Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPBT610
Portable Speaker

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech SPBT610

  • Página 1 SPBT610 Portable Speaker...
  • Página 2: Bluetooth Operation

    4. Push to V+ shortly to select the next song, keep pushing to decrease the volume. 5. Push to V– shortly to select the previous song, keep pushing to increase the volume. 6. When you want to play music or movie from another Bluetooth device, disconnect the SPBT610 and restart the Bluetooth speaker and re-pair.
  • Página 3 Double-press to redial the last phone number. CHARGING THE SPEAKER The speaker has a built-in Lithium battery. The battery is rechargeable and provides approx 2-hour continuous operation when fully charged. Use the micro-USB cable to charge the speaker. The red indicator light will illuminate. The red indicator light will go out when the speaker is fully charged.
  • Página 4 Safety Precautions 1.DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2.DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3.DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4.DO NOT insert any foreign objects into the device. 5.DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field.
  • Página 5 18.PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
  • Página 6 Manufacturer’s name: C/Pallars 189, 08005 Barcelona Manufacturer’s address: Portable speaker Type of equipment: Trade: SPBT610 Model no.: We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the speci ed equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) (Signature) Víctor Planas Bas...
  • Página 7: Funcionamiento Del Bluetooth

    10. Pulse brevemente V+ para seleccionar la pista siguiente, mantenga pulsado para bajar el volumen. 11. Pulse brevemente V– para seleccionar la pista anterior, mantenga pulsado para subir el volumen. 12. Cuando desee reproducir música o películas de otro dispositivo Bluetooth, desconecte el SPBT610 y reinicie el altavoz Bluetooth para volver a emparejarlo.
  • Página 8: Funcionamiento Del Manos Libres

    12. Mantenga pulsado el botón V+ para subir el volumen. 13. Pulse para ir a la última pista. 14. Pulse para ir a la pista siguiente. FUNCIONAMIENTO DEL MANOS LIBRES Pulse para responder a una llamada entrante. Mantenga pulsado para rechazar una llamada entrante. Pulse dos veces para remarcar el último número de teléfono.
  • Página 9: Safety Precautions

    Safety Precautions 1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2.NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4.NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5.NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte.
  • Página 10 17. Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones. 18. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil. Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra.
  • Página 11 C/Pallars 189, 08005 Barcelona Dirección: Altavoz portátil Tipo de equipo: SUNSTECH Marca: Modelo.: SPBT610 Nosotros, los abajo rmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especi cado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas (Firma) Víctor Planas Bas (Nombre)
  • Página 12: Vue D'ensemble

    6. Si vous voulez jouer de la musique ou un film d'un autre périphérique Bluetooth, déconnectez le SPBT610, redémarrez le haut-parleur Bluetooth et appariez à nouveau. Astuce: Si vous devez lier le SPBT610 avec un autre périphérique Bluetooth, déconnectez le SPBT610 de la liste des périphériques Bluetooth d’abord.
  • Página 13: Chargement Du Haut-Parleur

    HAUT-PARLEUR OPERATION Appuyer sur pour répondre à un appel entrant Maintenir la pression sur pour rejecter un appel entrant Appuyer deux fois sur pour recomposer le dernier numéro de téléphone CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR Le haut-parleur dispose d'une batterie lithium intégrée. La batterie est rechargeable et offre un fonctionnement d'environ 2 heures en continu si elle est à...
  • Página 14 Safety Precautions 1.NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. 2.NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3. NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable. 4.NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil. 5.NE PAS exposer l'appareil à...
  • Página 15 18.APPAREIL ENFICHABLE : La prise de courant doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible. Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
  • Página 16 Adresse du fabricant : Type d'équipement : Haut-parleur portatif SUNSTECH Marque Commerciale : SPBT610 Modèle no. : Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spéci é est conforme aux directives et normes ci-dessus Signature : … Víctor Planas Bas...
  • Página 17 16. Prima V+ brevemente para selecionar a faixa seguinte, mantenha premido para diminuir o volume. 17. Prima V– brevemente para selecionar a faixa anterior, mantenha premido para aumentar o volume. 18. Quando pretender reproduzir músicas ou filmes a partir de outro dispositivo Bluetooth, desligue o SPBT610 ereinicie a coluna Bluetooth para voltar a emparelhar.
  • Página 18 27. Prima para a última faixa. 28. Prima para faixa seguinte. Operação de altifalante do telefone Prima para atender uma chamada recebida. Mantenha premido para rejeitar uma chamada recebida. Prima duas vezes para remarcar o último número de telefone. Carregar a coluna A coluna inclui uma bateria integrada de lítio.
  • Página 19 Safety Precautions 1.NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2.NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3.NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4.NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5.NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes.
  • Página 20 17.A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. 18.EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra.
  • Página 21: Alto-Falante Portátil

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha Endereço do fabricante: Alto-falante portátil Tipo de equipamento: SUNSTECH Comércio: SPBT610 Modelo no.: Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especi cado está conforme à Diretiva e às Normas supra (Assinatura) Víctor Planas Bas...

Tabla de contenido