hager TYA6B Serie Guia De Inicio Rapido
hager TYA6B Serie Guia De Inicio Rapido

hager TYA6B Serie Guia De Inicio Rapido

Módulo de salidas 10 a/módulo de salidas persianas/toldos; actuador binário/estores 10a knx

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Bn,.:
M `
TYA6..B
Módulo de salidas 10 A / Módulo
de salidas persianas / toldos
Actuador binário/estores
10 A KNX
TXA6..B
Módulo de salidas 10 A / Módulo
de salidas persianas / toldos
Actuador binário/estores
10 A KNX
1
Indicaciones de seguridad
La instalación y el montaje de aparatos eléctri-
cos deben ser efectuados exclusivamente por
personal electricista de acuerdo con las nor-
r
mas de instalación, directivas, disposiciones y
t
normas de seguridad y prevención de acciden-
tes pertinentes del país.
Si no se tienen en cuenta las indicaciones de
instalación, podría dañarse el equipo, producir-
se un incendio o surgir otros peligros.
Peligro provocado por descargas eléctricas.
Desconectar antes de trabajar en el aparato o
en la carga. Para ello, tenga en cuenta los inte-
rruptores automáticos, los cuales suministran
tensiones peligrosas al aparato o a la carga.
Peligro provocado por descargas eléctricas. El
aparato no se puede dejar sin tensión.
Peligro provocado por descargas eléctricas en
la instalación de MBTS/MBTP. No es apropiado
para la conmutación de tensiones de MBTS/
MBTP.
Conectar solo un motor por salida. Si se conec-
tan varios motores, tanto los motores como el
aparato pueden resultar dañados.
Utilizar exclusivamente accionamientos con in-
terruptores de fin de carrera mecánicos o elec-
trónicos. Comprobar que el interruptor de fin
de carrera esté ajustado correctamente. Tener
en cuenta la información del fabricante del mo-
tor. El aparato podría dañarse.
No conectar motores trifásicos. El aparato po-
dría dañarse.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante
del motor con respecto al tiempo de conmuta-
ción y al tiempo de conexión (ED) máximo.
Estas instrucciones forman parte del producto
y deben permanecer en manos del consumidor
final.
Estructura del aparato
(8)
N
L
1
C1
C1
C1
auto
(1)
C2
C2
C1
30V DC
-
+
2
(2)
Figura 1: Ejemplo de dispositivo de 8/4 elementos
(1) Interruptor deslizante auto/
(2) Borne de conexión de bus KNK
(3) Conexiones cargas
(4) Portaetiqueta
(5) Tecla de programación iluminada
(6) Tecla de mando para el modo de funciona-
miento manual para cada salida con LED de
estado
(7) Conexiones de la tensión de conmutación
(8) Conexión del suministro de red (solo en la
versión de 8 elementos)
La estructura básica de las versiones de 4/2
P
elementos, 6/3 elementos y 10/5 elementos es
análoga a la de la versión de 8/4 elementos.
Función
r
Información del sistema
Este aparato es un producto del sistema KNX y
cumple las directivas del mismo. Se presuponen
conocimientos técnicos adquiridos en cursos de
formación KNX. La planificación, instalación y
puesta en servicio del aparato se realizan con el
software certificado KNX.
Systemlink Puesta en marcha:
El funcionamiento del aparato varía en función
del software. El software se obtiene en la base de
datos de productos. La base de datos de produc-
tos, las descripciones técnicas, los programas
de conversión y otros programas de ayuda están
disponibles en nuestra página web en su versión
más actual.
Easylink Puesta en marcha:
El funcionamiento del dispositivo varía en función
de la configuración. La configuración también se
puede efectuar con dispositivos desarrollados
especialmente para realizar el ajuste y la puesta
en marcha de manera sencilla.
Este tipo de configuración solo es posible con
aparatos del sistema easylink. Easylink permite
efectuar una puesta en marcha sencilla y con
ayuda visual. Con este sistema, las funciones es-
tándar preconfiguradas se asignan a las entradas
y salidas con ayuda de un módulo de servicio.
Descripción del funcionamiento
El aparato recibe telegramas de sensores o de
otros controles a través del bus de instalación
KNX y conmuta consumidores eléctricos con sus
contactos de relé independientes.
Uso adecuado
- Conmutación de consumidores eléctricos de
- Conmutación de motores eléctricos de 230
- Montaje en carril DIN según la norma DIN EN
(7)
Características del producto
- Posibilidad de activar manualmente las salidas
3
5
7
9
11
13
15
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
- Indicación de estado de las salidas en
C3
C3
C5
C7
C7
(6)
- Función de escenas
- Posición forzada mediante control superior
C4
C4
C6
C8
C8
- Posibilidad de conectar diferentes fases
(4)
(5)
Funciones en modo de funcionamiento
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
con interruptores:
4
6
8
10
12
14
16
- Funciones de temporización
Funciones en modo de funcionamiento
con persianas enrollables/persianas:
(3)
- Posibilidad de desplazamiento inmediato hasta
- Posibilidad de ajuste inmediato de la posición
- Respuesta del estado de desplazamiento, posi-
- 3 alarmas
Manejo
Activar/desactivar el modo de funcionamiento
manual
P
230 V CA con contactos libres de potencial
V CA para persianas venecianas, persianas
enrollables, toldos y cortinajes similares
60715 en la subdistribución
en el aparato, modo de funcionamiento de obra
el aparato
la posición
de las láminas
ción de cortina y ajuste de láminas
En las versiones de 8/4 elementos también es
posible accionar las salidas sin tensión de bus
cuando la tensión de red está conectada, por
ejemplo, para poderlas manejar en la obra.
6LE002697A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager TYA6B Serie

  • Página 1 Indicaciones de seguridad Función La instalación y el montaje de aparatos eléctri- Información del sistema cos deben ser efectuados exclusivamente por Este aparato es un producto del sistema KNX y personal electricista de acuerdo con las nor- cumple las directivas del mismo. Se presuponen mas de instalación, directivas, disposiciones y conocimientos técnicos adquiridos en cursos de normas de seguridad y prevención de acciden-...
  • Página 2 Información para el electricista Hay tensión de bus o de red. z Desplazar el interruptor (1) a la posición Montaje y conexión eléctrica El modo de funcionamiento manual está acti- ¡PELIGRO! vado, las salidas se pueden accionar de forma ç independiente entre sí...
  • Página 3: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Ayuda en caso de problemas Tiempo de enclavamiento durante el cambio No es posible activar el manejo manual de sentido en función del software Systemlink: Cargar la dirección física y el software de aplicación Causa 1: el interruptor (1) no está ajustado en Altura de servicio máx.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Função Colocação em funcionamento Systemlink: dependendo da programação, a activação do A instalação e a montagem de aparelhos eléc- Informações do sistema modo de operação manual ocorre permanente- tricos só podem ser executadas por um electri- Este aparelho é um produto do sistema KNX e mente ou durante um período parametrizado cista, de acordo com as normas de instalação, através do software da aplicação.
  • Página 5: Colocação Em Funcionamento

    Informações para os electricistas Easylink: Informações sobre a configuração da instalação Montagem e ligação eléctrica podem ser consultadas no manual de progra- mação Easy do produto. PERIGO! ç Choque eléctrico ao tocar partes sob Colocar o aparelho em funcionamento. tensão! z Ligar a tensão de rede às saídas.
  • Página 6 4,3 mA (TYA..) 5 mA (TXA..) - no estado em repouso 3,3 mA (TYA..) 3 mA (TXA..) Dimensão 4 mód., 4 x 17,5 mm Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 12.16 - 6LE002697A...

Este manual también es adecuado para:

Txa6b serie

Tabla de contenido