TEVA RMA Serie Manual De Servicio página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Bomba de recirculación
La bomba de recirculación del agua de la balsa, está
prevista para funcionar durante largo tiempo, sin
embargo por efectos de desgaste el cierre mecánico
puede presentar fugas de agua.
Para su sustitución proceder como sigue:
1.
Vaciar completamente la balsa del aparato.
2.
Purgar el agua contenida en el cuerpo de la
bomba por medio del tapón situado en la base.
3.
Extraer el conjunto del motor y partes móviles del
cuerpo de la bomba.(ver fig.: 6)
4.
Soltar la tuerca del rodete y extraer éste.
5.
Extraer el cierre mecánico defectuoso.
6.
Montar la parte fija del nuevo cierre.(fig.: 7)
7.
Montar la parte girante del cierre sobre la camisa o
eje cuidando de no dañar la junta tórica. (fig. 8)
8.
Introducir el rodete hasta que haga tope con la
camisa o eje.
9.
Apretar fuertemente la tuerca del rodete.
10. Montar nuevamente el conjunto motor- partes
móviles al cuerpo de la bomba.
11. Comprobar
manualmente
libremente.
NOTA:
Los cierres mecánicos con los que van equipados las
bombas de nuestros aparatos corresponden al tipo:
DIN 14960 LK1
Fig.: 6
que
el
eje
gira
- 12 -
Recirculation pump
The basin water recycling pump is designed to operate
at a long time, however for waste effects the
mechanical closing can present water leakage..
For substitution of the mechanical closing proceed as
follow:
1. Empty the basin completely.
2. Screw off the drain plug located in the pump.
3. Extract the motor and mobile parts of the pump. (See
fig.: 6)
4. Screw off the impeller nut and extract this.
5. Extract the faulty mechanical closing.
6. Mount the fixed part of the new mechanical closing.
(fig.: 7)
7. Mount the movile parts of the new mechanical
closing on axis jacket taking care of not making damage
the joing. (fig. 8)
8. Mount the impeller until makes it collides with the
axis jacket.
9. Screw strongly the impeller nut.
10. Mount the motor and mobile parts of the pump.
11. Check manually that the axis rotates freely.
NOTE:
The pumps of our apparatuses are equipped with
mechanical closings type:
DIN 14960 LK1
Fig.: 7
Fig.: 8

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido