Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

P90580101 EAN CODE:3276007097313
FR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
e
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
/ Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions
PT
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
Керівництво По Збірці
UA
і Експлуатації
Fonda
IT
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inspire Fonda

  • Página 1 Fonda P90580101 EAN CODE:3276007097313 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, Керівництво По Збірці...
  • Página 3 5 cm Ф...
  • Página 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ң қ ! / Aten ie, pericol / Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Página 5: Symboles D'avertissement

    1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Avertissement:distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé(0,2 mètre). Classe de protection I. Cette lampe est équipée d'une borne de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit être raccordé à la borne signalée par ce symbole. 2.
  • Página 6: Caractéristiques De L'appareil

    5. Caractéristiques de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 230V Tension nominale Fréquence nominale 50Hz LED Ampoule Température ambiante 25°C Classe de protection class I Indice de protection IP IP 20 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au nettoyage ou à l’ e ntretien. Toute réparation doit être e ectuée uniquement par une personne quali ée, à...
  • Página 7: Símbolos De Advertencia

    1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. AADVERTENCIA:distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,2 metro). Clase de protección I. Esta lámpara está dotada de un terminal de tierra. El cable de tierra (amarillo/ verde) debe conectarse al terminal señalado por este símbolo. 2.
  • Página 8: Características Del Aparato

    5. Características del aparato CARACTERíSTICAS TÉCNICAS 230V Tensión nominal Frecuencia nominal 50Hz LED Bombilla Temperatura ambiente 25°C Clase de protección class I Índice de protección IP IP 20 6. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cuali cada mediante repuestos de origen.
  • Página 9: Símbolos De Aviso

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. AVISO:distância mínima entre o cand eeiro e qualquer objecto iluminado (0,2 metros). Classe de protecção I. Este candeeiro está equipado com um terminal de terra. O o de terra (amarelo e verde) deve ser ligado ao terminal assinalado com este símbolo. 2.
  • Página 10 5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 230V Tensão nominal Frequência nominal 50Hz LED Lâmpada Temperatura ambiente 25°C Classe de protecção class I Índice de protecçã IP IP 20 6. Manutenção / Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas quali cadas, com a utilização de peças de origem.
  • Página 11: Simboli Di Avvertenza

    1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. AVVERTENZA: Distanza minima tra la lampada e qualsiasi oggetto illuminato (0.2 metro). Classe di protezione I. Questa lampada è dotata d'un morsetto di terra. Il cavo di terra (giallo e verde) deve essere collegato al morsetto segnalato con questo simbolo. 2.
  • Página 12: Caratteristiche Tecniche

    5. Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE 230V Tensione nomina Frequenza nominal 50Hz LED Lampadina Temperatura ambiente 25°C Classe di protezione class I Indice di protezion IP IP 20 6. Manutenzione / Pulizia Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione. Le riparazioni devono essere e ettuate unicamente da una persona quali cata, mediante pezzi di r icambio originali.
  • Página 13 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ:eλάχιστη απόσταση ανά εσα στο φωτιστικό και οποιοδήποτε φωτιζό ενο αντικεί ενο ( 0.2 έτρα). Κλάση προστασία Ι. Αυτή η λά πα έχει ακροδέκτη γείωση . Το καλώδιο γείωση (κίτρινο και...
  • Página 14: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον, σύ φωνα ε του τοπικού κανονισ ού . Επικοινωνήστε...
  • Página 15: Symbole Ostrzegawcze

    1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje OSTRZEŻENIE: odległosc minimalna miedzy lampa i oswietlanym obiektem (0,2 metra). Klasa ochrony I. Lampa jest wyposazona w zacisk uziemiajacy. Kabel uziemiajacy (zółto-zielony) nalezy podłaczyc do zacisku oznaczonego tym symbolem. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Página 16: Dane Techniczne

    4. Ochrona środowiska UWAGA! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy skontaktować się z odpowiednią instytucją samorządu lokalnego lub ze sklepem, aby uzyskać...
  • Página 17 1. Символи попереджень (0.2 ). 2. Загальні правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових правил безпеки, аби знизити ризик пожежі, враження електричним струмом і травмування. 1) Загальні інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим, як виконувати монтаж, догляд, заміняти лампу або чистити світильник, слід вимкнути електричне живлення. Витягніть або від’єднайте...
  • Página 18: Технічні Характеристики

    5. Характеристики пристрою ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 230V 50Hz 25°C class I IP 20 6. Догляд / Чищення ’ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання іншого приладдя, ніж наведене у цій інструкції, може становити ризик тілесних ушкоджень. 7. Різне (сервіс, ремонт, гарантія, тощо)
  • Página 19: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. AVERTIZARE:Distan a minimă de la obiectele iluminate trebuie să e de 0,2 metri. Clasa de protec ie I. Această lampă are un terminal de pământ. Firul de împământare(galben äi verde) trebuie să e conectat la terminalul indicat prin simbolul.
  • Página 20: Caracteristici Tehnice

    5. Caietul de sarcini Appliance CARACTERISTICI TEHNICE 230V Tensiune nominală Frecven ă nominală 50Hz LED pe bec Temperatura ambianta 25°C Clasa de protec ie class I Numărul de IP IP 20 6. Întreţinere / Curăţare Deconecta i de la re ea înainte de între inere sau cură are. Repara iile trebuie efectuate numai de persoane cali cate care utilizează...
  • Página 21: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Warning: minimum distance from lighted objects (0.2 meters). Protection class I. This lamp has an earth terminal. The earth wire(yellow and green) must be connected to the terminal indicated by the symbol. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Página 22: Technical Characteristics

    5. Appliance specifications TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 230V Rated frequency 50Hz LED rating Ambient Temperature 25°C Protection class I IP number IP 20 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by quali ed persons and using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause signi cant danger.
  • Página 23 4CM< <12CM <4CM Ф <4CM 4CM< <12CM...
  • Página 27 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Made in China 2020 5-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...

Este manual también es adecuado para:

3276007097313

Tabla de contenido