Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RC 8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
I
E
P
S
DK
3
4
5
6
12
14
15
110029064 12/2016_J
DEUTSCH
Das Prinzip
Die optionale Fernbedienung zum Presence Control PRO erleichtert die Installation von größeren Beleuchtungsanlagen,
da nicht mehr jeder Präsenzmelder vor der Installation eingestellt werden muss. Es können mit der Fernbedienung
beliebig viele Presence Control Melder gesteuert werden. Jeder gültige Tastendruck wird durch Blinken der blauen LED
am Sensor angezeigt.
Funktionen
Reichweiteneinstellung (Werkseinstellung: max. 8m)
1
Durch Tastendruck kann die Reichweiteneinstellung von min 1 m, 1/3, 2/3 bis max. 8 m vorgenommen
werden (nur für HF-Sensoren).
2
Grundhelligkeit (10%) (Werkseinstellung: OFF)
Information
Grundhelligkeit deaktiviert
RC 8
Grundhelligkeit die ganze Nacht
Grundhelligkeit für dargestellte Zeit
Zeiteinstellung CH 1 - Nachlaufzeit Schaltkontakt 1 (Werkseinstellung: IQ-Modus)
3
Testbetrieb. Der Testbetrieb dient zur Prüfung der Funktionalität, sowie des Erfassungsbereiches.
FI
N
GR
TR
H
Unabhängig von Helligkeit und Bewegung schaltet der Präsenzmelder für ca. 8 Sek. ein. Der Testbetrieb
hat Vorrang vor allen anderen Einstellungen. Im Normalbetrieb gelten alle individuell eingestellten Werte.
Nach 10 min. wird der Testbetrieb automatisch verlassen.
4
IQ-Modus. Nachlaufzeit passt sich dynamisch, selbstlernend dem Benutzerverhalten an. Über einen
1
Lernalgorithmus wird die optimale Zeit ermittelt. Die kürzeste Zeit beträgt 5 min, die längste Zeit 20 min.
5
Einstellen der Leuchtdauer auf eine individuell gewünschte Zeit. Jeder Tastendruck erhöht die gewünschte
Zeiteinstellung um jeweils 1 Minute.
6
Die gewünschte Leuchtdauer nach letzter Bewegungserfassung kann durch Drücken der Tasten auf
5 min., 10 min. bis 30 min. eingestellt werden.
2
Zeiteinstellung CH 2 - Nachlaufzeit Schaltkontakt 2 (HLK) (Werkseinstellung: 5 min.)
7
Die gewünschte Leuchtdauer/Nachlaufzeit nach letzter Bewegungserfassung kann durch Drücken der
Tasten auf 5 min., 10 min. bis 15 min. eingestellt werden.
Zeiteinstellung CH 2 - Delay (Zeitverzögerung) (Werkseinstellung: ON/OFF)
8
Raumüberwachung ON/OFF
7
Automatische Anpassung der Einschaltverzögerung nach Aufenthalt von Personen im Detektionsbereich.
9
Keine Zeitverzögerung.
8
10
Zeitverzögerung 10 min.
Dämmerungseinstellung (Werkseinstellung: 5)
9
11
Die gewünschte Ansprechschwelle kann von ca. 10 – 1000 Lux eingestellt werden.
Anwendungsbeispiele
Nachtbetrieb
10
Flure, Eingangshallen
Treppen, Rolltreppen, Fahrbänder
Waschräume, Toiletten, Schalträume, Kantinen
Verkaufsbereich, Kindergärten, Vorschulräume, Sporthallen
Arbeitsbereiche: Büro-, Konferenz-, und Besprechungs-
räume, feine Montagearbeiten, Küchen
Sehintensive Arbeitsbereiche:
Labor, technisches Zeichnen, präzise Arbeiten
11
Tageslichtbetrieb
13
12
Nachtbetrieb
16
14
Teach-IN. Dämmerungseinstellung über die Speichertaste/Teach-Modus. Bei den gewünschten Lichtver-
hältnissen, bei dem der Sensor zukünftig auf Bewegung reagieren soll, ist diese Taste zu drücken. Der
aktuelle Dämmerungswert wird gespeichert.
17
Konstantlichtregelung (Werkseinstellung: ON)
15
ON = blaue LED leuchtet. OFF = blaue und rote LED leuchten
16
Automatischer oder manueller Betrieb (Werkseinstellung: ON / Vollautomatik)
ON = blaue LED leuchtet. OFF = blaue und rote LED leuchten, manueller Betrieb
17
Reset
CR2032
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die an dem Melder manuell eingestellten Werte bzw.
Werkseinstellungen.
D
Helligkeitssollwerte
1
2
3
4
5
6
13
Tageslichtbetrieb
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden Vorschrif-
ten und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. STEINEL übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaf-
fenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Verbraucher.
Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, die Garantieleistung erfolgt durch Instand-
setzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleiß-
teilen sowie für Schäden und Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Wartung oder durch die Verwendung von
Fremdteilen auftreten. Weitergehende Folgeschäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird
nur gewährt, wenn das unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und
Händlerstempel), gut verpackt, an die zutreffende Servicestation eingesandt wird. Service: Nach Ablauf der Garantiezeit
oder Mängeln ohne Garantieanspruch fragen Sie Ihre nächste Servicestation nach der Möglichkeit einer Instandsetzung.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STEINEL PROFESSIONAL RC 8

  • Página 1 (nur für HF-Sensoren). Grundhelligkeit (10%) (Werkseinstellung: OFF) Information Grundhelligkeit deaktiviert RC 8 Grundhelligkeit die ganze Nacht Grundhelligkeit für dargestellte Zeit Zeiteinstellung CH 1 - Nachlaufzeit Schaltkontakt 1 (Werkseinstellung: IQ-Modus) Testbetrieb. Der Testbetrieb dient zur Prüfung der Funktionalität, sowie des Erfassungsbereiches.
  • Página 2 Basic light level deactivated Information Basic light level all night RC 8 Basic light level for the time shown Time setting CH 1 - stay-'ON' time Switching contact 1 (factory setting: IQ mode) Test mode. The test mode has the purpose of checking for proper working order as well for testing the detection zone.
  • Página 3 Luminosité de balisage (10 %) (réglage usine : OFF (désactivée) Information Luminosité de balisage désactivée RC 8 Luminosité de balisage toute la nuit Luminosité de balisage pour la durée indiquée Réglage de la temporisation CH 1 - temporisation contact de commutation 1 (réglage usine : mode IQ) Mode test.
  • Página 4 Basislichtsterkte (10%) (instelling af fabriek: OFF) Information Basislichtsterkte gedeactiveerd RC 8 Basislichtsterkte de hele nacht Basislichtsterkte voor de aangegeven tijd Tijdinstelling CH 1 - nalooptijd schakelcontact 1 (instelling af fabriek: IQ-modus) Testmodus. De testmodus is bedoeld om de functionaliteit en het registratiebereik te controleren.
  • Página 5 Information Luminosità di base disattivata RC 8 Luminosità di base per tutta la notte Luminosità di base per il periodo impostato Regolazione del periodo di accensione CH 1 - Tempo di accensione del canale 1 (impostazione da parte del costruttore: modalità...
  • Página 6: Funciones

    Luz de cortesía (10%) (configuración de fábrica: OFF) Information Luz de cortesía desactivada RC 8 Luz de cortesía toda la noche Luz de cortesía por el tiempo indicado Temporización CH 1 - Desconexión diferida contacto 1 (configuración de fábrica: modo CI) Funcionamiento de prueba.
  • Página 7 Luminosidade básica (10 %) (regulação de fábrica: OFF) Information Luminosidade básica desativada RC 8 Luminosidade básica toda a noite Luminosidade básica durante o tempo que é indicado Ajuste do tempo CH 1 - Tempo pós-evento do contacto de comutação 1 (regulação de fábrica: modo IQ) Funcionamento de teste.
  • Página 8 Grundljusnivå (10 %) (fabriksinställning: OFF) Grundljus inaktiverat Information Grundljus aktiverat RC 8 Grundljusnivå under den inställda tiden Tidsinställning CH 1 - efterlystid kanal 1 (fabriksinställning: IQ-läge) Testdrift. Testdriften används för att kontrollera funktionen och bevakningsområdet. Oberoende av ljusnivå och rörelse tillkopplas närvarovakten i ca 8 sek. Testdriften har prioritet framför alla andra inställningar.
  • Página 9 Basislysstyrke (10 %) (fabriksindstilling: OFF) Basislysstyrke deaktiveret Information Basislysstyrke hele natten RC 8 Basislysstyrke i den viste tid Tidsindstilling CH 1 - efterløbstid omskiftekontakt 1 (fabriksindstilling: IQ-modus) Testdrift. Testdriften anvendes til kontrol af funktionen samt overvågningsområdet. Uafhængigt af lysstyrke og bevægelse tænder bevægelsessensoren i ca. 8 sek. Testdriften har forrang for alle andre indstillinger.
  • Página 10 Toiminta-aluetta voidaan rajata painiketta painamalla (minimi 1 m, 1/3, 2/3 - maksimi 8 m) (vain HF-tunnistimet). Peruskirkkaus (10 %) (tehdasasetus: OFF) Information Peruskirkkaus poistettu toiminnasta RC 8 Peruskirkkaus koko ajan Peruskirkkaus valitun ajan verran Kytkentäajan asetus CH 1 - kytkentäaika kytkentä 1 (tehdasasetus: IQ-toiminto) Testikäyttö. Testikäyttöä tarvitaan toiminnallisuuden ja toiminta-alueen tarkastamiseen.
  • Página 11 Ved et trykk på knappen kan rekkevidden innstilles fra min. 1 m, 1/3, 2/3 til maks. 8 m (kun for HF-sensorer). Grunnlysstyrke (10 %) (fabrikkinnstilling: OFF) Information Grunnlysstyrke deaktivert RC 8 Grunnlysstyrke hele natten Grunnlysstyrke for vist tid Tidsinnstilling CH 1 - belysningstid koblingskontakt 1 (fabrikkinnstilling: IQ-modus) Prøvedrift. Hensikten med prøvedriften er å kontrollere funksjonene og dekningsområdet.
  • Página 12 Βασική φωτεινότητα απενεργοποιημένη Information Βασική φωτεινότητα όλη νύχτα RC 8 Βασική φωτεινότητα για περιγραφόμενο χρόνο Ρύθμιση χρόνου CH 1 - Χρονυστέρηση Επαφή μεταγωγής 1 (Ρύθμιση εργοστασίου: IQ-Modus) Λειτουργία δοκιμής. Η λειτουργία δοκιμής εξυπηρετεί στον έλεγχο λειτουργικότητας και των ορίων ανίχνευσης.
  • Página 13 (sadece YF sensörleri için). Fon parlaklığı (%10) (fabrika ayarı: KAPALI) Information Fon parlaklığı devre dışı RC 8 Fon parlaklığı tüm gece boyunca Fon parlaklığı ayarlanan süre boyunca Zaman ayarı CH 1 - çalıştırma kontağı 1 ardıl çalışma süresi (fabrika ayarı: IQ modu) Test çalışması.
  • Página 14: Működési Elv

    Önhöz legközelebb eső szervizünkben, hogy milyen lehetőségei vannak a helyreállításra. Alapfényerő (10 %) (gyári beállítás: kikapcsolva) Information Alapfényerő lekapcsolva RC 8 Alapfényerő egész éjszakára Alapfényerő az ábrázolt ideig 1. CSAT időbeállítás - Utánvilágítási idő, 1. kapcsoló érintkező (gyári beállítás: IQ mód) Próbaüzem.