Brizo Sensori T66T0 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Sensori T66T0 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T66T0_______
Register Online
www.brizo.com/customer-support/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.com
?
1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com
Read all instructions prior to installation.
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
You may need:
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary temperature knob adjustments at
the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water
temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure
how to properly make these adjustments, please
refer to page 4 and if still uncertain, call us at
1-877-345-BRIZO (2749).
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the temperature knob to the caution label
!
CAUTION
!
Sensori
Thermostatic
®
Valve Trim
T E FLO N
provided and apply or attach the label to the back
side of the closest cabinet door and the warning
label to the water heater. Leave this Instruction
Sheet for the owner's/user's reference.
WARNING: This thermostatic bath valve is
designed to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure and
temperature changes, commonly caused by
dishwashers, washing machines, toilets and
the like. It may not provide protection from hot
water burns when there is a failure of other
temperature controlling devices elsewhere
in the plumbing system, if the temperature
knob is not properly set or if the hot water
temperature is changed after the settings
are made or if the water inlet changes due to
seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on
either outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can defeat
the ability of the valve to balance the hot and
cold water pressures.
1
3/32"
(2.38mm)
8/8/19 Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo Sensori T66T0 Serie

  • Página 1 Valve Trim T66T0_______ Register Online www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com 1-877-345-BRIZO (2749) brizosupport@brizo.com Read all instructions prior to installation. CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
  • Página 2 Electronic Parts and Batteries (if applicable) Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and work- manship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial users, for one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
  • Página 3 R66000-WS Note: The Sensori Thermostatic Valve ® rough (R66000-WS) must be installed before installing the trim. Turn off water supplies from main or Locate “V” (1) on cartridge sleeve and “V” inlet stops (1). Remove notch (2) on valve body (3). Align the “Vs” plasterguard (2), bonnet nut (3) and test cap and press sleeve and cartridge assembly (4) from the body.
  • Página 4 IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount in the water stream. If the water temperature is above of hot water available such that, if set properly, the 120°F, the Rotational Limit Stop must be repositioned user will not be scalded if the handle accidentally is clockwise to decrease valve outlet water temperature to rotated all the way to “hot”...
  • Página 5 Optional Extension Kit Available - RP72604 Handle with Side Screw Slide O-ring (1) over cartridge and the Select legacy models have a plastic insert bonnet nut (2). The O-ring, (8) inside the bottom of the handle. For those which acts as a spacer to steady the models, verify the plastic insert is inside the sleeve, should rest behind the handle.
  • Página 6: Cleaning And Care

    Maintenance Cleaning and Care If you notice reduced flow or the outlet Care should be given to the cleaning of this temperature fluctuating, the cartridge screens product. Although its finish is extremely durable, may need cleaned. To clean the cartridge it can be damaged by harsh abrasives or polish.
  • Página 7: Accesorio De La Válvula Termostática Sensori

    Página 4 y si todavía no está seguro, ajuste de la temperatura no está apropiadamente fijo o llámenos al 1-877-345-BRIZO (2749). si cambia la temperatura del agua caliente después de hacer los ajustes o si los cambios del agua de entrada son por los cambios estacionales.
  • Página 8 El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo®...
  • Página 9 R66000-WS Nota: la tubería preliminary de la válvula Ubique la “V” (1) en la manga del cartucho termostática Sensori® (R66000-WS) debe y la muesca “V” (2) en el cuerpo de la vál- instalarse antes de instalar los accesorios. vula (3). Alinee que correspondan las “Vs” unas con las otras y presione la manga y Cierre los suministros de agua de para- el ensamble del cartucho (4) en el cuerpo...
  • Página 10 IMPORTANTE: la espiga y gire la manija en dirección contraria a la de las El Tope del Límite Rotacional se usa para limitar manecillas del reloj hasta que la manija pare. la cantidad de agua caliente disponible de manera • Coloque el termómetro en un vaso plástico y sosténgalo que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se bajo el chorro de agua.
  • Página 11 Kit opcional de la extensión - RP72604 chapa y presione la manija en la espiga de la válvula. Deslice el aro-O (1) sobre el cartucho y la Fije la manija con el tornillo proporcionado y coloque tuerca tapa (2). El aro-O que funciona como otra vez el botón presionándolo sobre la tapa de la un separador para estabilizar la manga, manija.
  • Página 12: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Y Cuidado De Su Llave Si nota el flujo de agua reducido o que la temperatura del agua de salida fluctúa, los Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. filtros o telas metálicas del cartucho necesitan Aunque su acabado es sumamente durable, limpiarse.
  • Página 13 S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com 1-877-345-BRIZO (2749) brizosupport@brizo.com Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. AVERTISSEMENT L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut...
  • Página 14 La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
  • Página 15 R66000-WS Note : La plomberie brute pour la soupape Localisez le « V » (1) sur le manchon thermostatique Sensori® (R66000-WS) doit de la cartouche et l’encoche en « V » être installée avant la finition. (2) sur le corps de soupape (3). Faites correspondre les «...
  • Página 16 • Faites couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit aussi froide IMPORTANT : que possible. Placez ensuite la manette sur la tige et La butée de température maximale sert à limiter tournez la manette dans le sens horaire jusqu’à ce la quantité d’eau chaude disponible de sorte qu’elle s’arrête.
  • Página 17 Kit facultatif de rallonge - RP72604 Glissez le joint torique (1) sur la cartouche exerçant une pression, puis en serrant la vis fournie. et l’écrou-chapeau (2). Le joint torique, qui Replacez le bouton dans la partie supérieure de la sert de pièce d’espacement pour stabiliser manette en exerçant une pression sur celui-ci.
  • Página 18: Instructions De Nettoyage

    Entretien Instructions De Nettoyage Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est Si vous constatez une réduction du débit ou extrêmement durable, il peut être abîmé par des une fluctuation de la température de l’eau à la produits fortement abrasifs ou des produits de sortie du robinet, les filtres métalliques de la polissage.
  • Página 19 Notes / Notas / Notes 102224 Rev. C...
  • Página 20 Notes / Notas / Notes 102224 Rev. C...

Tabla de contenido