Compact Disc Magazine
Manual de instrucciones / 使用說明書
XA-250
Español
Este cargador almacena un máximo de 10 discos compactos,
y puede utilizarse con cambiadores de discos compactos
Sony.
Notas sobre el cargador de discos
• No lo deje en lugares muy húmedos o con temperaturas
altas, como en el salpicadero del automóvil o en la
ventanilla trasera, expuesto a la luz solar directa.
• Inserte un solo disco en una bandeja, ya que pueden
dañarse el cambiador y los discos.
• No lo deje caer ni lo exponga a golpes violentos.
Inserción de discos
Con el lado de la flecha del cargador de discos
hacia arriba.
讓唱碟匣的帶有箭頭標誌的一面朝上。
Lengüeta
翼片
Si la bandeja se sale
Normalmente, las bandejas no se salen del
cargador. No obstante, si esto ocurre, es fácil
volver a insertarlas.
托盤在外面時
通常,托盤並不會出在唱碟匣外面。但是,
如果被拉出在唱碟匣外頭,也很容易把它再插入
裡面。
中文
本唱碟匣最多可存入 10 張雷射唱碟(CD),並且可與
Sony CD 換碟器一起使用。
唱碟匣須知
• 不要把唱碟匣放置在高溫和潮濕的地方,例如汽車儀錶板台
上或靠後窗旁邊等處,因為這些位置會直接照射到陽光。
• 不能一次在一個槽口上裝插一張以上唱碟,否則將會損壞換
碟器和唱碟。
• 別讓唱碟匣掉落或受到其他強烈的衝擊。
裝一唱碟
Coloque el disco en la bandeja con el lado de
la etiqueta hacia arriba.
讓無標簽面朝下地將唱碟裝放在唱碟托盤上。
m
10 discos, uno en cada bandeja
每一個托盤裝一張唱碟,一共 10 張唱碟
Con la parte de corte de la bandeja orientada hacia
fuera, inserte la esquina derecha de dicha bandeja en
la ranura y, a continuación, introduzca la esquina
izquierda presionando hasta oír un chasquido.
Nota
No inserte la bandeja al revés ni en sentido incorrecto.
讓托盤的有缺口的部分對著自己,講托盤右角插入縫口
中,然後推入左角至聽到卡搭聲響。
註
請勿插反了面或插錯方向。