Orascoptic UNIVERSAL Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 100

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
新しい Orascoptic ユニバーサルフリップアップ型ルーペの使用
倍率を初めて使用する人は、多くの場合、最初に見当識障害を経験しま
す。また、低倍率のルーペから高倍率のルーペに上げた場合にも発生する
ことがあります。このような場合は、2~3週間の順応期間を設けることを
お勧めします。最初にめまいを感じたら、ユニバーサルフリップアップ型
ルーペの装着を一回1時間以内にして、簡単な作業から始めてください。
目が拡大視野に慣れ、手と目の調整が取れてきたら、ルーペの着用時間を
徐々に延ばします。
ユニバーサルフリップアップ型ルーペは、以下の主要部品で構成されて
います。
保護メガネ
取付クリ ップ
フリ ップアップ
型ヒンジ
接眼レンズ
付属品
ヘッドバンド、サイドシールド、フリップグリップ、レンズ用クリーニ
ングクロス、光学ドライバー
開梱時に、上記の部品すべてが揃っていることを入念に確認してくださ
い。交換部品を注文する場合は、当社のカスタマーケア担当者または
Orascopticの正規代理店にご連絡ください。
技術サポート/カスタマーケア:1.800.369.3698 | 米国またはカナダ以外の地域では、お近くの販売店にお問い合わせください。
100
使用方法とお手入れ方法
ユニバーサルフリップアップ型ルーペ
Orascoptic
サイドシールド
ヘッ ドバンド
使用の適応
ルーペは、口腔内の虫歯や手術部位を拡大することを目的とした拡大装
置で、視覚的な補助として装着されます。本装置は、歯科医、歯科衛生
士、医師、医療専門家を含みますが、これらを限りとしない有資格の医
療専門家による使用のみを目的としています。
警告
1. 本装置の使用は、説明された用途のみに限られます。
2. 部品に破損、緩み、外れ、欠損が見られる場合はルーペを使用しな
いでください。部品には、キャリアレンズ、拡大鏡、フレームボ
ディ、テンプルアーム、ノーズパッド、フリップアップ型ヒンジが
あります。
安全上のご注意
1. ご利用の前に、全てのネジと取り外し可能な部品が装置に固定されて
いるかご確認ください。
2. 禁止事項
• 本装置を分解したり、改造したりしない
• スプレーを本装置に直接吹き付けない
• 装置のどの部分も水中で動かしたり、液体や超音波洗浄機に浸した
りしない
• オートクレーブ、ケミクレーブ、グルタルアルデヒド、ヨードフォ
アまたは他の滅菌法は使用しない
• アルコール濃度が70 %を超える洗浄剤を使用しない
• レンズのクリーニングにペーパータオルを使用しない
禁忌
既知の禁忌はありません。
副作用
既知の副作用はありません。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Orascoptic UNIVERSAL

Tabla de contenido