Página 2
PALAMIX cement gun ® Instructions for use (Revision status: 2018-01) EN (US) Note: Instructions for use for sale within the US. Instructions for use (Revision status: 2018-04) Инструкции за употреба (Дата на актуализиране на текста: 2018-01) Návod k použití (Poslední revise: 2018-01)
Gebruiksaanwijzing (Revisiestatus: 2018-01) Bruksinformasjon (Revisjonsstatus: 2018-01) Instrukcja użytkowania (Ostatnia aktualizacja: 2018-01) Instruções de utilização (Data da última actualização: 2018-01) Instrucţiuni de utilizare (Stadiu revizie: 2018-01) Инструкция по применению (Ревизионный статус: 2018-01) Návod na použitie (Posledná revízia textu: 2018-01) Navodilo za uporabo (Datum revizije: 2018-01) Bruksanvisning (Revision status: 2018-01) คำ...
Página 4
® Check the functionality of the PALAMIX cement gun prior ® to each operation. If damaged, contact your local Heraeus To release, unlock the Medical representative. The user must ensure the correct catch on the feed rod use of the PALAMIX cement gun.
Página 5
Processing guidelines according to EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cement gun ® Ref. 66036163 Manufacturer Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Cleaning and Disinfection Instrument can be cleaned yes automatically Cleaning agent alkaline pH neutral Neutralisation (optional) phosphoric acid ...
Página 6
® Check the functionality of the PALAMIX cement gun prior ® to each operation. If damaged, contact your local Heraeus To release, unlock the Medical representative. The user must ensure the correct catch on the feed rod use of the PALAMIX cement gun.
Página 7
Processing guidelines according to EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cement gun ® Ref. 66036163 Manufacturer Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Cleaning and Disinfection Instrument can be cleaned yes automatically Cleaning agent alkaline pH neutral Neutralisation (optional) phosphoric acid ...
Página 8
пистолета за цимент само когато ® блокировката на бутал- функционира безпроблемно. При повреда, изпратете про- ния лост ( ) и изтеглете дукта на Heraeus Medical GmbH за професионален ремонт. лоста. Потребителят трябва да осигури правилното използване по предназначение на PALAMIX пистолет за цимент.
Página 9
Препоръки за обработка в съответствие с EN ISO 17664 Инструмент PALAMIX пистолет за цимент ® Каталожен номер 66036163 Производител: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Почистване и дезинфекция Подлежи ли инструментът на машинно Да почистване? Почистващо средство...
Página 10
® K tomu je potřeba uvol- plně funkční. V případě poruchy funkčnosti odešlete pro- nit aretaci posuvné píst- dukt k odborné opravě zpět do společnosti Heraeus Medical nice ( ) a pístnici GmbH. Povinností uživatele je zajistit odborné použití vyjmout.
Página 11
Pokyny ke zpracování s ohledem na normu EN ISO 17664 Nástroj Cementovací pistole PALAMIX ® Č. obj. 66036163 Výrobce: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čištění a dezinfekce Může se nástroj čistit strojově? Ano Čisticí prostředek alkalický pH-neutrální Neutralizace (volitelné) Kyselina fosforečná...
Página 12
PALAMIX cementpistol må kun anvendes, hvis den funge- ® rer korrekt. Ved funktionsfejl skal produktet sendes tilbage Låseanordningen på til Heraeus Medical GmbH mhp. faglig korrekt reparation. fremføringsstangen løs- Brugeren skal garantere, at PALAMIX cementpistol anven- ® nes ( ), og stangen des korrekt.
Página 13
Anbefalet oparbejdningsanvisning iht. EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cementpistol ® Best.- nr. 66036163 Producent: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Rengøring og desinfektion Kan instrumentet rengøres maskinelt? Ja Rensemiddel alkalisk pH-neutral Neutralisering (valgfrit) Phosphorsyre Citronsyre Termisk desinfektion ...
Página 14
Dazu Arretierung der ordnungsgemäß funktioniert. Bei Funktionsstörungen senden Vorschubstange lösen Sie das Produkt zur fachgerechten Reparatur zurück an die ( ) und Stange heraus- Heraeus Medical GmbH. Der Anwender muss den sach- gemäßen Einsatz der PALAMIX Zementpistole sicherstellen. ziehen. ®...
Página 15
Aufarbeitungsempfehlung in Anlehnung an EN ISO 17664 Instrument PALAMIX Zementpistole ® Best. Nr. 66036163 Hersteller: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Reinigung und Desinfektion Kann das Instrument maschinell Ja gereinigt werden? Reiniger alkalisch pH-neutral Neutralisation (optional) Phosphorsäure Zitronensäure Thermodesinfektion ...
Página 16
Χρησιμοποιείτε το πιστόλι τσιμέντου PALAMIX μόνο όταν ® βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, επιστρέψτε το προϊόν στη Heraeus Medical Για το σκοπό αυτό, απε- GmbH για σωστή επισκευή. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος λευθερώστε την ασφά- να διασφαλίσει τη σωστή χρήση του...
Página 17
Η συνιστώμενη διαδικασία συμμορφώνεται με το πρότυπο EN ISO 17664 Εργαλείο PALAMIX Πιστόλι τσιμέντου ® Αρ. παραγγελίας: 66036163 Κατασκευαστής: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Καθαρισμός και απολύμανση Μπορεί το εργαλείο να υποβληθεί σε Ναι μηχανικό καθαρισμό; Καθαριστικό μέσο...
Página 18
® correctamente. En caso de un funcionamiento incorrecto, Para ello, desbloquee el envíe la pistola a Heraeus Medical GmbH para que sea seguro de la varilla de reparada por el personal competente. El usuario es respon- avance ( ) y sáquela.
Página 19
Recomendación de reacondicionamiento según EN ISO 17664 Instrumento Pistola para cemento PALAMIX ® Referencia 66036163 Fabricante: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Limpieza y desinfección ¿Se puede limpiar el instrumento Sí a máquina? Detergente alcalino pH neutro Neutralización (opcional) ácido fosfórico ...
Página 20
Attachment for mixing cartridge Väljalükkepide Kirjeldus PALAMIX -i tsemendipüstolit puhastatakse ja steriliseeri- ® PALAMIX -i tsemendipüstol on ette nähtud PALAMIX takse nagu tavalisi operatsiooniseadmeid. Puhastage toode ® ® vaakum-segamissüsteemi või PALACOS -i R+G pro sega- esmalt pehme mittemetalse harjaga suuremast mustusest. ®...
Página 21
Standardi EN ISO 17664 kohane ettevalmistussoovitus Instrument PALAMIX -i tsemendipüstol ® Tellimisnr 66036163 Tootja: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Puhastamine ja desinfitseerimine Kas instrumenti saab masinaga Jah puhastada? Puhastusvahend Leeliseline pH-neutraalne Neutraliseerimine (valikuline) Fosforhape Sidrunhape Termodesinfektsioon ...
Página 22
® vaosasta. Käytä PALAMIX -sementtipistoolia ainoastaan siinä ® tapauksessa, että se toimii ohjeiden mukaisesti. Jos tuotteessa on toimintahäiriöitä, toimita se Heraeus Medical GmbH -yritykseen ammattimaista korjausta varten. Käyttäjän Irrota ne toisistaan avaa- on varmistettava, että PALAMIX -sementtipistoolia käytetään ® malla työntötangon asianmukaisesti.
Página 23
Käsittelysuositus EN ISO 17664 -standardin mukaisesti Laite PALAMIX -sementtipistooli ® Tilausnro 66036163 Valmistaja: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Puhdistus ja desinfiointi Voiko laitteen puhdistaa koneellisesti? Kyllä Puhdistusaine Emäksinen Neutraali pH Neutralointi (valinnainen) Fosforihappo Sitruunahappo Lämpödesinfiointi Väh. 1 min., 90 °C Ultraäänipuhdistus (valinnainen)
Página 24
Pour expulser le ciment osseux de la cartouche de stériliser le pistolet à ciment PALAMIX dans l’autoclave, ® mélange, la gâchette du pistolet à ciment PALAMIX suivez les conseils de maintenance illustrés plus bas. ® actionnée manuellement. Lorsque la gâchette est actionnée, la tige de poussée progresse vers l’avant de...
Página 25
Conseils de maintenance conformément à EN ISO 17664 Instrument Pistolet à ciment PALAMIX ® Code article 66036163 Fabricant : Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Nettoyage et désinfection Un nettoyage mécanique de l’instrument Oui est-il possible ? Nettoyant alcalin pH neutre Neutralisation (en option) ...
Página 26
® skuje koštani cement. PALAMIX pištolj za cement koristi parom, prije sljedeće primjene mora se rashladiti. ® se isključivo u kombinaciji s PALAMIX vakuumskim ® sustavom za miješanje ili PALACOS R+G pro. Radni koraci Održavanje ®...
Página 27
Preporuka za pripremu na temelju norme EN ISO 17664 Instrument PALAMIX pištolj za cement ® Br. art. 66036163 Proizvođač: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čišćenje i dezinfekcija Smije li se instrument strojno čistiti? da Sredstvo za čišćenje alkalno pH neutralno Neutralizacija (izborno) ...
Página 28
® a tápdugattyú biztosítá- rendeltetésszerűen működik. Működési zavarok esetén sát ( ) és ki kell húzni küldje vissza a terméket szakszerű javítás céljából a a rudat. Heraeus Medical GmbH vállalatnak. Az alkalmazónak bizto- sítania kell a PALAMIX cementpisztoly szakszerű haszná- ® latát.
Página 29
Feldolgozási javaslat az EN ISO 17664 szabványra támaszkodva Készülék PALAMIX cementpisztoly ® Rendelési szám: 66036163 Gyártó: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Tisztítás és fertőtlenítés Tisztítható az eszköz géppel? Igen Tisztító alkalikus semleges pH Semlegesítés (opcionális) Foszforsav Citromsav Hőfertőtlenítés ...
Página 30
Se la pistola per cemento PALAMIX è stata sterilizzata ® vata pressione. L’uso della pistola per cemento PALAMIX con calore o vapore, occorre raffreddarla prima di riutiliz- ® è ammesso esclusivamente in abbinamento al sistema di zarla.
Página 31
Raccomandazioni per il ricondizionamento in conformità alla norma EN ISO 17664 Strumento Pistola per cemento PALAMIX ® N° art. 66036163 Produttore: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Pulizia e disinfezione Lo strumento può essere pulito mecca- Sì nicamente? Detergente alcalino ph neutro Neutralizzazione (opzionale) ...
Página 32
бөліп шғарып алуға болады. түсу қауібі бар. Әрбір жұмысқа қатысты PALAMIX цемент пистолетінің ® жұмыс қалпын тексеріңіз. Бұйым зақымдалған бол Босату үшін, ғанда Heraeus Medical компаниясының өкілімен хабар қозғалғыш цемент пистолетінің ласыңыз. Пайдаланушы PALAMIX ® бұрандасындағы дұрыс пайдаланылуын қамтамасыз ету керек.
Página 33
EN ISO 17664 стандартына сәйкес нұсқауларды өңдеу Құрал PALAMIX цемент пистолеті ® Нұс. 66036163 Өндіруші Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Тазалау және зарарсыздандыру Құралды автоматты түрде тазалауға иә болады Тазалау құралы сілті бейтарап pH Бейтараптау (қосымша) ...
Página 34
R+G pro의 혼합 카트리지를 장착해서 골시멘트 운 브러시로 대략적인 오염물질을 제거합니다. 50°C에서 ® 15분 정도 초음파 세척기로 조직 잔여물을 제거하고 이어 의 정밀하고 손쉬운 주입을 보장하기 위한 제품입니다. 서 흐르는 물에 씻어냅니다. PALAMIX ® 시멘트 건을 고압 PALAMIX ® 시멘트 건의 손잡이를 손으로 당겨서 혼합 카트...
Página 35
EN ISO 17664에 의거한 처리 권장사항 PALAMIX 기구 ® 시멘트 건 66036163 주문 번호 Heraeus Medical GmbH 제조사: Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com 세척과 소독 기구를 기계 세척해도 됩니까? 예 pH 중성 알칼리성 클리너 중화(옵션) 인산 구연산...
Página 36
PALAMIX cemento pistoletą naudokite tik jei jis veikia ® nepriekaištingai. Sutrikus gaminio veiklai, grąžinkite jį tai- Norėdami tai padaryti, syti specialistams į „Heraeus Medical GmbH“. Naudotojas atleiskite tiekimo strypo turi užtikrinti tinkamą PALAMIX cemento pistoleto naudo- ® fiksatorių ( ) ir ištrau- jimą.
Página 37
Sterilizavimo rekomendacijos remiantis EN ISO 17664 Instrumentas PALAMIX cemento pistoletas ® Užs. Nr. 66036163 Gamintojas: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Valymas ir dezinfekavimas Ar galima instrumentą valyti Taip mašininiu būdu? Valiklis šarminis neutralaus pH Neutralizavimas (pasirinktinai) Fosforo rūgštis ...
Página 38
PALAMIX cementa pistole ir lietojama jāatdzesē. ® tikai un vienīgi kopā ar PALAMIX vakuuma maisīšanas ® sistēmu vai PALACOS R+G pro. To ekspluatācija detalizēti Apkope ®...
Página 39
Ieteikumi par apstrādi saskaņā ar EN ISO 17664 Instruments PALAMIX cementa pistole ® Pasūtījuma Nr. 66036163 Ražotājs: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Tīrīšana un dezinficēšana Vai instrumentu var tīrīt ar iekārtām? Jā Tīrīšanas līdzeklis sārmains ar neitrālu pH līmeni Neitralizācija (opcija) ...
Página 40
-cementpistool alleen als het naar ® Maak daartoe de behoren functioneert. Stuur een niet goed werkend product vergrendeling van de terug naar Heraeus Medical GmbH voor deskundige repara- transportstang los ( ) tie. Zorg ervoor dat met het PALAMIX -cementpistool vak- ®...
Página 41
Adviezen voor het geschikt maken van producten voor hergebruik conform EN ISO 17664 Instrument PALAMIX -cementpistool ® Bestelnr. 66036163 Fabrikant: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Reiniging en desinfectie Kan het instrument machinaal worden Ja gereinigd? Reinigingsmiddel alkalisch pH-neutraal neutralisatie (optioneel) fosforzuur citroenzuur Thermodesinfectie ...
Página 42
PALAMIX sementpistolen. ® Bruk kun PALAMIX sementpistolen når den fungerer riktig. ® Ved funksjonsfeil skal produktet sendes til Heraeus Medical Løsne låsingen av GmbH for fagmessig reparasjon. Brukeren må sikre at matestangen ( PALAMIX sementpistol brukes på korrekt måte.
Página 43
Anbefalt opparbeidelse analog EN ISO 17664 Instrument PALAMIX sementpistol ® Best. nr. 66036163 Produsent: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Rengjøring og desinfisering Kan instrumentet rengjøres med Ja maskin? Rengjøringsmiddel alkalisk pH-nøytralt Nøytralisering (ekstra) Fosforsyre Sitronsyre Termodesinfisering ...
Página 44
® działa prawidłowo. W przypadku awarii należy odesłać pro- Zwolnić w tym celu blo- dukt do firmy Heraeus Medical GmbH w celu jego fachowej kadę pręta przesuwnego naprawy. Użytkownik musi zapewnić prawidłowe zastosowa- ( ) i wyciągnąć pręt.
Página 45
Zalecenia przygotowania do ponownego użycia w oparciu o EN ISO 17664 Instrument Pistolet do cementu PALAMIX ® Nr zam. 66036163 Producent: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Czyszczenie i dezynfekcja Czy możliwe jest maszynowe Tak czyszczenie instrumentu? Środek czyszczący zasadowy obojętne pH Neutralizacja (opcjonalnie) ...
PALAMIX é efectuado exclusivamente zada. ® em conjunto com o sistema de mistura a vácuo PALAMIX ® ou o PALACOS R+G pro. Nestes, os passos da operação Manutenção ®...
Página 47
Recomendação de reprocessamento com base na norma EN ISO 17664 Instrumento Pistola de cimento PALAMIX ® Ref. 66036163 Fabricante: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Limpeza e desinfecção O instrumento pode ser limpo Sim mecanicamente? Detergentes alcalinos ph-neutros Neutralização (opcional) ácido fosfórico ...
Página 48
15 minute cu ultrasunete la 50°C, după care se efectuează clătire sub jet Pentru a împinge cimentul osos din cartuşul de ameste- de apă. Pentru sterilizarea pistolului pentru ciment PALAMIX ® care, extractorul pistolului pentru ciment PALAMIX în autoclava cu abur se procedează...
Página 49
Recomandări de lucru în conformitate cu EN ISO 17664 Instrument Pistolul pentru ciment PALAMIX ® Nr. comandă 66036163 Producător: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Curăţare şi dezinfectare Instrumentul poate fi curăţat automat? Da Agent de curăţare alcalin pH neutru Neutralizare (opţional) ...
Página 50
тельно в том случае, если он нормально работает. При непо- ладках в работе отослать продукт назад для квалифициро- С данной целью осла- ванного ремонта в Heraeus Medical GmbH. Пользователь бить фиксатор подающе- обязан обеспечить надлежащее применение гоштока ( ) и вытащить...
Página 51
Рекомендация по обработке согласно с EN ISO 17664 Инструмент Цементный пистолет PALAMIX ® 66036163 № заказа Heraeus Medical GmbH Изготовитель: Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Очистка и дезинфекция Возможна ли автоматическая очистка Да инструмента? Чистящее средство щелочное рН-нейтральное...
Página 52
Následne môže dôjsť aj k poškodeniu príslušnej miešacej kazety, takže apli- Pre optimálne čistenie a sterilizáciu by sa mala posuvná kácia kostného cementu môže byť sťažená alebo znemož- tyčinka oddeliť od rukoväte cementovacej pištole PALAMIX nená. ® Použite cementovaciu pištoľ PALAMIX iba, keď...
Página 53
Odporučenie pre spracovanie podľa EN ISO 17664 Nástroj PALAMIX Cementovacia pištoľ ® Obj. č. 66036163 Výrobca: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čistenie a dezinfekcia Môže sa nástroj čistiť strojovo? Áno Čistiaci prostriedok alkalický pH neutrálny Neutralizácia (voliteľne) Kyselina fosforečná...
Página 54
Pri neustreznem ravnanju z izdelkom obstaja Za optimalno čiščenje in sterilizacijo je treba potisno palico možnost poškodovanja rok ali poškodb zaščitnih rokavic. odstraniti s prijemalnega dela Pištole za cement PALAMIX Poleg tega lahko pride do poškodb mešalne kartuše in je ®...
Página 55
Priporočilo za obdelavo v skladu z EN ISO 17664 Pripomoček Pištola za cement PALAMIX ® Št. za naročilo 66036163 Proizvajalec: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čiščenje in dezinfekcija Ali se lahko pripomoček čisti strojno? Da Čistilo alkalno pH-nevtralno Nevtralizacija (dodatna možnost) ...
Página 56
För detta lossar du ® låsanordningen på mat- som avsett. Vid funktionsstörningar insändes produkten för ningskolven ( ) och fackmässig reparation till Heraeus Medical GmbH. Använda- ren måste säkerställa att PALAMIX cementpistol används drar ut kolven. ® på korrekt sätt.
Página 57
Riktlinjer för rengöring, desinfektion och sterilisering baserad på EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cementpistol ® Best. nr 66036163 Tillverkare: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Rengöring och desinfektion Kan instrumentet rengöras maskinellt? Ja Rengöringsmedel alkaliskt pH-neutralt Neutralisering: (valfritt) fosforsyra citronsyra värmedesinfektion minst 1 min., 90 °C Ultraljudsrengöring (valfritt)
Página 60
PALAMIX çimento tabancasını ancak kusursuz çalıştığında ® kullanın. Fonksiyon aksaklıkları görüldüğünde ürünü gerek- Bunun için piston çubu- tiği gibi onarılması için Heraeus Medical GmbH şirketine ğunun kilidini çözün ( ) geri gönderin. Kullanıcı, PALAMIX çimento tabancasının ® ve çubuğu çekerek çıka- kurallara uygun bir şekilde kullanılmasını...
Página 61
EN ISO 17664 standardına uygun hazırlama önerileri Alet PALAMIX çimento tabancası ® Sipariş no. 66036163 Üretici: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Temizleme ve dezenfeksiyon Alet makineyle temizlenebilir mi? Evet Temizleyici madde alkalik pH nötr Nötralizasyon (opsiyonel) fosforik asit ...
Página 67
SYMBOLS Manufacturer Catalogue number Consult instructions for use Serial number Federal law restricts this device to sale, distribution, and use by or on the order of a physician...
Página 68
Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Straße 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com PALAMIX is a trademark of Heraeus Medical GmbH. Made in Germany. ®...