Modo Dragon para Windows ......................... 30 6. Servicio y soporte técnico ........................... 31 Póngase en contacto con nuestros socios de soporte técnico de Philips ............. 31 Solución de problemas .......................... 31 Colores de los indicadores LED y su significado ..................32 7.
Audífonos Philips para equipos de dictado. Algunos dispositivos digitales inalámbricos podrían interferir • Las baterías contienen sustancias que pueden contami- con los aparatos auditivos. Si ocurre alguna interferencia, nar el medio ambiente.
Solo el personal cualificado debería encargarse de instalar Símbolos utilizados el dispositivo en el vehículo y revisarlo. Una instalación o revisión defectuosa podría suponer un peligro además de que podría invalidar la posible garantía del dispositivo. SUGERENCIA Verifique con regularidad que todos los equipos inalámbri- Este símbolo identifica información que le ayuda cos de su vehículo están correctamente instalados y funcio- a utilizar el dispositivo de manera más eficaz y...
2. Su SpeechOne Aspectos destacados del producto • Grabación inalámbrica • Micrófono con calidad de estudio • Carga inalámbrica a alta velocidad • Duración de la batería para todo el día • Diseño ergonómico y moderno • Transmisión de audio sin pérdidas...
Contenido de la caja Auriculares de dictado Base de co- Luz de es- nexión tado Almohadilla Almohadilla Almohadilla para el oído para la cabeza para la diade- Sujeción de los Cinta para la Cable micro auriculares nuca Guía de Control remoto Clave del producto inicio rá- (PSM6500,...
Visión general de su SpeechOne Micrófono Brazo del micrófono LED de estado Botón de auriculares Altavoz Almohadilla magnética para el oído extraíble Soporte de la almohadilla para la cabeza Almohadilla magnética para la cabeza extraíble Diadema 10. Sujeción de la diadema...
Visión general de la base de conexión Botón de teléfono Botón de grabar Botón de no molestar Indicadores LED de batería y de emparejamiento Indicadores LED de los botones Panel magnético para cargar los auriculares Puerto micro USB para conexión a PC Puerto del control remoto Puerto del pedal de control 10.
Visión general del control remoto (PSM6500, PSM6800) LED de grabación Botón de instrucciones Botón de insertar/sobrescribir Botón de final de carta/prioridad Botón de grabar Botón de rebobinado Botón de avance rápido Botón de reproducir/pausar Botón de navegación táctil/izquierdo del ratón 10.
3. Comenzar ATENCIÓN Antes de conectar su SpeechOne, lea primero las instrucciones de seguridad (consulte las Instruc- ciones de seguridad [3]). Carga de la batería • Cargue la batería integrada antes de usar el dispositivo por primera vez o si no lo ha usado durante un período de tiempo prolongado.
Emparejamiento de manera constante. Una vez que haya conectado su SpeechOne a la base de Carga mediante la unidad de suministro eléc- conexión, podrá dictar de manera inalámbrica y utilizar los...
En el caso de que se produzcan problemas con su disposi- rendimiento. La conexión está sujeta a interferencias debi- tivo (p. ej., el SpeechOne no responde o no se conecta a la...
Página 13
PC que lleva la marca en la base de conexión. Coloque el SpeechOne en la base de conexión y espere durante 4 segundos aproximadamente. X El SpeechOne debería detectarse y emparejarse au- tomáticamente con la base de conexión.
SpeechOne directamente al orde- nador solo está diseñada para cargar el dispositi- Estilos de portabilidad Puede llevar los auriculares SpeechOne en el lado izquier- do o en el derecho. Tan solo tiene que rotar 180 grados el brazo del micrófono.
Acople la cinta para la nuca al brazo del micrófono pre- sionándola hacia abajo en la ensambladura. Acople la almohadilla magnética para el oído al altavoz y la almohadilla magnética para la cabeza al Soporte de la almohadilla para la cabeza. Tire de la cinta para la nuca y pásela por encima de sus orejas.
Philips SpeechExec. Para obtener más información sobre la grabación con el SpeechOne y el software Philips SpeechExec, descargue el manual del usuario de SpeechExec en www.philips.com/ dictation.
Botón de grabar cuando haya terminado la llamada para Llamadas por Skype poder continuar grabando. Su SpeechOne también actúa como unos auriculares de Skype, que podrá utilizar para aceptar las llamadas entran- tes por Skype. Dejar de grabar automáticamente durante las...
Modo no molestar Mientras esté grabando con su SpeechOne, el LED del Bo- Conecte la base de conexión a su ordenador mediante tón de no molestar situado en la base de conexión y la luz el cable USB suministrado.
Conecte un pedal de control de la serie Philips Si es un usuario del SpeechMike: ACC2300 a la base de conexión de su SpeechOne. Puede utilizar el control remoto de los auriculares Spee- chOne justo igual que si utilizara su SpeechMike. Las fun- ciones del control remoto son exactamente las mismas.
Pedal de control ACC2310/ACC2320 plen las siguientes condiciones previas: Los pedales de control Philips 2310 y 2320 disponen de tres • Al menos dos de los LED de batería de la base pedales. De forma predeterminada, los pedales de control de conexión deben estar iluminados (lo que...
Apagar su SpeechOne La última actualización de firmware para su SpeechOne Si el SpeechOne no se utiliza durante más de 6 horas, se está disponible aquí. Puede descargarla manualmente apagará de forma automática para ahorrar batería. También desde la web.
Página 22
El LED de estado de sus auriculares SpeechOne ya no está iluminado, lo que indica que ha apagado el dispo- sitivo. Para volver a encender el dispositivo, pulse el botón de los auriculares durante 2 segundos.
Para continuar trabajando con los auriculares SpeechOne, conecte el cable USB al puerto USB de tu PC/portátil. Utilice el conector de 5 V/DC de la base de conexión si utiliza AirBridge.
Modo Dragon para Windows INS/OVR Encender/ Apagar el micrófono de Dragon X El SpeechOne sale de la selección de modos y cambia al modo seleccionado. NOTA Tiene 10 segundos para seleccionar un modo. Transcurridos 10 segundos, saldrá automáticamente de la se- lección de modos y deberá...
Modo comando El Modo comando es el modo predeterminado de su SpeechOne. En este modo, cada botón de su SpeechOne está asig- nado a un comando. En el software SpeechControl puede definir qué comandos deben ejecutarse al presionar o soltar el botón que desee de su SpeechOne para controlar diversas aplicaciones de ordenador.
Modo teclado Asigne un botón del SpeechOne a un acceso directo que esté utilizando en su ordenador para controlar diversas aplicacio- nes de ordenador. En el software SpeechControl puede definir qué comandos deben ejecutarse al presionar el botón que desee de su SpeechOne.
Modo navegador Asigne un botón del SpeechOne a un acceso directo o a un comando de su navegador para controlar diversas aplicaciones de dictado basadas en el navegador. En el software SpeechControl puede definir qué comandos deben ejecutarse al pre- sionar el botón que desee de su SpeechOne.
Modo reconocimiento de voz Windows En este modo puede trabajar con el software de reconocimiento de voz preinstalado de Windows en un ordenador que ejecute Windows utilizando los accesos directos de Windows preconfigurados. Comando Acceso directo en SpeechControl Campo siguiente (Dragon) Tabulador Retroceso del tabulador Mayúsculas+Tabula-...
Modo Dragon para Mac En este modo puede trabajar con el software de reconocimiento de voz Dragon NaturallySpeaking en un ordenador que ejecute Mac utilizando los accesos directos de Dragon preconfigurados. Comando Acceso directo en SpeechControl Avance del tabulador Tabulador Retroceso del tabulador Mayúsculas+Tabu- lador...
Modo Dragon para Windows En este modo puede trabajar con el software de reconocimiento de voz Dragon NaturallySpeaking en un ordenador que ejecute Windows utilizando los accesos directos de Dragon preconfigurados. Comando Acceso directo en SpeechControl Avance del tabulador Tabulador Retroceso del tabulador Mayúsculas+Tabu- lador...
• Salga del modo de En la siguiente tabla encontrará los problemas más comu- dor está en suspensión y reacti- nes a los que podría enfrentarse con el SpeechOne. Si no modo de ve el ordenador. puede resolver el problema con la siguiente información, suspensión.
Colores de los indicadores LED y su significado Los LED del SpeechOne y de la base de conexión indican el estado de la conexión y el estado de la batería, además de otros problemas que podrían producirse al utilizar el Spee- chOne o la base de conexión.
7. Datos técnicos • Control remoto: Conectividad inalámbrica Dimensiones: 158 × 45 × 30 mm Peso: 110 g • Tecnología inalámbrica: Banda ISM de 2,4 GHz • Luz de estado: • Modulación: 8 FSK Dimensiones: 36 × 36 × 98 mm Peso: 58 g •...
• Espacio libre en el disco duro: 8 GB Accesorios (opcional) • Control remoto SpeechOne ACC6100 • Luz de estado y base de conexión SpeechOne ACC6000 • Almohadillas para auriculares SpeechOne (5 ×) ACC6005 • Adaptador inalámbrico AirBridge para SpeechOne y SpeechMike Premium Air ACC4100...
8. Certificaciones ceras partes como resultado de un accidente, mal uso o FCC Warning Statement abuso de este producto o modificaciones no autorizadas, reparación, modificación del producto o por no cumplir con las instrucciones de operación y mantenimiento proporcio- nadas por el fabricante. Este manual del usuario es un documento sin carácter con- tractual.