Note: The stabilizer bar will go in up-side-down compared to how it was installed for use as a crib
(same as Toddler bed use).
Remarque : La barre stabilisatrice sera inversée comparé à la façon dont elle était installée dans son
utilisation comme lit de bébé (la même chose que pour une utilisation comme lit pour enfant)
Nota: La barra estabilizadora ira de manera inversa si se compara a como fue instalada para utilizar
como cuna (lo mismo que para la utilización como cama para niño pequeño)
G
EE
H
Attach the bed rails using (8) M6x18mm Bolts (Part BB), follow all instructions included with Crib
Conversion Kit. Tighten bolts with the M4 Allen Wrench.
Fixez les panneaux du lit à l'aide de (8) boulons M6 x 18mm (pièce BB), suivez toutes les instructions
incluses avec le kit de conversion de lit de bébé. Serrez les boulons avec la clé Allen M4.
Fije las barandas utilizando (8) pernos M6 x 18mm (pieza BB), siga todas las instrucciones incluidas en
el kit de conversión de la cuna. Apriete los pernos con la llave Allen M4.
E
H
F
EE
26