Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
ESPAÑOL
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Los datos contenidos en esta publicación son a titulo indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los
modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El cliente puede solicitar más información
en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso 60355749 - II/2015
Uconnect Touch
5" & Uconnect Touch
Nav 5"
TM
TM
Esta publicación fue producida
con papel certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Uconnect Touch 5”

  • Página 1 COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL Los datos contenidos en esta publicación son a titulo indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Presentación ............7 Encender/apagar el sistema ........16 Consejos, mandos y informaciones generales ..7 Modo radio (Tuner) ..........16 Consejos seguridad en la carretera ......7 Selección de la modalidad radio ......16 Cuidados y mantenimiento ........7 Selección de la banda de frecuencia .....
  • Página 3 Cambio de pista (anterior/siguiente) ....... 20 Transferencia de datos del teléfono (lista de contactos e llamadas recientes) ....26 Avanzo rápido/retroceso rápido de bandas .... 20 Eliminación datos del teléfono (guía de contactos Selección de pistas (visualiz.) ....... 20 y llamadas recientes) ..........27 Soporte Bluetooth ..........
  • Página 4 Botón "voz" ............35 Añadiendo puntos de paso adicionales a su recorrido ............... 45 Utilización rápida de la interacción de voz ... 35 Alterar el orden de puntos de paso ......46 Estado de sesión de voz ......... 35 Borrando un punto de paso ........46 Múltiple elección ..........
  • Página 5 Favoritos ..............52 Descargar el mapa ..........58 Status del GPS ............52 Instalación del mapa ..........59 Local de la residencia ..........52 Resolución de problemas ........60 Teclado ..............53 Puntos de interés ........... 60 Montar su propio menú ......... 53 Sobre los puntos de interés ........
  • Página 6 Sobre los servicios ..........67 Actualizando locales de alertas ......76 Nota de seguridad ..........67 Botón comunicar ........... 76 Sobre los radares de velocidad ......67 Comunicar un nuevo radar de velocidad mientras Tráfico ..............68 usted está en movimiento ........76 Sobre informaciones de tráfico ......
  • Página 7 60355749 - Uconnect ESP...
  • Página 8: Presentación

    PRESENTACIÓN CONSEJOS, ATENCIÓN: durante la recepción de informacio- MANDOS Y nes sobre el tráfico, puede INFORMACIONES El vehículo está equipado con un haber un aumento de volumen en sistema multimedia que fue proyec- relación con el volumen de una re- GENERALES tado considerando las características producción normal.
  • Página 9: Avisos

    - .WMA (5 – 320Kbps) mono y es- ma debe controlarse y repararse ex- téreo; clusivamente por la Red Asistencial Fiat. - .AAC (8 – 96KHz) mono y esté- NOTA: es aconsejable cargar so- reo; En caso de temperaturas extrema- lamente y exclusivamente archivos damente bajas, el visor sólo alcanza-...
  • Página 10: Fuentes De Audio Externas

    Algunos de estos pueden, sin em- ríjase lo antes posible a la Red Asis- ter) presente en el vehículo. bargo, provocar interferencias elec- tencial Fiat para realizar su reparo. tromagnéticas. Si se verifica una Esto garantiza la máxima seguri- disminución del desempeño del sis- dad y evita la utilización del sistema...
  • Página 11: Recepción Gps (Global Positioning System) - Versión Nav

    La presencia de edificios de gran- RECEPCIÓN GPS (GLOBAL Limpiar el panel frontal de dimensiones o de obstáculos si- POSITIONING SYSTEM) y la pantalla solamente con milares puede ocasionar interferen- - VERSIÓN NAV un paño suave, seco y anti- cias en la recepción de la señal GPS. estático.
  • Página 12: Guía Rápido

    GUÍA RÁPIDO MANDOS EN EL PANEL FRONTAL Uconnect Uconnect NAV MUTE PHONE SCROFF BACK MUTE PHONE SCROFF BACK 23:32 23:32 Todas Todas MEDIA RADIO SETTINGS MORE MEDIA RADIO MORE TUNE TUNE VOLUME 94.90 VOLUME 94.90 SCROLL SCROLL AM/FM Sinton. Info Áudio BROWSE AM/FM...
  • Página 13: Tabla De Los Mandos En El Panel Frontal

    TABLA DE LOS MANDOS EN EL PANEL FRONTAL Botón Funciones Modo Visualización de los datos del teléfono Pulsación breve del botón 1 – PHONE Acceso al modo radio Pulsación breve del botón 2 – RADIO Acceso al menú de ajustes del vehículo o a las Pulsación breve del botón 3 –...
  • Página 14: Mandos En El Volante (Para Versiones/Mercados, Si Se Prevé)

    MANDOS EN EL VOLANTE (PARA VERSIONES/MERCADOS, SI SE PREVÉ) DESCRIPCIÓN Los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten un control más fácil de las mismas están en el volante. La activación de la función elegida se hace, en algunos casos, por la duración de la presión ejercida (presión breve o prolongada), como indicada en la tabla de la página a continuación.
  • Página 15: Tablas De Los Mandos En El Volante

    TABLAS DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE Botón Acción Aceptación de llamada telefónica por recibir Aceptación de la segunda llamada recibida y la puesta de la llamada activa en espera Interrupción del mensaje vocal, de forma a empezar de un nuevo comando vocal Interrupción del reconocimiento de voz Interacción con las funciones Radio, Media y Navegación Activación del reconocimiento de voz...
  • Página 16: Mandos Ubicados Detrás Del Volante

    MANDOS UBICADOS DETRÁS DEL VOLANTE Botones fig. 3 Acción Botón A (costado derecho en el volante) Pulsación breve del botón búsqueda de emisora de radio si- guiente o selección de pista siguiente USB/iPod Botón superior Pulsación prolongada del botón: búsqueda de las frecuencias superiores hasta la liberación/avanzo rápido de pista USB/iPod.
  • Página 17: Encender/Apagar El Sistema

    ENCENDER/ Es posible memorizar hasta 12 es- VISUALIZACIONES EN LA taciones favoritas. PANTALLA APAGAR EL SISTEMA En la opción de memorización de Una vez seleccionada la emisora las estaciones de radio, en la panta- de radio deseada en la pantalla (fig. El sistema se enciende/apaga pul- lla principal o en la pantalla "Todas", 4), se visualizarán las siguientes in-...
  • Página 18: Selección De La Estación De La Radio Anterior/Siguiente

    - "sinton.": sintonización manual Pulse el botón gráfico "sint." en la BÚSQUEDA RÁPIDA DE de la emisora de la radio; pantalla y luego, seleccione el nú- ESTACIÓN DE RADIO ANTERIOR/ mero de la emisora de radio que de SIGUIENTE - "info": informaciones sobre la sea (fig.
  • Página 19: Selección Parcial De La Emisora De La Radio ("Proseguir")

    ta 12 estaciones de radio en cada sistema en la última desactiva- SELECCIÓN PARCIAL DE LA EMISO- modo. En la parte superior de la pan- ción del motor. RA DE LA RADIO ("PROSEGUIR") talla se visualizarán 4 de las 12 esta- Para salir del menú...
  • Página 20: Enc. Auto De La Radio

    MODO MEDIA Una vez terminen los ajustes, pul- Además de eso, se puede hacer se el botón gráfico /Hecho para re- el ajuste desplazando el símbolo gresar al menú "Audio". para arriba/abajo/izquierda/derecha directamente en el costado derecho de la pantalla. Balance/Fader SELECCIÓN DE LAS FUENTES DE AUDIO...
  • Página 21: Cambio De Pista (Anterior/Siguiente)

    Si no se selecciona ninguna fuen- para hacer retroceder rápida- NOTA: este botón se puede pre- te, la pantalla desaparece después mente la banda. sentar inactivo para algunos dispo- de algunos segundos y exhibe nue- sitivos Apple ® El avanzo/retroceso rápido se in- vamente la pantalla principal.
  • Página 22: Visualización De Las Informaciones De La Pista

    SOPORTE - busque Uconnect™ en el dis- VISUALIZACIÓN DE LAS positivo de audio Bluetooth ® INFORMACIONES DE LA PISTA BLUETOOTH ® (durante la fase de registro, en la Para dispositivos que soportan la pantalla que indica el estado de funcionalidad, pulse el botón gráfico avanzo de la operación);...
  • Página 23: Soporte Usb/Ipod

    SOPORTE SOPORTE AUX ATENCIÓN: si se pierde la cone- xión Bluetooth entre el teléfono ® USB/IPOD móvil y el sistema, consulte el ma- Para activar el modo AUX, co- nual de instrucciones del teléfono necte un dispositivo adecuado en móvil. el interior de la puerta AUX presen- MODO USB/IPOD te en el vehículo (consultar párrafo...
  • Página 24: Advertencias

    MODO TELÉFONO - componer el número de teléfono ADVERTENCIAS (utilizando el teclado gráfico pre- sente en la pantalla); Las funciones del dispositivo co- - visualizar y llamar a los contac- nectado a la entrada AUX se admi- ACTIVACIÓN DEL MODO tos presentes en la lista del telé- nistran directamente por el propio TELÉFONO...
  • Página 25: Visualizaciones En La Pantalla

    para registrar el teléfono móvil, - durante la fase de registro, en la VISUALIZACIONES EN LA proceda de la siguiente forma: pantalla aparece indicando el es- PANTALLA tado de avanzo de la operación; - active la función Bluetooth ® Cuando un teléfono está conectado el teléfono móvil;...
  • Página 26: Memorización De Los Nombres/Números En La Guía Del Teléfono Móvil

    - durante la fase de conexión, MEMORIZACIÓN DE LOS ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE la pantalla indica el estado de NOMBRES/NÚMEROS EN LA UN TELÉFONO MÓVIL O DISPOSITI- avanzo; GUÍA DEL TELÉFONO MÓVIL VO DE AUDIO BLUETOOTH ® - el dispositivo conectado apare- Antes de registrar el teléfono mó- cerá...
  • Página 27: Eliminación De Un Teléfono Móvil O Dispositivo De Audio Bluetooth

    ELIMINACIÓN DE UN TELÉFONO DEFINICIÓN DE UN TELÉFONO TRANSFERENCIA DE DATOS DEL MÓVIL O DISPOSITIVO MÓVIL O DISPOSITIVO DE TELÉFONO (LISTA DE CONTAC- DE AUDIO BLUETOOTH AUDIO BLUETOOTH COMO TOS E LLAMADAS RECIENTES) ® ® PREFERIDO Para eliminar un teléfono móvil o Si el teléfono móvil posee la fun- un dispositivo de audio Bluetooth Para definir un teléfono móvil o...
  • Página 28: Eliminación Datos Del Telé- Fono (Guía De Contactos Yllamadas Recientes)

    En función del número de entra- REALIZAR UNA LLAMADA - pulse el botón gráfico en la das descargadas de la lista, es posi- pantalla y a través de los botones Las operaciones que se describen ble que se verifique un ligero atraso gráficos enumerados, introduzca a continuación sólo son compatibles antes que los últimos nombres des-...
  • Página 29: Gestión De Una Llamada Recibida

    - Ignorar; Llamadas recientes Atender a una otra llamada durante una conversación activa - Poner en espera/retomar; Es posible visualizar en la pantalla - Desactivar/activar el micrófono; la lista de las últimas llamadas reali- Para contestar una llamada recibi- zadas por cada un de los siguientes da mientras está...
  • Página 30: Administración De Dos Llamadas Telefónicas

    - pulsando el botón gráfico "En es- La llamada en curso se encerra y la ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN pera" y marcando el número con eventual llamada en espera se con- DEL MICRÓFONO el teclado gráfico de la pantalla. vierte en la nueva llamada activa. Durante una llamada, es posible En función del tipo de teléfono desactivar el micrófono pulsando el...
  • Página 31: Lector De Mensajes Sms

    MODO "MORE" LECTOR DE MENSAJES SMS NOTA: en algunos teléfonos mó- viles, para disponer de la función de El sistema permite, en algunas ver- Pulse el botón MORE en el panel lectura vocal de SMS, es necesario siones, leer mensajes recibidas por el frontal para visualizar en la pantalla activar la opción de notificación de teléfono móvil.
  • Página 32: Reloj

    DEFINICIONES RELOJ TRIP (VERSIÓN NAV) Pulsando la hora en la parte iz- La función TRIP repetirá los datos quierda de la pantalla (fig. 11), es proveídos en la pantalla del cuadro Pulse el botón SETTINGS en el posible hacer el ajuste de la hora. de instrumentos del vehículo, con panel frontal para visualizar el menú...
  • Página 33 acústica emitida al pulsar los Pantalla Comandos de voz botones gráficos presentes en la En el menú "Pantalla" se visualizan En menú "Comandos de voz" se vi- pantalla. las siguientes opciones: sualizan las siguientes opciones: - "Modo de la pantalla"; permi- - "Tiempo de respuesta de voz": Unidades de medida te definir el brillo de la panta-...
  • Página 34 "12h" (12 horas) o "24h" (24 horas). • Atraso camera. ParkView (para Puertas y bloqueo puertas versiones/mercados, donde se - "Mostrar horas en la barra de es- A través de esta función, es posible prevé) tado": permite activar/desactivar realizar los siguientes ajustes: la visualización del reloj en la Permite atrasar la desactivación de - "Autoclose"...
  • Página 35: Mandos De Voz

    MANDOS DE VOZ Teléfono/Bluetooth; Información del sistema Consulte el párrafo "Activación/ Permite visualizar algunas infor- desactivación de un teléfono móvil o maciones sobre el software instala- dispositivo de audio Bluetooth " en ® TECLA "TELÉFONO" el capitulo "Modo Teléfono". Restablecer ajustes El botón en los mandos en el Ajuste de la radio...
  • Página 36: Botón "Voz

    UTILIZACIÓN RÁPIDA DE LA ESTADO DE SESIÓN DE VOZ BOTÓN "VOZ" INTERACCIÓN DE VOZ El sistema exhibe en la pantalla el El botón en los mandos del vo- Los botones , si pulsados estado de la sesión de voz por medio lante permite activar el modo de re- durante un mensaje de voz del sis- de los iconos específicos:...
  • Página 37: Múltiple Elección

    MODO Observaciones (ícono de color roja); se vi- sualiza cuando la interacción vo- NAVEGADOR Atentarse para las áreas no cu- cal es encerrada por el usuario. biertas por el sistema. El sistema ne- (VERSIÓN NAV) En este caso, no es posible pro- cesita ser actualizado delante de las nunciar un mando de voz.
  • Página 38: Planificando Un Recorrido

    Las ciudades con nombres seme- Fiat no se responsabiliza por la op- nadas por el poder público compe- jantes se exhiben en la lista mientras ción de transitar en áreas que puedan tente (incluyendo obras, eventos de usted ingresa.
  • Página 39: Resumen Del Recorrido

    Cuando la ciudad correcta surge 6. Ingrese el número de la casa o del RECORRIDO ALTERNATIVOS en la lista, toque en el nombre para local y, luego toque en Hecho. seleccionar el destino. El equipo empieza a guiarlo hasta Observación: este recurso no está 5.
  • Página 40: Selección De Recorridos

    El recorrido alternativo desapare- ce cuando no es más rápido que el Residencia Punto en el mapa recorrido original o si está mucho Toque en este botón para ir a su Toque en ese botón para seleccio- tarde para que usted lo elija. local de residencia.
  • Página 41: Exhibición De Informaciones De Un Recorrido

    Vea a continuación algunos moti- Este botón se muestra cuando no 6. Elija la fecha y la hora en que vos para planificar anticipadamente existe recorridos planeados en el desea hacer el viaje planeado. un recorrido: equipo. El equipo utiliza el IQ Routes para - Descubrir la duración del viaje Seleccione el punto de par- planear el mejor recorrido posible...
  • Página 42: Visualización De La Dirección

    Esto es muy útil cuando se necesita Es posible navegar hasta el es- Menú rápido - para habilitar el explicar el recorrido a otra persona. tacionamiento más cercano de su menú rápido, toque en Mon- destino y visualizar informaciones tar su propio menú en el menú disponibles sobre el destino en cues- Ajustes.
  • Página 43: Orientación De Carril Avanzada

    segunda instrucción esté a me- Para alterar las informaciones exhi- COMO UTILIZAR LA nos de 153 metros de primera bidas en la barra de status, toque en ORIENTACIÓN DE PISTA instrucción, ella será exhibida la barra de status en el menú Ajustes. Hay dos tipos de orientación de inmediatamente, en vez de la pista:...
  • Página 44: Alteración Del Recorrido

    Toque en cualquier punto de la MENÚ ALTERAR RECORRIDO pantalla para volver a la vista de Di- Evita bloqueo en la carre- Para alterar el recorrido o el des- rección. tera tino actual, toque en uno de los si- - Instrucciones en la barra de sta- Toque en este botón mientras esté...
  • Página 45: Sobre Puntos De Paso

    Al alterar el destino, se mostrarán SOBRE PUNTOS DE PASO las mismas opciones y se lo solicitará Viajar por... a ingresar la nueva dirección de la Toque en este botón para alterar el Nota: este recuso no está disponi- misma forma como cuando planeó recorrido seleccionando un local por ble en todas las versiones.
  • Página 46: Añadiendo El Primer Punto De Paso A Su Recorrido

    - Puntos de paso sin notificación - Elija el local de su punto de AÑADIENDO PUNTOS DE PASO un punto de paso que usted está paso entre Residencia, Favorito, ADICIONALES A SU RECORRIDO utilizando para ayudarlo a guiar Dirección, Destino reciente, PI, Para añadir más puntos de paso a el recorrido, por ejemplo, usted punto en el mapa, longitud/lati-...
  • Página 47: Alterar El Orden De Puntos De Paso

    En el menú Alterar recorrido, el Usted ve una pantalla con el nom- Toque en Borrar. botón Viajar cambia para mostrar bre del punto de paso en la parte Su ponto de paso es borrar y usted que ahora usted posee diversos pun- superior.
  • Página 48: Reactivando Un Punto De Paso

    MOSTRAR MAPA Toque en Activar/desactivar Para reactivar un punto de paso, notificación. haga lo siguiente: La configuración de notificación Toque en la pantalla para abrir cambia para su punto de paso y us- el menú Principal. SOBRE COMO VISUALIZAR EL ted pasará...
  • Página 49: Exhibir Mapa

    el local en cuestión. Usted podrá Toque en un marcador para cen- La barra del zoom aplicar más o menos zoom tocando tralizar el mapa en el local apuntado Aplique más o menos zoom mo- en los botones + y - en la lateral de por el marcador.
  • Página 50: Menú Del Cursor

    esta opción para mostrar PI's Para crear su propio marcador, to- en el mapa. Toque en Elegir PI's que en el botón del cursor. Luego, Exhibir local para elegir cuales categorías de toque en Definir posición del mar- Toque en este botón para exhibir PI's serán exhibidas en el mapa.
  • Página 51: Sonidos Y Voces

    SONIDOS Y VOCES SOBRE VOCES QUE HABLAN NOMBRE DE CALLES Añadiendo como Favorito Toque en este botón para crear un El equipo utiliza tecnología de favorito en esta posición del cursor conversión de texto en habla para SOBRE SONIDOS Y VOCES en el mapa.
  • Página 52: Ajustes

    AJUSTES A veces, es más fácil visualizar el AJUSTES AVANZADOS mapa de arriba que navegar por una red compleja de autopista. Ajustes avanzados La visualización 2D muestra una SOBRE LAS CONFIGURACIONES Toque en este botón para seleccio- visión bidimensional del mapa como nar los siguientes ajustes avanzados: si fuera visto de arriba.
  • Página 53: Símbolo Del Automóvil

    de la visualización de la Direc- Toque en este botón para selec- necesariamente lugares favoritos; se ción. cionar el símbolo de automóvil que pueden ver simplemente como una muestra su ubicación actual en la vis- colección de direcciones útiles. - Mostrar visualización de ubica- ta de Dirección.
  • Página 54: Teclado

    El local de la Residencia ofrece para informarlo cuando esté acer- MONTAR SU PROPIO MENÚ una forma fácil de planificar el reco- cándose de una estación de servicio. rrido hasta el local importante. Usted puede crear sus propias ca- Montar su propio menú Para la mayoría de las personas, el tegorías de PI's y añadir sus locales local de Residencia será...
  • Página 55: Colores De Los Mapas

    Un menú se abre con las siguien- - Añadir categoría de PI - toque en RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA tes opciones: este botón para crear una nueva categoría de PI. - Borrar categoría de PI - toque en Restablecer ajustes Sobre mi navegación este botón para borrar una de sus Haga click para elegir entre restau-...
  • Página 56: Ajustes De Seguridad

    AJUSTES DE SEGURIDAD INICIALIZACIÓN dor de aviso en la barra de status, por ejemplo, el panel de la barra de status Ajustes de seguridad queda rojo. Inicializar Toque en este botón para selec- cionar los recursos de seguridad que Las informaciones sobre límites Toque en este botón para ver lo que desea utilizar en el equipo.
  • Página 57: Alterar Mapa

    tar el brillo de la pantalla para exhi- ALTERAR MAPA UTILIZAR COLORES NOCTUR- bir en colores más brillantes. NOS/UTILIZAR COLORES DIURNOS Mapas ACTUALIZACIONES DE Toque en este botón para seleccio- NAVEGACIÓN nar el mapa que desea utilizar en la Utilizar colores noctur- planificación del recorrido.
  • Página 58 - el dispositivo USB no debe estar - seleccione "Sí"; - Si conecta un dispositivo USB bloqueado y debe poder permitir conteniendo archivos, el sistema - introduzca el dispositivo USB. a grabación de archivos. avisa que los archivos en este dispositivo se pueden eliminar.
  • Página 59: Instalación Tomtom Home

    - seleccione "Crear cuenta" y intro- INSTALACIÓN TOMTOM HOME - actualización de los mapas: es duzca los detalles para crear una posible adquirir una nueva ver- Para instalar el TomTom HOME y cuenta MyTomTom. Para recibir sión del mapa para instalarlo en crear una cuenta MyTomTom, proce- actualizaciones de los mapas, es el sistema.
  • Página 60: Instalación Del Mapa

    Proceder del siguiente modo: Descarga de un mapa INSTALACIÓN DEL MAPA - introducir el dispositivo USB com Si una actualización del mapa el nuevo mapa en el sistema Ucon- para el sistema está disponible, esta NOTAS nect™. actualización esta incluida en la lista El sistema detecta la presencia de de actualizaciones disponibles.
  • Página 61: Resolución De Problemas

    PUNTOS DE Cuando el mapa esté actualiza- do, se puede visualizar el mensaje INTERÉS siguiente. Todo PI se asignará a una categoría - seleccione "Cerrar": el nuevo correspondiente. Eso significa que es mapa está ahora disponible en el necesario crear por lo menos una cate- sistema.
  • Página 62: Como Utilizar Pi's Para Planificar Un Recorrido

    Eso es útil si usted decide alterar Utilice el cursor para seleccionar su local de Residencia, pero desea el local del PI y, luego, toque en He- Destino reciente crear primero un PI utilizando la di- cho. Toque en este botón para seleccio- rección de la Residencia actual.
  • Página 63: Exhibición De Pi's En El Mapa

    Toque en Ponto de Interés. buscó al PI inicialmente: Toque en Mostrar PI en el mapa en el menú Ajustes. Toque en PI en ciudad. - PI cerca de usted - distancia de su ubicación actual Seleccione las categorías que El último PI que se muestra en el desea visualizar en el mapa.
  • Página 64: Gestionar Pi's

    Toque en los botones a continua- Toque en Gestionar PI's y, lue- GESTIONAR PI'S ción para crear y mantener sus pro- go, toque en Avisar cercanía Toque en Gestionar PI`s para ges- pios PI's: en el menú Ajustes. tionar categorías y locales de PI's. - Añadir PI - toque en este botón Desplace la lista abajo y toque para añadir locales a una de sus...
  • Página 65: Ayuda

    AYUDA soporte a llamadas en el modo alta- COMO UTILIZAR LA AYUDA PARA voz y esté conectado al teléfono, el LLAMAR A UN SERVICIO LOCAL equipo marcará automáticamente el No todos los equipos de navega- número de teléfono. Si ningún telé- ción ofrecen soporte a llamadas en fono esté...
  • Página 66: Favoritos

    FAVORITOS Conducir hasta la ayuda Residencia Toque en este botón para recorrer Usted puede definir su local de re- SOBRE LOS FAVORITOS su camino de automóvil hasta un sidencia como un Favorito. Los Favoritos son una forma fácil centro de atención. de seleccionar una ubicación sin Favorito necesidad de ingresar la dirección.
  • Página 67: Como Utilizar Un Favorito

    El equipo sugiere un nombre para Toque en la pantalla para abrir el nuevo Favorito. Para ingresar un el Menú Principal. Mi ubicación nuevo nombre, no es necesario bo- Toque en Navegar hasta, o Toque en este botón para añadir su rrar el nombre sugerido;...
  • Página 68: Borrar Un Favorito

    SERVICIOS Utilice las flechas para izquierda y SOBRE LOS RADARES DE derecha para eligir otro Favorito de VELOCIDAD la lista. El servicio de Radares de velo- Toque en Renombrar. cidad alerta sobre muchos tipos de SOBRE LOS SERVICIOS Escriba el nuevo nombre y, radares de velocidad y de alertas de luego, toque en Hecho.
  • Página 69: Tráfico

    TRÁFICO Las interferencias de esos equipos La barra lateral de tráfico aparece pueden poner en peligro la vida o sa- en el costado derecho de la Visuali- lud de usted mismo o de otras perso- zación de Dirección. Mientras usted nas.
  • Página 70: Elección Del Recorrido Más Rápido

    El color de los punteros, conforme nualmente un recorrido más rápido impacto de los atrasos de tráfico en mostrado abajo, ofrece una indicación hasta el destino, haga lo siguiente: la ruta. Para minimizar atrasos auto- instantánea del tipo de accidente: máticamente, haga lo siguiente: Toque en la barra lateral de - Gris: Situación desconocida o in-...
  • Página 71: Simplificando El Funcionamiento De La Conmutación

    Defina el local de residencia y SIMPLIFICANDO hay un otro recorrido que usted usa local de trabajo. EL FUNCIONAMIENTO DE LA con frecuencia, entonces se puede CONMUTACIÓN definir el Trabajo/Casa para utilizar Si los locales ya se han definido estas ubicaciones. pero quiere alterarlos, toque en Alte- El botón De casa para el trabajo o rar casa-trabajo.
  • Página 72: Obtención De Más Informaciones Sobre Un Accidente

    Toque en los botones de flecha Toque en la barra de tráfico OBTENCIÓN DE MÁS INFORMA- para la izquierda y para la derecha lateral y, luego, en Opciones CIONES SOBRE UN ACCIDENTE para mover por los accidentes, un para abrir el menú Tráfico. Para verificar si hay atrasos en el por vez, exhibiendo los detalles de Toque en Exhibir mapa.
  • Página 73: Alteración De Los Ajustes De Tráfico

    Si mientras conduce, usted izquierda y a la derecha en la parte ALTERACIÓN DE LOS encuentra un recorrido más inferior de esta pantalla. AJUSTES DE TRÁFICO rápido, el recurso Tráfico po- Existen dos tipos de señales de avi- Utilice el botón Ajustes de tráfico drá...
  • Página 74: Menú Tráfico

    Símbolos relacionados a la meteo- Los siguientes botones están dis- rología: ponibles: Exhibir mapa Toque en este botón para navegar Minimizar atrasos de tráfico por el mapa y visualizar los acciden- Niebla tes de tráfico exhibidos. Toque en este botón para repro- gramar su recorrido con base en las Lluvia Alterar ajustes de Tráfi-...
  • Página 75: Radares De Velocidad

    RADARES DE - Cruces ferroviarios sin protec- ALTERACIÓN EN LA FORMA DE ción. EMISIÓN DE LOS AVISOS VELOCIDAD Para alterar la forma como el equi- AVISOS DE RADARES DE po avisa al conductor sobre radares VELOCIDAD de velocidad, toque en el botón OBSERVACIÓN: esta función no Ajustes de alerta.
  • Página 76: Símbolo De Radares De Velocidad

    siempre el alerta o solamente para comunicar si la cámara no está cuando usted está en alta velo- más disponible o para confirmar si Radar de velocidad pro- cidad. Seleccione Nunca para aún está disponible. medio - estos tipos de ra- desactivar el aviso.
  • Página 77: Actualizando Locales De Alertas

    Para saber cuando su equipo reci- COMUNICAR UN NUEVO RADAR Radar de carretera res- bió una actualización de radares por DE VELOCIDAD MIENTRAS USTED tricto última vez, toque en Servicios y, lue- ESTÁ EN MOVIMIENTO go, toque en Radares de Velocidad. Para comunicar un radar de velo- Verifique el rincón superior derecho Otro radar...
  • Página 78: Comunicado De Alertas De Radares Incorrectos

    Toque en Radares de veloci- Al recibir un alerta sobre la cá- - Radar de semáforo - Este radar dad. mara, toque en el aviso. informa si hay vehículos que in- fringen las normas de tránsito en Toque en Comunicar radar de los semáforos.
  • Página 79: Menú Radares De Velocidad

    Al acercarse del inicio de una zona MENÚ RADARES DE VELOCIDAD de velocidad media, se mostrará un Desactivar alertas Para abrir el menú Radares de alerta visual en la Visualización de velocidad, toque en Servicios en el Toque en este botón para desacti- la Dirección, a cierta distancia del menú...
  • Página 80 NOTAS 60355749 - Uconnect ESP...
  • Página 81 NOTAS 60355749 - Uconnect ESP...

Este manual también es adecuado para:

Uconnect touch nav 5”

Tabla de contenido