Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elektronischer Drehmomentadapter
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der erstmaligen Verwendung.
INHALT
1. Produktspezifikationen
2. Komponenten und Eigenschaften
3. Bedienungsanleitung
3-1: Einsetzen und Auswechseln der Batterie
3-2: Einschalten
3-3: Wahl der Maßeinheit (kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m)
3-4: Einstellen des gewünschten Drehmoments
3-5: Einstellen der Betriebsart (Spitzenwert oder Protokoll)
3-6: Verwendung der Hintergrundbeleuchtung
3-7: Ausschalten
3-8: Speicher
4. Reinigung und Pflege
5. Wichtige Sicherheitshinweise
(02) Produktspezifikationen
Modell Nr.: BGS 977
Genauigkeit
Speicher
Displayauflösung
Anzeigebereich
Antrieb
Betriebsart
Maßeinheiten
Maße
Gewicht
Batterie
Haltbarkeit Batterie 55 h (Dauerbetrieb)
Betriebstemperatur -10°C – 60°C, 13.9°F – 139.9°F
Lagertemperatur
Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
Abschaltautomatik
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
L
e
v
e
k r
u
s
r e
t S
a r
s
s
e
6
5
D
4 -
2
8
9
7
R
e
m
s
c
h
e
d i
±2%
50
0.1
40-200 N-m
1/2 Inch
Spitze(PEAK) / Protokoll(TRACE)
kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
L75 x B44mm
181g
CR2032 x 1 Stk.
-20°C – 70°C, -4°F – 157.9°F
15 bis 90% nicht kondensierend
Nach 80 Sek. ohne Eingabe
Art. 977 / 978 / 979
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
- E
M
a
: l i
n i
o f
@
s
w
s
a t
l h
d .
e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 977

  • Página 1 Art. 977 / 978 / 979 Elektronischer Drehmomentadapter Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der erstmaligen Verwendung. INHALT 1. Produktspezifikationen 2. Komponenten und Eigenschaften 3. Bedienungsanleitung 3-1: Einsetzen und Auswechseln der Batterie ■ 3-2: Einschalten ■ 3-3: Wahl der Maßeinheit (kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m) ■...
  • Página 2 (03) Produktspezifikationen Modell Nr.: BGS 978 Genauigkeit ±2% Speicher Displayauflösung Anzeigebereich 27-135 N-m Antrieb 3/8 Inch Betriebsart Spitze(PEAK) / Protokoll(TRACE) Maßeinheiten kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m Maße L75 x B44mm Gewicht 168g Batterie CR2032 x 1 Stk. Haltbarkeit Batterie 55 h (Dauerbetrieb) Betriebstemperatur -10°C –...
  • Página 3 (05) Bedienungsanleitung A Einsetzen und Auswechseln der Batterie (siehe auch (11) Drehmomentbereich) 1. CR2032x 1Stk. 2. Halten Sie die Kontakte des Batteriefachs sauber für eine optimale Leitfähigkeit. 3. Öffnen Sie das Batteriefach. 4. Entfernen Sie die alte Batterie. 5. Setzen Sie eine CR2032 Batterie in den elektronischen Drehmomentadapter mit dem Pluspol (“+”) nach oben zeigend ein.
  • Página 4 Hinweis 1. Wenn Sie die Grenze von -20% des eingestellten Wertes erreicht haben, ertönt ein akustischer Hinweis, der Sie darauf aufmerksam mach, dass Sie bald den eingestellten Wert erreichen. 2. Beim Erreichen des eingestellten Drehmoments leuchtet die rote LED-Leuchte auf und ein weiterer akustischer Hinweis ertönt.
  • Página 5 (10) Wichtige Sicherheitshinweise. Drücken Sie nicht die Knöpfe “M cm” und “ “ zur gleichen Zeit, das Sie so den Kalibrierungsmodus des Drehmomentadapters aktivieren. An einem trockenen und sauberen Ort lagern. ■ Verwenden Sie zur Reinigung des Adapters und des Displays ein weiches, sauberes und ■...
  • Página 6 Art. 977 / 978 / 979 Electronic Torque Adapter Please read instruction carefully before using. CONTENTS 1. Product Specifications 2. Components and Features 3. How to use Electronic Torque Adapter. 3-1: Battery Installation and Replacement. ■ 3-2: Power On. ■...
  • Página 7 (03)Product Specifications Model No.: BGS 978 Accuracy ±2% Memory Display resolution Display Range 27-135 N-m Drive 3/8 inches Operation Mode Peak/Track Unit Selection kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m Size L75 x W44mm Weight 168g Battery CR2032 x 1pcs Battery Life 55hrs(continuous operation) Operating Ambient -10 - 60 (13.9 - 139.9 )
  • Página 8 (05)How to use Electronic Torque Adapter A Battery Install and Replacement. (see under point (11) Torque Range too) 1. CR2032x 1pc. 2. Keep the end thread clean and dry for a good contact. 3. Open the battery cap. 4. Remove the old battery. 5.
  • Página 9 3. When the torque strength is 20% higher than target setting which will appear flashing orange light and intermittent buzzer for a warning. (08) How to use Electronic Torque Adapter E How to set “peak” or “Trace”. PEAK : 1. Press button at the same time and release to set the PEAK when Electronic Torque Adaptor is on.
  • Página 10 (10)Important Safeguards Do not press “M cm” and “ “ Button at the same time otherwise the system will enter into Calibration Mode. Store in a clean, dry place. ■ Use a soft, dry, clean cloth clean the Electronic Torque Adaptor and L.C.D panel. ■...
  • Página 11 Réf. 977 / 978 / 979 Adaptateur dynamométrique électronique Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation avant la première utilisation. CONTENU 1. Spécifications du produit 2. Composants et caractéristiques 3. notice d’utilisation ■3-1 : Mise en place et remplacement de la pile ■3-2 : Mise en marche...
  • Página 12 (02) Spécifications de produit Modèle n° : BGS 977 Précision ± 2 % Mémoire Résolution de l’afficheur Plage d’affichage 40-200 N-m Entraînement ½ Inch Mode de Crête(PEAK) / protocole(TRACE) fonctionnement Unités de mesure kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m Dimensions L75 x l44 mm...
  • Página 13 (04) Spécifications de produit Modèle n° : BGS 979 Précision ± 4 % Mémoire Résolution de l’afficheur Plage d’affichage 6-30 N-m Entraînement ¼ Inch Mode de Crête(PEAK) / protocole(TRACE) fonctionnement Unités de mesure kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m Dimensions L75 x l44 mm Poids 124 g Batterie...
  • Página 14 (05) Notice d’utilisation A Mise en place et remplacement de la pile 1. CR2032x 1 unité 2. Maintenez les contacts du compartiment à piles dans un état propre pour une conductivité optimale. 3. Ouvrez le compartiment à piles. 4. Retirez l’ancienne pile. 5.
  • Página 15 Remarque 1. Lorsque vous avez atteint la limite de - 20 % de la valeur réglée, un signal sonore retentit. Il vous indique que vous atteindrez bientôt la valeur réglée. 2. Lorsque le couple réglé est atteint, la LED rouge s’allume et un autre signal sonore retentit.
  • Página 16 (10) Remarques importantes relatives à la sécurité. N’appuyez pas sur les boutons « M cm » et « » simultanément car sinon vous activez le mode étalonnage de l’adaptateur dynamométrique. ■ Stockez dans un endroit sec et propre. ■ Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le nettoyage de l’adaptateur et de l’écran. ■...
  • Página 17: Adaptador Electrónico De Par

    Art. 977 / 978 / 979 Adaptador electrónico de par Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar. ÍNDICE 1. Especificaciones del producto 2. Componentes y características 3. Cómo utilizar el adaptador de par electrónico. ■ 3-1: Instalación y sustitución de las baterías.
  • Página 18 (03) Especificaciones del producto Modelo No.: BGS 978 Precisión ±2% Memoria Resolución pantalla Rango de medida 27-135 N-m Medida 3/8 inches Modo de operación Peak/Track Selección de unidad kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m Medidas L75 x W44mm Peso 168g Battery CR2032 x 1pcs Duración de bateria 55hrs...
  • Página 19 (05) Cómo utilizar el adaptador de par electrónico A Instalación y sustitución de la batería. 1. CR2032 x 1pc. 2. Mantenga el terminal limpio y seco para un buen contacto. 3. Abra la tapa de la batería. 4. Retire la batería vieja 5.
  • Página 20 Nota 1. Cuando se acerque a un valor de un 20% anterior al valor fijado verá un destello de luz verde y escuchará un zumbido intermitente. Atención se está usted acercando al par fijado 2. Cuando llegue al valor fijado verá un destello de luz roja y escuchara un zumbador. deje de tirar.
  • Página 21 Advertencia Importante No presione "M cm" y "botón" a la vez de lo contrario el sistema entrará n modo de calibración. ■ Guardelo en un lugar limpio y seco. ■ Use un paño suave, seco, para limpiar el adaptador y el panel LCD. ■...

Este manual también es adecuado para:

978979