Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido ......Localización de información Descripción del equipo Vista anterior ....... Vista lateral izquierda .
Página 4
... Uso del teclado y de la superficie táctil Botones AccessDirect™ de Dell™ .....
Página 5
..........Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Cómo iniciar los Diagnósticos Dell .
Página 6
......Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec ..Adición y sustitución de piezas .
Página 7
......Devolución de una unidad de disco duro a Dell ... . .
• Información adicional acerca de la configuración del equipo • Cómo detectar y solucionar problemas • Cómo extraer e instalar piezas • Especificaciones técnicas • Cómo ponerse en contacto con Dell NOTA: Este documento está disponible en formato pdf en support.dell.com. • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™...
Página 10
Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. • Cómo cambiar la resolución de la pantalla Haga clic en Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell • Cómo limpiar el equipo Inspiron). • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows •...
Página 11
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo •...
A N T A L L A — Para obtener más información sobre la pantalla, consulte la sección relativa al uso de la pantalla en el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 10. Descripción del equipo...
Página 14
N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L T E C L A D O Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se enciende cuando Bloq Mayús está...
Página 15
— Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un modo de administración de energía. Para obtener más información, consulte la sección relativa a la administración de energía en el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 10.
P C — Admite una PC Card, como un módem o un adaptador de red. Para obtener más información, consulte la sección relativa al uso de tarjetas PC en el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 10.
N I D A D Ó P T I C A — Admite una unidad de DVD, una unidad de DVD/RW+R o una unidad combinada DVD/CD-RW. Vista lateral derecha Ranura para cable de seguridad Batería/compartimento de la batería Rejillas de ventilación A T E R Í...
Vista posterior NOTA: Puede que el conector para el adaptador de CA de su equipo sea diferente del conector del gráfico siguiente. Conector para S-vídeo y salida de TV Conector del adaptador de CA Rejillas de ventilación Conectores USB (2) Conector para módem Conector de red Conector de vídeo...
Página 19
NOTA: El ventilador funciona continuamente y la velocidad de éste puede variar según el uso. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores. O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E C A —...
Página 20
Conecta un monitor externo. Para obtener más información, consulte la sección relativa al uso de la pantalla en el archivo Ayuda de Dell Inspiron. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 10. O N E C T O R IEEE 1394 —...
Vista inferior Cubierta del módem/minitarjeta PCI Batería/compartimento de la batería Unidad de disco duro Rejilla de ventilación Cubierta del módulo de memoria Seguro de liberación de la batería U B I E R T A D E L A M I N I T A R J E T A M Ó...
Página 22
E G U R O D E L I B E R A C I Ó N D E L A B A T E R Í A — Libera la batería. Consulte la página 27 para obtener instrucciones. U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A —...
Configuración de su equipo Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: •...
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente: • Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]. • Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente.
Conexión de una impresora USB NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido. Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho. Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
Protectores contra sobretensión Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica.
Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el equipo.
El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice la batería de otros equipos en su equipo.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está...
Instalación de una batería Inserte la batería en el compartimento hasta que el seguro haga clic. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
Uso de CD y DVD Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo Dell™ Inspiron™ Help (Ayuda de Dell Inspiron). Para acceder al archivo de ayuda, consulte la page 10. Cómo copiar CD y DVD NOTA: Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Sonic→ RecordNow! y, a continuación, haga clic en RecordNow! Haga clic en la ficha de datos o de audio, según el tipo de CD o DVD que desee copiar. Haga clic en Exact Copy (Copia exacta). Para copiar el CD o DVD: •...
Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes eléctricos. El cable del adaptador compuesto de salida de TV se puede comprar a Dell. Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo compuesto.
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector para S-vídeo y salida de TV del equipo. Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
Página 35
Cable adaptador compuesto de salida de TV Cable de vídeo compuesto Cable de audio Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de S-vídeo y salida de TV del equipo.
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
Presione este botón para iniciar un programa que se utiliza con frecuencia, como las herramientas de soporte técnico y de formación o el explorador de Internet predeterminado. Funciones de los botones Proporciona acceso a herramientas de asistencia y de formación que Dell ha instalado en el equipo Inicia el explorador de internet predeterminado.
Teclado numérico Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, mantenga presionado <Fn>...
Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un mouse. Superficie táctil Botones de la superficie táctil •...
Uso de las PC Card Tipos de PC Card Consulte el apartado “Tarjeta PC” en la página 89 para obtener información sobre las PC Card admitidas. NOTA: Las PC Card no son dispositivos de inicio. La ranura para PC Card tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura para PC Card admite la tecnología CardBus y las PC Card extendidas.
Página 42
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Presione el seguro. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Instalación de una PC Card Puede instalar una PC Card en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará automáticamente la tarjeta. Las PC Card suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) para indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura.
Configuración de una red Conexión a un adaptador de red Antes de conectar el equipo a una red, el equipo debe tener un adaptador de red instalado y una cable de red conectado. Para conectar el cable de red: Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.
Para obtener más ayuda con la configuración de la conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave configuración inalámbrica. Red de infraestructura Red ad-hoc Configuración de una red...
La guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com. Cuando encienda el equipo, aparecerá un mensaje emergente del icono de red en el área de notificación siempre que se detecte una red en la zona para la que su equipo no esté...
Página 48
Si selecciona una red segura (identificada por un icono debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. NOTA: La configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. La red se configura automáticamente.
Página 49
Por lo tanto, cada vez que se conecte al equipo en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje emergente le notificará la conexión a la red inalámbrica. Configuración de una red...
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte la página 98). Apague el equipo (consulte la página 75).
Página 52
• Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote el código o códigos de error y póngase en contacto con Dell (consulte la página 98) antes de continuar con Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Problemas con la unidad PRECAUCIÓN:...
C D / D V D - R W — Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) (consulte la página 10) o busque la palabra clave En espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía (consulte la página 11).
Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) — Vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte la página 77). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 98).
N O P R O P O R C I O N A D O P O R E L L IEEE 1394 — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 98) o con el fabricante del dispositivo IEEE1394. Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Caracteres no esperados E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O — Pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté...
Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 79) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 51). I E X P E R I M E N T A O T R O S —...
Guía de información del producto. NOTA: Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) para obtener información sobre el modo de espera. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 10.
J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N — Consulte el archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron) o busque la palabra clave modo de espera en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para acceder a la ayuda, consulte la página 10.
O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A — Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido. J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E I N D O W S — Haga doble clic en el icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E I N D O W S — Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Encienda el equipo y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 98). Solución de problemas...
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio web Dell Support que se encuentra en support.dell.com proporciona los controladores adecuados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente. Solución de problemas...
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
NOTA: Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
último recurso para restaurar su sistema operativo. La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el equipo. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió...
Página 72
PC Restore (Restaurar PC). Para utilizar la función PC Restore: Encienda el equipo. Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con www.dell.com en la parte superior de la pantalla. Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul.
Página 73
Inicie el equipo como administrador local. En el Explorador de Windows, vaya a c:\dell\utilities\DSR. Haga doble clic en el nombre de archivo DSRIRRemv2.exe. NOTA: Si no inicia el equipo como administrador local, aparecerá...
76. • Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™. • Se puede volver a colocar un componente realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el equipo. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún problema. Para volver a colocar la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar”...
Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
Consulte la page 89 para obtener información sobre la memoria admitida por el equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su equipo. NOTA: Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Página 80
AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente. Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el módulo.
Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo. Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a una toma de corriente.
Página 82
Tornillo cautivo Cubierta del módem/minitarjeta PCI Si no hay un módem instalado, vaya al step 5. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente. Extraiga los tornillos que fijan el módem en la placa base y guárdelos aparte. Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
LAN inalámbricas de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b, 802.11a/b/g). Bajo ninguna circunstancia debe el usuario instalar ningún dispositivo de dicho tipo. Sólo el personal de servicio técnico formado por Dell tiene autorización para instalar una minitarjeta PCI LAN inalámbrica de 5 GHz.
Página 84
Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al. step 5 Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.
Minitarjeta PCI Cables de antena Conector de minitarjeta PCI Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo. Unidad óptica Siga las instrucciones que encontrará en el apartado “Antes de empezar” en la página 75. Dé la vuelta al equipo, afloje el tornillo cautivo de la cubierta del módulo de memoria y levante la cubierta.
Extraiga el tornillo “O” que se encuentra junto a la cubierta del módulo de memoria. Palanca Unidad óptica Tornillo Apriete la palanca que se encuentra junto a los conectores del módulo de memoria en la dirección a la flecha indicada en la palanca (es decir, hacia la unidad) para liberar la unidad. Extraiga la unidad del compartimento.
Página 87
Cubierta con bisagras Levante la cubierta y extráigala de las bisagras y del estuche inferior. Extraiga los cuatro tornillos del teclado. Tornillos (4) Teclado Adición y sustitución de piezas...
Página 88
AVISO: Las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y resulta muy entretenido volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado. Levante el teclado y apóyelo en las bisagras de la pantalla de modo que el conector del teclado quede visible.
Apéndice Especificaciones Procesador ® ® Microprocesador Procesador 4 móvil Intel Pentium Caché L1 8 KB (interna) Caché L2 512 KB o 1 MB Frecuencia de bus externa 533 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 852PM Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits...
Página 90
Memoria (continuación) Memoria estándar 256 MB Memoria máxima 2 GB Tiempo de acceso a memoria: 333 MHz velocidad del reloj Puertos y conectores Vídeo Conector de 15 orificios Audio Conector de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreo Dos conectores compatibles con USB 2.0 de 4 patas Módem Conector RJ-11...
Página 91
Audio (continuación) Interfaces: Interna Bus PCI/AC 97 Externa Conector de entrada de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreo Altavoz dos altavoces de 4 ohmios Amplificador de altavoz interno Canal de 1,0 W a 4 ohmios Controles de volumen Combinaciones de teclas, menús de programa Pantalla Tipo (TFT matriz activa)
Página 92
Pantalla (continuación) Consumo eléctrico: Panel con luz de fondo (normal) 6,5 W (XGA) 7,0 W (SXGA+) Controles El brillo se puede controlar por medio de combinaciones de tecla Teclado Número de teclas 85 (EE.UU. y Canadá); 86 (Europa); 90 (Japón) 2,7 mm ±...
Página 93
Batería (continuación) Vida útil Puede reducirse significativamente bajo condiciones de mucho consumo. Consulte la página 27 para obtener más información acerca de la duración de la batería. Duración (aproximada) 300 ciclos de carga/descarga Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 60°C (32° a 140°F) (8 celdas) 0°...
Página 94
En funcionamiento del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima (medido con el Perfil de vibración aleatoria de Dell): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1.3 GRMS Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en posición de...
A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente.
Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en la configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también amplía el pro- grama de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros inte- grados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el equipo.
El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto.
Página 99
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Alemania (Langen) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 49 Asistencia técnica 06103 766-7200 Código de ciudad: 6103...
Página 100
Ventas corporativas gratuito: 1-800-808-385 Ventas de transacciones gratuito: 1-800-808-312 gratuito: 1-800-818-341 Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Código de ciudad: 1 Fax para particulares y pequeñas empresas...
Página 101
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso internacional: AutoTech (asistencia técnica automatizada) gratuito: 1-800-247-9362 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas...
Página 102
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas gratuito: 1230-020-4823 Código de país: 56 Código de ciudad: 2 China (Xiamén) Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Código de país: 86 Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com Código de ciudad: 592 Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com...
Página 103
Centralita 2194-6000 Asistencia técnica (electrónica y accesorios) gratuito: 080-200-3801 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Dinamarca (Copenhague) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Código de país: 45 Asistencia técnica 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención al cliente para particulares y pequeñas...
Página 104
Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con gratuito: 1-877-DELLTTY discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) Apéndice...
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Eslovaquia (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: czech_dell@dell.com Asistencia técnica 02 5441 5727 Código de país: 421 Atención al cliente...
Página 106
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Francia (París) (Montpellier) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código de país: 33 Residencias y empresas pequeñas Códigos de ciudad: (1) (4)
Página 107
Código de acceso internacional: Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com Código de país: 852 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell 2969 3191 Precision) Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ y PowerVault™) Atención al cliente...
Página 108
Islas Turks y Caicos Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Residencias y empresas pequeñas Código de ciudad: 02 Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente...
Página 109
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y gratuito: 0120-198-433 Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, gratuito: 0120-981-690 enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón (PDA,...
Página 110
Ventas de transacción (Xiamen, China) 29115693 Malasia (Penang) Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y gratuito: 1 800 88 0193 Latitude) Código de país: 60 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y gratuito: 1 800 88 1306 electrónica y accesorios)
Página 111
0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Código de país: 47 Asistencia técnica 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención al cliente para particulares y pequeñas...
Página 112
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Países bajos (Amsterdam) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica 020 674 45 00 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Código de país: 31...
Página 113
Código de la ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas 0870 908 0500 o PAD, para más de 1000 empleados)
Página 114
Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y gratuito: 1800 394 7430 electrónica y accesorios) Código de país: 65 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell gratuito: 1800 394 7488 Precision) Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, gratuito: 1800 394 7478 PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente (Penang, Malasia)
Página 115
00801 65 1228 Ventas corporativas gratuito: 00801 651 227 Tailandia Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell gratuito: 1800 0060 07 Precision) Código de país: 66 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, gratuito: 1800 0600 09 PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente (Penang, Malasia)
Página 117
Índice almacenar, 30 vista del sistema, 19 cargar, 28 conector de vídeo adaptador de red inalámbrica comprobar la carga, 28 descripción, 20 PC Card, 41 descripción, 17, 21 vista del sistema, 20 alimentación extraer, 29 conector del módem acondicionadores de línea, 25 instalar, 30 descripción, 20 dispositivos de protección, 25...
Página 118
9 Microsoft Windows, 10 Dell política de asistencia, 97 Localización de información sitio de asistencia, 11 garantía, 9 documentación, 9 Dell Diagnostics, 51 diagnósticos Dell, 51 hardware Diagrama de instalación, 10 memoria Dell Diagnostics, 51 dispositivo de audio agregar, 79 conexión, 33...
Página 119
41 programa Configuración del ininterrumpida. Ver UPS retirar, 41 sistema Sitio web de Asistencia tecnología CardBus, 41 objetivo, 95 Premier de Dell, 9 tipos, 41 opciones más utilizadas, 96 software problemas pantallas, 95 problemas, 60 alimentación, 62 visualizar, 95 altavoz, 64 software espía, 56, 60...
69 unidad de disco duro Solucionador de problemas de Restaurar sistema, 70 descripción, 22 hardware, 69 Solucionador de problemas de devolución a Dell, 78 hardware, 69 Solucionador de problemas de problemas, 55 hardware, 69 sustituir, 77 sonido vista del sistema, 22...