Gigaset DA611 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DA611:

Publicidad

Enlaces rápidos

Esquema general del teléfono Gigaset DA611
Pantalla y teclas
¢
1
Pantalla (
p. 4)
2
Tecla de control y navegación (
3
Tecla de marcación rápida
4
Tecla del menú
5
Tecla de rellamada/pausa
6
Tecla de consulta (Flash)
7
Tecla mute
8
Tecla de asterisco, activar/desactivar señal de llamada (pulsación
prolongada)
¢
p. 5)
9
Tecla de almohadilla, activar/desactivar bloqueo del teclado (pulsa-
ción prolongada)
10 Tecla de manos libres
11 Teclas para el ajuste del volumen del auricular, del altavoz y del tim-
bre de llamada
12 Micrófono para manos libres
@
Indicador luminoso (LED)
¤
Tecla de manos libres
¤
parpadea durante una llamada entrante
se ilumina en modo de manos libres
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset DA611

  • Página 1: Esquema General Del Teléfono Gigaset Da611

    Esquema general del teléfono Gigaset DA611 Pantalla y teclas ¢ Tecla de almohadilla, activar/desactivar bloqueo del teclado (pulsa- ción prolongada) ¢ Pantalla ( p. 4) 10 Tecla de manos libres Tecla de control y navegación ( p. 5) 11 Teclas para el ajuste del volumen del auricular, del altavoz y del tim- Tecla de marcación rápida...
  • Página 2: Conexión Del Teléfono

    Conexión del teléfono ¤ Conectar el teléfono (1) a la línea telefó- nica. Utilizar para ello el cable telefónico suministrado con el equipo. El teléfono se alimenta a través del cable telefónico. No se necesita un adaptador. ¤ Conducir el cable del teléfono a través de la guía (2).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    (PABX) ........13 Funciones especiales/tecla de consulta interna ... . 13 Esquema general del teléfono Gigaset DA611 1 Modificar el procedimiento de marcación/tiempo de flash . 13 Conexión del teléfono .
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Usar el teléfono Al instalar, conectar o utilizar el teléfono, respete siempre las siguientes Dispone del teclado y de la pantalla para manejar el Gigaset DA611. normas: Además, el menú de la pantalla junto con la tecla de control permiten el u Utilice únicamente los accesorios y cables suministrados con el...
  • Página 5: Tecla De Control Y Navegación

    Idioma de la pantalla Borrar/corregir caracteres ¢ Pulsar la tecla de navegación en su parte izquierda De fábrica se ha preseleccionado el idioma inglés. Están disponibles Se borra el carácter que hay a la izquierda del cursor. Si se otros idiomas. En caso necesario, puede cambiar el idioma ( p.
  • Página 6: Estructura Del Menú

    Estructura del menú A continuación se expone la estructura completa del menú de la pantalla. Llamar por teléfono ¢ Lista llamadas Registro 1- 50 Devolver lla- p. 7 mada ¢ Además de con el auricular, también puede realizar llamadas a través del Guardar p.
  • Página 7: Marcación Rápida

    Marcar un número desde la lista de llamadas Marcación rápida ¢ La lista de llamadas contiene los 50 últimos números de teléfono de las Puede asignar 10 números de teléfono a las teclas numéricas 0...9 para la llamadas entrantes. marcación rápida ( p.
  • Página 8: Escucha Amplificada/Manos Libres

    Colgar el auricular manteniendo pulsada la tecla de manos libres. Activar antes de marcar En la agenda del teléfono Gigaset DA611 se pueden guardar hasta Pulsar la tecla de manos libres, esperar el tono de 100 registros (máx. 32 dígitos para los números y 16 caracteres para los marcación.
  • Página 9: Editar Registro

    Crear un nuevo registro en la agenda Utilizar la lista de llamadas (CLIP) Abrir la agenda del teléfono. Se muestra el primer registro de la lista. ¢ Las llamadas entrantes se guardan siempre que el número de teléfono Seleccionar Nueva entrada y confirmar con del abonado llamante se haya recibido ( p.
  • Página 10: Utilizar Las Teclas De Marcación Rápida

    Utilizar las teclas de marcación rápida Configurar el teléfono Puede guardar hasta 10 números de teléfono en las teclas numéricas Ajustes básicos (cada uno con un máx. de 32 cifras numéricas y 16 caracteres para el Puede acceder a todos los ajustes básicos a través del menú Ajuste nombre).
  • Página 11: Ajustar El Volumen

    Ajustar el indicador luminoso de la tecla de manos libres Ajustar los tonos de llamada Puede determinar cuándo debe parpadear el indicador luminoso del ¤ Se dispone de las siguientes opciones de ajuste: teléfono (tecla ¢ ¢ ¢ ¤ Melodía y volumen Ajuste teléfono LED altavoz ¤...
  • Página 12: Ajustes De Seguridad

    Configurar el modo de llamada Llamada directa (llamada infantil) Cuando no desee que le molesten, puede desactivar el tono de llamada En caso de que esté activa la llamada directa, al descolgar el microtelé- del teléfono. Se dispone de tres opciones de ajuste: Desact. Tonos, Sólo fono se marcará...
  • Página 13: Configurar Prefijo

    Configurar prefijo Determinar código urbano (AKZ) Si fuera necesario, puede modificar el prefijo local predeterminado de su Si su teléfono está conectado a un equipo de telefonía particular, es pro- línea. El número que se guarde aquí se utilizará para que las personas bable que deba marcar previamente un código urbano (AKZ).
  • Página 14: Caracteres Estándar

    Caracteres estándar Secuencia Valor Descripción de teclas Desactivar Supresión del primer tono de lla- Activar mada. Esto permite determinar si Se pueden introducir los siguientes caracteres mediante el teclado: Automático una llamada entrante es una lla- Teclado 1x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x mada VIP y, en vez del tono de lla- mada normal, emplear el tono VIP.
  • Página 15: Anexo

    Indicaciones de seguridad Descuelga el microteléfono, pero no escucha el tono de invitación a ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de marcar: ¿está correctamente enchufado el cable en el teléfono y en la una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en toma telefónica?
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    Este equipo está previsto para su uso en líneas analógicas de Argentina. hacer contacto con terminales de alto voltaje o provocar cortocir- Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que este dispo- cuitos y causar incendios o choques eléctricos. Nunca derrame sitivo es conforme con todos los requisitos básicos y otras regulaciones...
  • Página 17: Índice Alfabético

    Menú ............. . . 5 Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar...
  • Página 20 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2019 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30350-M212-U221-1-7819...

Tabla de contenido