Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models
T66T0
Series
Write purchased model number here.
For easy installation of your Brizo
will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings,care, and
maintenance information.
Table of Contents:
Warranty ............................................................................. Page 2
Installation Instructions ....................................................... Pages 3 - 5
Maintenance ....................................................................... Page 6
Replacement Parts ............................................................. Pages 7-8
CAUTION: This system/device must be set by the installer
to ensure safe, maximum temperature. Any change in the
setting may raise the discharge temperature above the limit
considered safe and may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the installer
of this valve, it is your responsibility to properly
INSTALL and ADJUST this valve per the instructions
given. This valve does not automatically adjust for
inlet temperature changes, therefore, someone must
make the necessary temperature knob adjustments
at the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water temperature
change. YOU MUST inform the owner/user of this
requirement by following the instructions. If you or
the owner/user are unsure how to properly make these
adjustments, please refer to page 4 and if still uncertain,
call us at 1-877-345-BRIZO (2749).
After installation and adjustment, you must affix your
name, company name
and the date you adjusted the temperature knob to the
caution label provided and
apply or attach the label to the back side of the closest
cabinet door and the warning label to the water heater.
04/06/2017
90411
T66T005▲
T66T030▲
T66T040▲
faucet you
®
T66T075▲
T E FLO N
You may need:
1
SENSORI
VALVE TRIM
T66T035▲
T66T050▲
T66T085▲
Leave this Instruction Sheet for the
owner's/user's reference.
WARNING: This thermostatic bath valve is designed
to minimize the effects of outlet water temperature
changes due to inlet temperature changes, commonly
caused by dishwashers, washing machines, toilets
and the like. It may not provide protection from
hot water burns when there is a failure of other
temperature controlling devices elsewhere in the
plumbing system, if the temperature knob is not
properly set or if the hot water temperature is changed
after the settings are made or if the water inlet changes
due to seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on either
outlet of this valve. When this type of device shuts off
the water flow, it can defeat the ability of the valve to
balance the hot and cold water pressures.
THERMOSTATIC
®
T66T036▲
T66T038▲
T66T060▲
T66T061▲
T66T090▲
T66T095▲
▲Specify Finish
5/32"
(3.97mm)
90411
C
Rev.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo SENSORI T66T035

  • Página 1 T66T036▲ T66T038▲ T66T005▲ T66T035▲ T66T030▲ Write purchased model number here. T66T050▲ T66T040▲ T66T060▲ T66T061▲ For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. T66T075▲ T66T085▲ T66T090▲ T66T095▲ • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Página 2 ® Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Página 3 R66000-WS Note: The Sensori Thermostatic Valve ® rough (R66000-WS) must be installed before installing the trim. Turn off water supplies from main or Locate “V” (1) on cartridge sleeve and “V” inlet stops (1). Remove notch (2) on valve body (3). Align the “Vs” plasterguard (2), bonnet nut (3) and test cap and press sleeve and cartridge assembly (4) from the body.
  • Página 4 IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount in the water stream. If the water temperature is above of hot water available such that, if set properly, the 120°F, the Rotational Limit Stop must be repositioned user will not be scalded if the handle accidentally is clockwise to decrease valve outlet water temperature to rotated all the way to “hot”...
  • Página 5 Optional Extension Kit Available - RP72604 Slide O-ring (1) over cartridge and the For T66T036 & T66T038 Traditional series, bonnet nut (2). The O-ring, remove the top button (7) from the handle which acts as a spacer to steady the (if already assembled) by pulling straight sleeve, should rest behind the up.
  • Página 6 Maintenance Cleaning and Care If you notice reduced flow or the outlet Care should be given to the cleaning of this temperature fluctuating, the cartridge screens product. Although its finish is extremely durable, may need cleaned. To clean the cartridge it can be damaged by harsh abrasives or polish.
  • Página 7 T66T030▲ T66T035▲ T66T050▲ Escriba aquí el número del modelo comprado. T66T040▲ T66T060▲ T66T061▲ Para instalación fácil de su llave Brizo ® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, T66T075▲ T66T085▲...
  • Página 8 Si la repa- ración o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto.
  • Página 9 R66000-WS Nota: la tubería preliminary de la válvula termostática Sensori® (R66000-WS) debe instalarse antes de instalar los accesorios. Cierre los suministros de agua de para- Ubique la “V” (1) en la manga del cartucho das de la tubería o de la entrada (1). Quite y la muesca “V”...
  • Página 10 IMPORTANTE: espiga (vea la página 6, 2D) y gire la manija en dirección El Tope del Límite Rotacional se usa para limitar contraria a la de las manecillas del reloj hasta que la manija la cantidad de agua caliente disponible de manera pare.
  • Página 11 Kit opcional de la extensión - RP72604 hacia arriba. Fíjese al fondo de la manija para Deslice el aro-O (1) sobre el cartucho y la asegurar que el inserto plástico (8) esté en tuerca tapa (2). El aro-O que funciona como su lugar.
  • Página 12 Mantenimiento Limpieza Y Cuidado De Su Llave Si nota el flujo de agua reducido o que la temperatura del agua de salida fluctúa, los Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. filtros o telas metálicas del cartucho necesitan Aunque su acabado es sumamente durable, limpiarse.
  • Página 13 T66T030▲ T66T050▲ T66T060▲ T66T061▲ T66T040▲ Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo facilement, ® vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
  • Página 14 La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo...
  • Página 15 R66000-WS Note : La plomberie brute pour la soupape thermostatique Sensori® (R66000-WS) doit être installée avant la finition. Localisez le « V » (1) sur le manchon de la cartouche et l’encoche en « V » Coupez l’arrivée d’eau des arrêts de (2) sur le corps de soupape (3).
  • Página 16 • Faites couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit aussi froide IMPORTANT : que possible. Placez ensuite la manette sur la tige (page La butée de température maximale sert à limiter 6, étape 2D) et tournez la manette dans le sens horaire la quantité...
  • Página 17 Kit facultatif de rallonge - RP72604 Regardez à l’intérieur de la manette, au fond, Glissez le joint torique (1) sur la cartouche pour vous assurer que la pièce rapportée en et l’écrou-chapeau (2). Le joint torique, qui plastique (8) est bien en place. Assurez-vous sert de pièce d’espacement pour stabiliser que le robinet est entièrement à...
  • Página 18 Instructions De Nettoyage Entretien Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est Si vous constatez une réduction du débit ou extrêmement durable, il peut être abîmé par des une fluctuation de la température de l’eau à la produits fortement abrasifs ou des produits de sortie du robinet, les filtres métalliques de la polissage.
  • Página 19 RP76523▲ RP60583 Sotria / Litze Escutcheon ® ® Cartridge Chapa Sotria / Litze ® ® RP22734 Cartucho RP23336 Plaque de finition Sotria / Litze Bonnet ® ® Cartouche O-Ring Bonete Anillo "O" Chapeau Joint torique RP50879▲ Trim Sleeve RP81106 RP49090 Manga del Accesorio Cartridge Cap &...
  • Página 20 RP81633▲ Virage Escutcheon ® Chapa Virage ® Plaque de finition Virage ® RP52139 RP60581▲ Set Screw & Allen Wrench RSVP & Odin™ Escutcheon ® Tornillo de Ajuste y Llave RSVP y Odin™ Chapetón ® Vis de Calage et Clé RSVP et Odin Rosace ®...