Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

¡Atención! La fiabilidad y durabilidad del producto está garantizada no sólo por la calidad del
producto, sino también por la observancia de los modos y condiciones de funcionamiento, por lo
que los requisitos de este documento es obligatorio.
Dispositivo de intrusión, recepción y control contra
incendios a través del canal de comunicación inalámbrico
GRUPO ORTUS
GSM "LUN-11" (mod.5, 6)
Instrucciones del funcionamiento
Tabla de la compatibilidad de los productos
Panel de control
Detectores
Programa de configuración del
panel de control
Mando central de observaciones
"Lun-11"
De dos o de cuatro hilos el
esquema de conexión
"Configurator 11"
"Orlan"
Versión
mod.5, 6
Normalmente cerrado y
detectores quebrados
Versión
Versión

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ortus LUN-11 5

  • Página 1 Panel de control “Lun-11” mod.5, 6 De dos o de cuatro hilos el Normalmente cerrado y Detectores esquema de conexión detectores quebrados Versión Programa de configuración del “Configurator 11” panel de control GRUPO ORTUS Versión Mando central de observaciones “Orlan”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Designación..................................4 2. Medidas de seguridad..............................5 3. Especificaciones técnicas............................5 4. Elección de detectores..............................7 5. Imagen del dispositivo y asignación de terminales...................8 6. Características particulares de trabajo........................12 6.1. Selección del régimen de trabajo.........................12 6.1.1. Trabajando con la ECM “Orlan”......................12 6.1.2.
  • Página 3 11.3. Receptores de radios “P433”, “P433M”, “P433A”..................38 11.4. Receptor inalámbrico “MCR-300” Visonic....................39 11.5. “L25_R433”, “L25_R433A”, “L25_R433M” receptores inalámbricos...........40 11.6. “Lun RKI” rev.3 receptor inalámbrico......................40 11.7. “Lun RKI” rev.3.3 receptor inalámbrico......................40 11.8. Sistema inalámbrico Astra..........................40 11.9. Receptor inalámbrico Crow..........................41 11.10. Receptor inalámbrico Ajax.........................42 11.11.
  • Página 4: Designación

    1. Designación Dispositivo de intrusión, recepción y control contra incendios “Lun-11” mod.5, mod.6. Está di- señado para controlar el estado de las zonas de seguridad y contra incendios. Incluido por un es- quema de conductores de dos o cuatro hilos, controlando el estado de detectores inalámbricos, el control a través de indicadores de luces y sonidos, enviando los eventos a la estación central de monitoreo(ECM) por el canal de comunicación inalámbrica GSM “Orlan”, así...
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    ● receptor inalámbrico “P433” sensores inalámbricos/llavero Roiscok®, Rielta®; ● receptor inalámbrico “R433M” sensores inalámbricos/llavero Jablotron®; ● Módulo de radio “MCR-300” Visonic® sensores inalámbricos/llavero Visonic®; ● Módulo de radio “RPU Astra-RI-M” o “RPU Astra-RI-M RR” o “P433A” sensores inalámbricos/ llaveros “Astra”; ●...
  • Página 6 Nombre de los parámetros Significado Cantidad de zonas / sirenas inalámbricos* 48 / 16 Número de sirenas inalámbricas Crow Cantidad de módulos de direcciones conectados “AM-11” Cantidad de zonas cableadas del módulo de dirección “AM-11” Cantidad de los lectores RFID conectados estándares EM marine “Lind-EM” Posible conexión con las Llaves de vandalismo TouchMemory Definición de tiempo de espera de la pérdida de comunicación con el receptor 10**...1450...
  • Página 7: Elección De Detectores

    Nombre de los parámetros Significado Tiempo de detección de los fallos de la batería y el cargador, no más de, s Tiempo de retraso de los mensajes sobre el informa de fallo de la red, s Los parámetros utilizados por la batería**** (libre de mantenimiento sellada la 12/7.2 batería de plomo, por ejemplo CSB GB1272F2), tensión, V / capacidad, Ah Corriente nominal de enlace del fusible (FU1) de entrada, A...
  • Página 8: Imagen Del Dispositivo Y Asignación De Terminales

    Panel se describe en el documento "Instalación del Lun-11 dentro de la carcasa B004", disponible para su descarga desde el web www.ortus.io. Las dimensiones de la carcasa se muestran en la Figura 2, las de la instalación se muestran en la Figura 3.
  • Página 9 "Instalación de los componentes del sistema de seguridad Lun-11 en la carcasa B004", disponible para ser descargado en el web www.ortus.io, en la sección "Descargar". La apariencia de la placa del Panel y la designación de sus componentes se muestran en la Fi- gura 4.
  • Página 10 Figura 4. Imagen de la placa del dispositivo Lun-11 Versión 17...
  • Página 11 Tabla 2. Designación de conexiones en el placa del dispositivo Marca terminales Designación Z1...Z8* Conexión de la zona 1...8 Contacto general (–) Interfaz para la conexión al DIC “Lind-11/11LED/15/29”, MX “Lun-11E” Interfaz para la conexión al DIC “Lind-11TM” Contacto general (–) PGM1**, PGM2**, Salida programable con colector abierto 1...4 (–) PGM3**, PGM4**...
  • Página 12: Características Particulares De Trabajo

    Se permite utilizar una fuente de alimentación adicional para alimentar detectores/sirenas. En este caso, los cables "menos" (-Vout) de la fuente de alimentación integrada del Panel y la fuente de alimentación adicional deben estar conectados de una forma segura. Al instalar los cables del Panel debe garantizar un funcionamiento confiable de todos los gi- ros de los cables por lo que deben estar soldados.
  • Página 13: Trabajo Autónomo - Régimen "Phoenix-Web

    5) – haga clic en botón “Leer IMEI” y registre el número que aparece. El acceso del web se realiza en cualquier navegador – www.lun.ortus.io. Para ingresar debe especificar la dirección de correo electrónico (E-mail) y clave (password) – si no está registrado, us- ted debe registrarse previamente en el buzón de correo en Internet, y luego inscribirse en el servi-...
  • Página 14: Llamadas De Propietarios

    El parámetro de “Límite inferior de la balance de SMS” se establece para alertar al usuario del agotamiento del saldo de la tarjeta SIM, por tanto, es necesario recargar la tarjeta SIM para el fun - cionamiento correcto del dispositivo. Después de la transmisión de cualquier mensaje SMS al dueño, el dispositivo solicita la cuen- ta de la tarjeta SIM.
  • Página 15: Formas Para Enviar Mensajes Y Pruebas

    6.2. Formas para enviar mensajes y pruebas Cuando se produce un evento, el dispositivo intenta enviarlo a la ECM(centro de vigilancia del usuario “Phoenix-Web” – dependiendo de la configuración) de acuerdo con la configuración estable- cida en los canales y sus prioridades, empezando por el canal con la prioridad más alta, y terminan - do con el canal con una prioridad más baja (Figura 5).
  • Página 16 En este algoritmo, la tarjeta SIM №1 siempre tiene la máxima prioridad (la principal para la transmisión de eventos) y utiliza uno de los dos canales para la clasificación de canales para enviar los datos – GPRS1-VOICE1-GPRS2-VOICE2 o GPRS1-GPRS2-VOICE1- VOICE2 (cifras – este es el nú- mero de tarjetas SIM).
  • Página 17: Tipos De Zonas

    6.3. Tipos de zonas Tabla 3. Tipos de zonas en el dispositivo Tipo de zona Significación “Retardada” Tipo de zona, opera un tiempo temporalmente de retardo, tanto en la entrada como en la salida. Por ejemplo: El contacto magnético de una puerta “De paso”...
  • Página 18: Grupos

    6.4. Grupos Las zonas conectadas al dispositivo, se pueden combinar mediante la programación en los grupos en la configuración, permitiendo operar todos las zonas de cada grupo en conjunto. El dis- positivo soporta hasta 16 grupos. Tipos aceptables de grupos: ●...
  • Página 19: Salidas Programables

    Tipos de zonas para un grupo “Grif” – limitado – sólo se pueden ser seleccionados los tipos de zonas: ● “Seguridad” – es el principal tipo de zona para controlar el orden de servicio de guardia; ● “Armado” – se puede utilizar para cambiar el régimen de conectado/desconectado de control; ●...
  • Página 20 ● Repetidor parpadeante de la zona –en la zona seleccionada aparece una señal intermitente; ● Alarma en el grupo, parpadeando – la alarma de los grupos seleccionados aparece una señal intermitente, siempre y cuando en la alarma del grupo, no se ponga un código/de la llave para el desarme;...
  • Página 21: Conexión De Antena

    Si la salida para la conexión LED externos se asigna a varios grupos, cuando el siguiente gru- po se desarma, el LED se apaga durante 3 segundos y luego continúa mostrando el estado de otros grupos donde está asignado. 6.6. Conexión de antena El dispositivo posee incorporada una antena GSM/3G, por lo que antes de instalar el dispositi- vo en el objeto se necesita evaluar el nivel de la señal en un sitio.
  • Página 22: Control De Falsas Alarmas De Detectores De Incendios

    6.7. Control de falsas alarmas de detectores de incendios En dispositivo posee tres regímenes para el procesamiento de las señales diferentes de alar- ma de los sensores contra incendios: 1. Por el primer accionamiento del sensor de fuego; 2. Por la repetición en el accionamiento del sensor de fuego en el sistema; 3.
  • Página 23: Armar

    6.8. Armar El armado se realiza por grupos, con ayuda del DIC. Además, el armado es compatible con: ● Zona armada (con el botón o interruptor de palanca; ● A través de la llamada del usuario con ayuda de teléfono móvil; ●...
  • Página 24: Control Desde El Teléfono Móvil

    Los números se establece por el programa “Configurator 11”. Una descripción detallada del programa “Configurator 11”, está disponible para su descarga en la página web www. ortus.io Los números tienen que llevar el formato internacional, pero sin el "+", por ejemplo, para Ucra- nia: 380671234567 (12 dígitos).
  • Página 25: Régimen De Trabajo "Me Quedo En Casa

    En el manual del usuario está disponible los procedimientos para un DIC concreto para su descarga en se proporciona una descripción más detallada del procedimiento para desarmar me- diante un DIC específico. Está disponible para descargar en el sitio www. ortus.io Lun-11 Versión 17...
  • Página 26: Horario Programado

    6.12. Horario programado Si es necesario, el Panel puede armarse y desarmarse automáticamente, de acuerdo con un trabajo programado. Para hacer esto, en la configuración del Panel, debe especificar el tiempo de armado y desar- mado para cada día de la semana (en la pestaña "Horario"). Cada grupo usa su horario actual. La sin- cronización horaria del panel de control debe estar habilitada (a través de CMS o SNTP) para que la programación funcione correctamente.
  • Página 27: Expansión De Zonas Con El Módulo "Am-11

    La configuración se describe en el documento “Instrucción para el programa Configurator 11” disponibles para su descarga en el sitio web www. ortus.io Para conectar los módulos de “AM-11” a la computadora durante la configuración es necesario el adaptador, “Config-AM11”, presentado en la Figura 8.
  • Página 28: Confirmación Del Armado De La Sirena

    6.15. Confirmación del armado de la sirena El panel de control tiene la capacidad de confirmar el armado con señales cortas de la sirena (alrededor de 0,5 seg). Esto se aplica al armar con llaves inalámbricas y para el tipo de zona “arma- do”...
  • Página 29: Lectores De Llaves

    8. Lectores de llaves El Panel de Control soporta la conexión de los siguientes lectores: ● Dispositivo de indicación y control “Lind-11TM” (lector de llave TouchMemory); ● Lector RFID “Lind-EM”; ● Cualquier lector de llave anti-vándalico TouchMemory de cualquier fabricante. 8.1.
  • Página 30: Lectores De Tarjetas De Proximación Sin Contacto "Lind-Em

    “Configurator 11”. La conexión del dispositivo debe ser realizada de acuerdo con su manual de instrucciones (ver. documento “Lector de tarjetas de proximación sin contacto “Lind-EM”. Instrucciones de servicio” en el sitio www.ortus.io). Lun-11 Versión 17...
  • Página 31: Lector Anti-Vandalico

    8.3. Lector anti-vandalico El dispositivo soporta la conexión de cualquier lector estándar o anti-vandálico de claves electrónicas TouchMemory de otros fabricantes. La conexión se realiza al bus TAN, para más deta- lles ver. Sección 6.13. Se debe recordar que durante la conexión del lector anti-vandálico, no se puede utilizar otro tipo de dispositivo con otro tipo de BUS TAN.
  • Página 32: Dispositivo De Indicación Y Control (Teclado)

    4). Para obtener más detalles, consulte el documento “Dispositivo de indicación y control "Lind-15". Manual de instrucciones” se encuentra en el sitio web www. ortus.io El DIC se conecta al bus de expansión MON. Cada dispositivo en el bus debe tener una dirección única.
  • Página 33: Lind-15

    4). Para obtener más detalles, consulte el documento “Dispositivo de indicación y control "Lind-15". Manual de instrucciones” se encuentra en el sitio web www. ortus.io El DIC se conecta al bus de expansión MON. Cada dispositivo en el bus debe tener una dirección única.
  • Página 34: Lind-11", "Lind-11Led

    (ver. los documentos “Dispositivo de visualización y control “Lind-11”. Manual de instrucciones”, “Dispositivo de visualización y control “Lind-11LED”. Instruccio- nes de funcionamiento”, “El dispositivo de visualización y control “Lind-9M3”. Manual de instruccio- nes” en el sitio www.ortus.io). Lun-11 Versión 17...
  • Página 35: Lind-9M3

    9.4. “Lind-9M3” DIC “Lind-9M3” (Figura 17) se utiliza para controlar las funciones básicas del “Lun-11” y mos- trar y indicar su estado. Figura 17. Imagen del DIC “Lind-9M3” Este dispositivo permite controlar las funciones básicas del “Lun-11”, las cuales son: ●...
  • Página 36: Módulo De Salidas De Relés "Mpb-8M

    10. Módulo de salidas de relés “MPB-8M” El módulo de la salida de relés “MPB-8M” está diseñado para ampliar las funciones de las alarmas de seguridad y contra incendios a las instalaciones protegidas, sobre la base del dispositivo y le permite conectar o desconectar el equipo en los objetos, así como duplicar el estado de zonas o los sucesos ocurridos en los ochos relés incorporados.
  • Página 37: Sistema Inalámbrico

     o “Р433А” Rielta  “R433” / “L25_R433”  o “Lun RKI” v.3 (con cable “Adaptador Ajax RR108-Lun11”)  o «Lun RKI» rev.3.3 “ORTUS GROUP” Roiscok “R433” Jablotron “Р433М”  o Adaptador “CROW–Lun-11” Crow  o Adaptador “L25_CROW” (rev.3 o rev.4) ...
  • Página 38: Receptor Inalámbrico "Lun-R

    El receptor de radio Lun-R permite conectar hasta 31 dispositivos inalámbricos (detectores inalámbricos totales / llaveros / sirenas / repetidores inalámbricos) fabricados por ORTUS Group. El receptor de radio se instala en la carcasa, como se muestra en la Figura 19, y se conecta con su propio bucle de cable al conector X3 en la placa del panel de control.
  • Página 39: Receptor Inalámbrico "Mcr-300" Visonic

    El receptor inalámbrico “MCR-300” Visonic se utiliza para trabajar con los sensores /llaveros del productor Visonic. El receptor inalámbrico se instala en la carcasa del equipo (Figura 23) y es conectado con un cable especial “Visonic-Lun11” (producido por “ORTUS Group”, Figura 24) al co- nector X3 en la placa de dispositivo “Lun-11”.
  • Página 40: L25_R433", "L25_R433A", "L25_R433M" Receptores Inalámbricos

    Para obtener más información sobre la configuración de las zonas inalámbricas “Guía para el programa del ”Configurator 11”. Documento en el sitio www. ortus . io Los adaptadores “Astra-Lun11” y “Astra RR-Lun11” son montados en la carcasa del equipo como se muestra en la Figura 25, está conectado al conector X3 y en los terminale 12F1.
  • Página 41: Receptor Inalámbrico Crow

    Figura 25. Instalación y conexión del adaptador “Astra-Lun11” El receptor inalámbrico “Astra-RI-M RR” conectarlo al adaptador “Astra RR-Lun11” (utilizando el cable de este adaptador) de acuerdo con el diagrama mostrado en la Figura 46. La instalación y la conexión del receptor inalámbrico “P433A” se describe en la Sección 11.3. 11.9.
  • Página 42: Receptor Inalámbrico Ajax

    “Ajax uartBridge” (Figura 31), instalar el receptor inalámbrico en el cuerpo del equipo, y luego co- nectarlo al conector X3 en el tablero del dispositivo con el cable “Adaptador Ajax-RR108-Lun11” el cuál se produce por ”ORTUS”. Figura 30. Receptor inalámbrico Ajax “RR-108” en la carcasa Figura 31.
  • Página 43: Registración De Sensores Inalámbricos

    11.11. Registración de sensores inalámbricos Antes de realizar la inscripción previa de los sensores inalámbricos es necesario en la configu- ración del dispositivo, especificar el número y tipo de zonas, seleccionar el tipo de sistema inalám - brico (realizada en el escenario con la configuración del dispositivo utilizando un programa “Confi- gurator 11”).
  • Página 44 “Lind-11”:  Presione  , número_de_grupo,  ir al grupo deseado y asegúrese de que esté desar- mado.  Seleccione la opción del menú "Wireless zones", ingrese la_clave_del_instalador para in- gresar al modo de registro de los sensores inalámbricos del grupo actual. ...
  • Página 45: Registración De Sirenas Inalámbricas

    Salir del modo – con el botón # (en este caso, se desconecta el indicador en MODE 0). ¡Atención! Después de registrar o eliminar los sensores inalámbricos de forma auto- mática, se reinicia el dispositivo para aplicar los cambios. Después de la terminación de la atribución de los sensores inalámbricos, su trabajo tiene que ser comprobado por los eventos, que ocurren cuando existe una violación/restauración de la zona de los sensores inalámbricos en el menú...
  • Página 46  Iniciar la transmisión de una señal de registro de la sirena inalámbrica en dependencia del tipo de sistema inalámbrico y el tipo de sirena inalámbrica; consulte la Sección 27. El registro correcto se acompaña de un sonido "trino". Salir del modo –con el botón # “Lind-11”: ...
  • Página 47 ✔ Presionando el botón SIGNAL LEVEL verifique el nivel de señal del sirena inalám- brica existente. El nivel de señal en la última sesión de intercambio se muestra me- diante una linea de indicadores luminosos de la ZONE 1...3. Un mayor número de in- dicadores luminosos corresponde a un nivel de señal exitoso.
  • Página 48: Comunicadores

    (programa “Configurator 11”). Una descripción detallada del dispositivo descrito está en el “Manual de instrucciones Lan- Com rev.15”, disponible en el sitio web www.ortus.io. 12.2. Ethernet-comunicador “LanCom11” rev.14 Para utilizar el comunicador en conjunto con “Lun-11”, es necesario: 1.
  • Página 49: Comunicador Telefónico "Tk-17

    (programa “Configurator 11”). Una descripción detallada del comunicador de teléfono “TK-17” puede verlo en el documento “Teléfono comunicador TK-17. Instrucciones de instalación”, disponible en línea www.ortus.io. Figura 34. Instalación del dispositivo “TK-17”...
  • Página 50: Uso De Conexión Por Canal De Comunicación Wifi

    “Configu- rator 11”, disponible en el sitio web www. ortus.io ¡Atención! El módulo “W11M” se instala ya sea en el conector X3 (en lugar de radio) o el conector X6 (en lugar del módulo de confirmación de fotos de alarmas “Dozor”). Pre- seleccionar la ubicación de la instalación y guardar la configuración en el dispositivo!
  • Página 51: Configuración Del "Lun-11

    Las descripciones detalladas de cómo conectar y el proceso de configuración se puede encon- trar en la “Guía para el programa “Configurator 11”, disponible en el sitio web www.ortus.io. ADVERTENCIA! El programa de aseguramiento“Configurator 11” sólo funciona con un orde- nador que posea el control operacional o superior Windows 7".
  • Página 52: Actualización Del Firmware

    16. Actualización del firmware La actualización del sistema de aseguramiento incluido como software, se realiza con el fin de aumentar la funcionalidad o corregir posibles errores. El “Lun-11”, soporta la actualización del sistema de aseguramiento incluido local (realizado por medio del cable USB/mini-USB, conectado como se describe en la Sección 15), o de forma re- mota (se realiza por el canal de comunicación 3G/GPRS/WiFi;...
  • Página 53: Organización Del Control De Alimentación Principal

    19. Organización del control de alimentación principal La función del control de la alimentación principal en el dispositivo está habilitado de forma predeterminada y se ejecuta automáticamente. El mensaje sobre la pérdida de la alimentación prin- cipal se forma con un retraso (ver. Tabla 1). El mensaje para el restablecimiento de la alimentación principal se genera de inmediato, sin demoras.
  • Página 54: Apéndice 1. Tipos De Zonas

    25. Apéndice 1. Tipos de zonas El tipo físico de zona (en línea) (es decir, en qué evento el reacciona) se configura en el pro- grama “Configurator 11”. Para obtener más información sobre cómo trabajar con el “Configurator 11” consulte la sección “Instrucciones para el programa Configurator 11”. Tipos de zonas de seguridad y eventos generados por su violación vid.
  • Página 55 Tabla 10. Tipos de zonas de fuego Esquema de la conexión Eventos mediante un Eventos mediante una corte circuito rotura 6. Tipo de zona – “Normalmente cerrado, 2 resistencias” Fallos en la zona Fallos en la zona Rotura en la cadena del sensor-Alarma * –...
  • Página 56 Figura 39. Esquema de conexión de sensores, por el esquema del cable de cuatro hilos Figura 40. Esquema de conexión de sensores de incendios en la zona, por esquema del cable de dos hilos Tabla 11. Ejemplo de cálculo del Rlim Tipo de detector Nominal Rlim IPK-8...
  • Página 57: Apéndice 2. Esquema Para La Conexión

    26. Apéndice 2. Esquema para la conexión ¡Atención! Se requiere el cumplimiento de la conexión de este esquema, obligatoria mente. El incumplimiento de estos requisitos pueden resultar fallas del equipo, como consecuencia, la inca- pacidad para llevar a cabo las obligaciones de garantía. Figura 41.
  • Página 58 Figura 42. Ejemplo para la utilización de módulos de dirección “AM-11” Lun-11 Versión 17...
  • Página 59 Figura 43. Esquema para la conexión de dispositivos en la red Lun-11 Versión 17...
  • Página 60 Figura 44. Esquema de conexión del módulo de confirmación de fotos de alarmas “Dozor” Lun-11 Versión 17...
  • Página 61 Figura 45. Esquema para la conexión RPU “Astra RI-M” Figura 46. Esquema para la conexión RPU “Astra RI-M RR” Lun-11 Versión 17...
  • Página 62 Figura 47. Esquema para la conexión del adaptador “L25- Crow B” Lun-11 Versión 17...
  • Página 63: Apéndice 3. Trabajar Con Sensores Inalámbricos

    27. Apéndice 3. Trabajar con sensores inalámbricos 27.1. Sensores inalámbricos Lun-R El panel de control admite los siguientes detectores inalámbricos Lun-R: ● “Button-R” – Llavero; ● “Magnet-R” – Sensor de contacto magnético; ● “PIR-R” – Sensor infrarrojo; ● “Flood-R” – Sensor de inundación; ●...
  • Página 64: Sensores Inalámbricos Jablotron

    27.2. Sensores inalámbricos Jablotron El equipo puede funcionar con el sensor inalámbrico Jablotron, que se muestra en la Tabla 12. Tabla 12. Apoyo de sensores inalámbricos Jablotron Tipo de sensor Descripción Régimen de trabajo inalámbrico JA-60N Detector de contacto magnético inalámbrico instant JA-60V Detector externo infrarrojos de movimiento...
  • Página 65: Sensores Inalámbricos Visonic

    27.3. Sensores inalámbricos Visonic El dispositivo se puede trabajar con los siguientes sensores inalámbricos Visonic: ● MCT-302N – Contacto magnético inalámbrico con el transmisor PowerCode; ● MCT-234 – transmisor Inalámbrico (CodeSecure) de botón pequeño; ● MCT-501 – Detector de rotura de vidrio acústico inalámbrico; ●...
  • Página 66: Dispositivos Inalámbricos Crow

    27.4. Dispositivos inalámbricos Crow Dependiendo del módulo Crow instalado, el Panel de control, soporta operar con los siguien- tes dispositivos inalámbricos (consulte la Tabla 1). Tabla 1. Dispositivos inalámbricos Crow El receptor se basa en… … RF UART 0034638 modulo …...
  • Página 67 Para registrar un sensor inalámbrico Crow: ● Retire la fuente de alimentación del sensor inalámbrico; ● Transfiera el sistema al modo de registro del sensor inalámbrico (Sección 11.11); ● Para registrar: 1. Sensores – poner la alimentación al sensor inalámbrico, esperar hasta que los dos indicadores parpadeantes de colores LED, cambiar el estado del tamper;...
  • Página 68: Teclado Sh-Kp-8F

    27.4.1. Teclado SH-KP-8F El teclado está registrado por su número de serie; debe ingresarse en el campo “DeviceID” de la zona de radio correspondiente en el programa "Configurador 11". Las baterías del teclado deben instalarse después de registrar la configuración y encender el Panel de Control. De forma predeterminada, el teclado controla el grupo al que está...
  • Página 69 Por ejemplo, la secuencia de comandos 0010000 31007 7475 …agrega el código 7475 en calidad de la clave #7 al grupo #1, donde la clave del administra- dor es 0000. Si la clave/llave no es reconocida (o no es aceptada), entonces puede repetir inmediatamente el comando 3), por ejemplo, con otra clave/llave diferente.
  • Página 70: Sensores Inalámbricos Rielta

    27.5. Sensores inalámbricos Rielta El dispositivo se puede utilizar con los siguientes sensores inalámbricos Rielta: ● Ladoga IPR-RK – Sensor de incendios inalámbricos canal manual; ● Ladoga KTS-RK – Sensor de seguridad inalámbrico (llavero); ● Ladoga MK-RK – Sensor de contacto magnético inalámbrico ●...
  • Página 71: Sensores Inalámbricos Astra

    27.6. Sensores inalámbricos Astra El equipo puede trabajar con los siguientes sensores inalámbricos Astra: ● Astra-3321 – Sensor de seguridad de un punto de contacto magnético inalámbrico ● Astra-3531 – Sensor que cambia la posición inalámbrico ● Astra-421 – Sensor de fuego de humo opto-electrónico inalámbrico ●...
  • Página 72: Registración De Sensores Inalámbricos "Rpu Astra-Ri-M Pp", "R433A

    4. Si desea borrar de la memoria todos los sensores inalámbricos registrado en el RPU ante- riormente (cuando se enciende por primera vez – es necesario), a continuación, pulsar y man- tenga pulsado el botón 5...6 seg el botón S1 hasta que se apague la luz roja; 5.
  • Página 73: Sensores Inalámbricos Ajax

    27.7. Sensores inalámbricos Ajax 27.7.1. Uso del receptor inalámbrico “Ajax RR-108" Cuando se utiliza el DIC “Ajax RR-108" el dispositivo es compatible con los siguientes sensores inalámbricos/ llavero Ajax: ● WS-401 – Sensor de puertas/ventanas; ● WS-301 – Sensor de movimiento; ●...
  • Página 74 ¡Atención! Cuando se cambia el sensor inalámbrico “Ajax uartBridge” (por ejemplo, debido a su fallo) es necesario para volver a registrar todos los sensores inalámbricos en la nuevo receptor inalámbrico (después de la eliminación de cada uno de ellos en el equipo, pulsar la tecla “F2”...
  • Página 75: Sensores Inalámbricos Roiscok

    Los sensores inalámbricos “Ajax” de esta serie cuando se abren el cuerpo del sensor inalámbri- co genera una alarma, sabotaje y cuando se restablece el tamper (al cierre de la carcasa) genera la norma del tamper. El sistema es compatible con el uso de sensores adicionales conectados a los sensores ina- lámbricos, que ofrecen esta posibilidad (por ejemplo, si el sensor inalámbrico principal “Ajax Door- Protect”).
  • Página 76 Fabricante: ORTUS Group 1 East Liberty, 6th Floor Reno, NV 89501, USA Tel.:+1 650 240 27 62 mail: info@ortus.io http://www.ortus.io Lun-11 Versión 17...

Este manual también es adecuado para:

Lun-11 6

Tabla de contenido