Descargar Imprimir esta página

Steinhof T-155 Instrucciones De Montaje Y Uso página 7

Publicidad

RO
Mânerul portbagajului nu poate fi folosit pentru tractarea remorcii.
Mânerul portbagajului de remorcare poate fi utilizat și exploatat într-o mașină cu starea tehnică
adecvată a elementelor de caroserie. Mânerul portbagajuluitrebuie montat și exploatat pe mașina,
în conformitate cu prezentele instrucțiuni.
Mânerul portbagajului de remorcare este un element de securitate și poate fi montat numai de către
personalul calificat. Nu este admisibilă nicio ingerința în construcția mânerului portbagajului
de remorcare.
Să se îndepărteze masa de izolație sau stratul de protecție a șasiului (dacă sunt prezente) în locurile
de contact cu elementele mânerului portbagajuluide remorcare.
La unele vehicule cu senzori de parcare, mersul cu sfera montată are ca efect detectarea acesteia
de către senzorii drept obstacol. În asemenea caz, domeniul de detecție al senzorilor trebuie potrivit
în mod corespunzător sau senzorii vor fi dezactivați. În cazul în care se utilizează mânerului
portbagajului cu sfera detașată după decuplare, problema menționată poate fi evitată.
Să se adapteze la informațiile furnizate de către producătorul vehiculului, cu privire la valorile de
sarcini maxime (masa admisibilă a vehiculului și a încărcării verticale pe sferă, admisibile); în același
timp parametri admisibili ai mânerului portbgajului de remorcare, nu pot fi depășiți.
Type:
X-XXX
Numărul de catalog al mânerului portbgajului
Nr. certificatului de Omologare al mânerului portbgajului
26R-XXXX
E20
Forța de referință, teoretică, care acționează asupra mânerul portbagajuluide
kN
=
XX
Încărcarea maximă verticală a sferei de cârlig
=
XX
kg
Să se verifice îmbinările cu șurub după parcurgerea de aproximativ 1000 km, iar în caz de slăbire
a piulițelor, aceste trebuie strânse. Sfera trebuie menținută permanent în curățenie și lubrifiată cu
o unsoare consistentă. Se va utiliza protecția sferei. Orice deteriorări mecanice ale mânerului
portbagajului de remorcare exclud exploatarea sa în continuare. Mânerul defect nu poate fi reparat.
În caz de nerespectare a modului de montaj descris sau de utilizarea sa necorespunzătoare,
producătorul nu poartă responsabilitate pentru daune produse.
Să se respecte indicațiile interne cu privire la recepția tehnică al mânerului portbagajuluide
remorcare cu sferă.
Instrucția cu privire la montajul mânerului portbagajului, recomandată de către producător în prezenta
documentație, a fost elaborată în conformitate cu condițiile tehnice, valabile la data redactării
textului. Ea poate fi modificată în caz de introducere de către producător a schimbării procesului
de producție și în cazul extinderii de aplicații a mânerului portbagajuluide remorcare cu sferă.
- Informațiile obligatorii, cu privire la utilizarea mânerului portbagajuluide remorcare cu sferă,
sunt conținute în catalogul actual al producătorului.
Producătorul își rezervă dreptul de a introduce modificări în prezenta instrucție.
SE
Bagagehållaren är inte lämplig för att dra släpvagnar.
Bagagehållaren kan monteras och användas i bilar som är i bra tekniskt skikt när det gäller chassi.
Bagagehållarenska monteras och användas på bilen enligt dessa bruksanvisningar.
Bagagehållaren är en säkerhetsanordning och får monteras endast av behörig personal. Det är förbjudet
att göra några som helst ingrepp i bagagehållarens konstruktion.
Avlägsna isoleringsmassan eller chassiskydd (om de finns) där bagagehållaren ska fästas.
I några fordon utrustade med parkeringsgivare kan dessa betrakta bagagehållaren som ett hinder. Justera
då givarens känslighet eller avaktivera dem. I fall du använder en bagagehållaren med en demonterbar
dragkula, kan du demontera kulan för att undvika problemet.
Följ fordonstillverkares anvisningar när det fäller maximal belastning (fordonets största tillåtna massa och
tillåtet lodrätt tryck på dragkulan) utan att överskrida bagagehållarens gränsvärden.
Type:
X-XXX
Bagagehållarens katalognummer
26R-XXXX
Bagagehållarens typgodkännandenummer
E20
=
XX
kN
Teoretisk kraft som påverkar bagagehållaren
=
XX
kg
Bagagehållarens max. tillåtna belastning, lodrätt
Kontrollera skruvförbindelser efter ca. 1000 km resa, dra åt alla lösa skruvar eller muttrar. Håll dragkulan
ren och smörj om med fastsmörjmedel. Använd kulskydd. Om bagagehållaren har några som helst
mekaniska skador får den absolut inte användas. En skadad bagagehållare får inte lagas. I fall man inte
följer anvisat monteringssätt eller använder produkten på ett fel sätt, tar tillverkaren inget ansvar för
orsakade skador.
Följ lokala föreskrifter om teknisk besiktning av en bagagehållare.
Bagagehållarens monteringsanvisningar som rekommenderas av tillverkaren har utarbetats med hänsyn
till tekniska förhållanden som rådde den dag denna text redigerades. Tillverkaren förbehåller rätt att ändra
tillverkningsprocessen eller användningsområdet för bagagehållaren.
- Alla uppgifter om hur du använder bagagehållaren finns i tillverkarens aktuella katalog.
Tillverkaren förbehåller rätt att ändra dessa anvisningar.

Publicidad

loading