмі. вимірювання Даний продукт розроблений спеціально для вимірювання вмісту жиру/води в організмі; Поділка 0.1кг...
  • Página 31 ВИбІР ОДИНИЦь ВИМІРЮВАННЯ ВАГИ 3. Введення парамету наприклад: Установка Зі зворотної сторони ваг знаходиться кнопка конвертації одиниць параметрів наступного вимірювання, як показано на малюнку. натисніть натисніть Живлення користувача: код користувача Якщо на вагах передбачається можливість вибору одиниць вимірювання вимкнене кнопку, щоб –...
  • Página 32 ПОПЕРЕДЖУВАЛьНІ ПОВІДОМЛЕННЯ 2. Калорійність та втрачання ваги контроль калорійності споживаної їжі та правильно підібране фізичне навантаження – Індикація низького зарядку батареї ефективний спосіб втрачання зайвої ваги. Це дуже проста теорія. Якщо кількість споживаних Закінчується заряд батареї, необхідно вставити нову батарею. протягом...
  • Página 33: Consejos Prácticos

    BáSCULA MONITOR PARA HIDRATACIóN/GRASA CORPORAL íNDICE DE RENDIMIENTO INSTRUCCIONES DE USO artículo capacidad de porcentaje de porcentaje de porcentaje de porcentaje calorías pesaje grasa hidratación músculo óseo Índice Estimado cliente: alcance del 4.0% ~ 60.0% 27.5% ~ 66.0% 20.0% ~ 56.0% 2.0% ~ 20.0% Bienvenido a la báscula monitor para hidratación/grasa corporal.
  • Página 34 CONFIGURAR LA UNIDAD DE PESO INDICACIONES DE ADVERTENCIA 3. Configuración de parámetros Ejemplo: el 3er usuario, femenino, En la parte inferior de la báscula, puede encontrar un botón de conversión de indicación de pilas bajas 168cm, 28 años, puede fijar sus medidas tal y como se muestra en la imagen.

Tabla de contenido