Página 1
S I M P L Y A M A Z I N G ® Ç D’ UIDE UTILISATION PAGE Ñ SUARIO PAGE ’ UIDE 16” PROFESSIONAL GRADE DS1700HY •IMPORTANT• SAVE THIS BOOKLET! Includes: • Safety Warnings • Warranty • Operating Instructions •...
Página 2
Screws Base Tornillos Lower Bag Clamp Bride de sac inférieure Sujetador inferior de la bolsa Lock Verrouillage Cierre Felt Seals Feutres Tighten Serrer d’étanchéité Apriete Juntas de fieltro Align Alignez Alinee Nouveau Nuevo Vieux Viejo Intake Opening Bearings Screws Screws Ouverture d’admission Roulements La abertura de entrada...
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. Your Oreck vacuum cleaner is a product of precise engineering. The • Only use Oreck extension cord. motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled. If •...
Check electrical use of voltages other than indicated on the serial number plate of this outlet. source–fuse or product or service of this product by other than Oreck or an Oreck Factory circuit breaker. Authorized Service Center. Motor protection Check for blockage...
Plug the extension cord into an electrical outlet and press the On (l) - OFF (O) switch on Handle Assembly. All paper dust bags are not the same. Your ORECK disposable dust bags have been designed to be used with the ORECK vacuum Detent cleaner.
25 To determine if the brush is worn, place a firm straight edge the motor and brush bearings. Using belts other than ORECK belts across the nozzle opening. If brush bristles do not extend will void the warranty.
Página 7
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur. Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil ORECK a un jour besoin d’une réparation sous garantie aux États-Unis, présentez ce coupon au centre autorisé...
ORECK. Si vous achetez ce produit ailleurs, vous l’achetez «en l’état», sont endommagés. ce qui signifie que la société ORECK ne vous accorde alors aucune • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a été échappé, s’il a garantie. Dans ce cas, vous assumez tout le risque relatif à la qualité et été...
Ç Guide de dépannage Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter sa plaque signalétique. cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Liste de pièces: NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
Helping Hand ® ORECK. Les courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer Recommandations de fonctionnement une résistance capable d’endommager le moteur et les paliers du...
à la clientèle commerciale de la société cette opération, débranchez le cordon ORECK au: USA & Canada 1-800-989-4244 d’alimentation de la prise murale. schéma 25 Pour savoir si le balai est usé, placez un rebord droit sur l’ouverture du bec.
Página 12
......... . página 15 Mantenimiento y servicio a clientes Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite.
LLAME AL SERVICIO A CLIENTES dorso del cuerpo superior, dejando el tramo flojo abajo. COMERCIALES DE ORECK AL: USA & Canada: 1-800-989-4244 Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur...
All paper dust bags are not the same. Your ORECK disposable dust fig. 11 Incline hacia atràs la aspiradora y gire en sentido de las bags have been designed to be used with the ORECK cleaner and manecillas del reloj la perilla C.H.A.