Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Dell™ Systems
Activating the Integrated
RAID Controller
激活集成 RAID 控制器
Activation du contrôleur RAID intégré
Integrierten RAID-Controller aktivieren
内蔵 RAID コントローラの有効化
내장형 RAID 컨트롤러 활성화
Activación de la controladora
RAID integrada
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dell RAID

  • Página 1 Dell™ Systems Activating the Integrated RAID Controller 激活集成 RAID 控制器 Activation du contrôleur RAID intégré Integrierten RAID-Controller aktivieren 内蔵 RAID コントローラの有効化 내장형 RAID 컨트롤러 활성화 Activación de la controladora RAID integrada w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Dell™ Systems Activating the Integrated RAID Controller w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Página 5 Before you perform the following procedures, ensure that your PowerEdge 1850 riser card supports the RAID option. If a memory module connector is not present on the riser card, you have purchased the standard riser card, which does not support the RAID option. To use the RAID option, replace the standard riser card with the optional ROMB PCI-X or PCI-Express riser card.
  • Página 6 RAID battery RAID key RAID battery holder Push the ejectors on the RAID memory module connector down and outward to allow the memory module to be inserted into the connector. See Figure 1-2. Figure 1-2. Installing the RAID Controller Memory Module...
  • Página 7 If you have a PowerEdge 2850 system, lift up the memory cooling shroud. Insert the RAID hardware key into its connector on the system board and secure the key with the latches on each end of the connector. See Figure 1-3.
  • Página 8 Install and configure the RAID software. See your RAID documentation for more information. NOTICE: The newly-installed RAID battery must be charged for 3 to 4 hours of system operation before you can operate the RAID controller in write-back mode. Install the bezel (if applicable).
  • Página 9 Dell™ 系统 激活集成 RAID 控制器 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 10 注、注意和警告 注: 注意: 警告: 警告表示存在可能导致财产损失、人身伤害或死亡的潜在危险。 ____________________ 本文中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2004 Dell Inc. 。保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,不得以任何方式进行复制。 本文件中使用的商标: Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。 2004 年 6 月 P/N F6586 Rev. A00...
  • Página 11 Dell™ PowerEdge™ 1850 2800 2850 RAID RAID RAID RAID RAID PowerEdge 1850 RAID RAID RAID ROMB PCI-X PCI-Express 警告 : 只有经过培训的维修技术人员才能卸下主机盖并拆装系统内部的任何组件。 有关安全预 防措施、 拆装计算机内部组件以及防止静电释放的完整信息, 请参阅 《产品信息指南》 。 注意: SCSI SCSI RAID 注 : PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 RAID...
  • Página 12 图 2-1. 找到 RAID 内存模块 RAID 内存模块 RAID 电池 RAID 卡锁 RAID 电池支架 RAID 图 2-2. 安装 RAID 控制器内存模块 弹出器 (2 个) 对准卡锁 RAID RAID...
  • Página 13 注 : DDR 2 RAID RAID RAID PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 RAID PowerEdge 2800 2850 PowerEdge 1850 RAID RAID PowerEdge 2800 RAID RAID SCSIA RAID RAID PowerEdge 2850 RAID RAID RAID RAID 注 : RAID RAID RAID RAID...
  • Página 14 图 2-3. 安装 RAID 卡锁 硬件卡锁 闩锁 (2) PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 SCSI RAID RAID RAID 注意: RAID RAID RAID...
  • Página 15 Systèmes Dell™ Activation du contrôleur RAID intégré w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 16 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Página 17 Le présent document explique comment activer le contrôleur RAID intégré sur les systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850, 2800 et 2850. Le kit de mise à niveau comprend un module de mémoire RAID, une clé matérielle RAID, une pile RAID et le logiciel RAID correspondant.
  • Página 18 Voir la figure 3-2. REMARQUE : n'utilisez pas de modules DDR 2 sans tampon tels que ceux qui sont utilisés pour la mémoire système. Utilisez uniquement le module fourni dans le kit de mise à niveau RAID. Activation du contrôleur RAID intégré...
  • Página 19 Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index, de manière à verrouiller le module dans le connecteur. Repérez le connecteur de la clé matérielle RAID sur la carte système. Pour identifier ce connecteur, reportez-vous à l'étiquette d'informations qui se trouve sur la face interne du capot de l'ordinateur.
  • Página 20 AVIS : pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID en mode d'écriture différée, si vous avez installé une pile RAID neuve, vous devez la laisser se charger pendant trois à quatre heures sur le système en cours de fonctionnement . Mettez le cadre en place, si nécessaire.
  • Página 21 Dell™-Systeme Integrierten RAID-Controller aktivieren w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 22 In diesem Dokument werden möglicherweise weitere Marken und Handelsbezeichnungen genannt; dies geschieht ausschließlich zur Bezeichnung der Firmen, die Inhaber dieser Marken bzw. Bezeichnungen sind, bzw. ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Eigentumsanspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
  • Página 23 Systeme 1850, 2800 und 2850 aktiviert wird. Ihr Aufrüstbausatz enthält ein RAID-Controller- Speichermodul, einen RAID-Hardwareschlüssel, eine RAID-Batterie und RAID-Software. Stellen Sie sicher, dass Ihre Power Edge 1850-Riser-Karte die RAID-Option unterstützt, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Befindet sich auf der Riser-Karte kein Speichermodulsockel, handelt es sich um die Standard-Riser-Karte.
  • Página 24 Abbildung 4-1. Position des RAID-Speichermoduls RAID-Speichermodul RAID-Batterie RAID-Schlüssel RAID-Batteriehalterung Drücken Sie die Klammern am RAID-Speichermodul nach unten und nach außen, damit das Speichermodul in den Steckplatz eingesetzt werden kann. Siehe Abbildung 4-2. Abbildung 4-2. RAID-Controller-Speichermodul installieren Klammern (2) Abgleichmarkierung Nehmen Sie das Speichermodul aus dem Aufrüstbausatz.
  • Página 25 Wenn Sie mit einem PowerEdge 2800- oder 2850-System arbeiten, setzen Sie den Kühlkörper des Speichermoduls wieder ein bzw. drücken Sie ihn nach unten. Wenn Sie mit einem PowerEdge 1850-System arbeiten, setzen Sie die RAID-Batterie in die RAID-Batteriehalterung ein. Dabei muss das Batteriekabel zur Rückwand des Systems zeigen.
  • Página 26 Installieren und konfigurieren Sie die RAID-Software. Nähere Informationen hierzu finden Sie in Ihrer RAID-Dokumentation. HINWEIS: Nach der Installation der neuen RAID-Batterie muss das System zum Aufladen der Batterie drei bis vier Stunden lang angeschaltet sein, bevor der RAID-Controller im Write-Back-Modus betrieben werden kann.
  • Página 27 Dell™ システム 内蔵 RAID コントロ ーラの有効化 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 28 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: 警告は、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。 ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2004 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書で使用されている商標について:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、 これらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に所属するものではありません。 2004 年 6 月 P/N F6586 Rev. A00...
  • Página 29 Dell™ PowerEdge™ 1850 2800 2850 RAID RAID RAID RAID RAID PowerEdge 1850 RAID RAID RAID ROMB PCI-X PCI-Express & 警告: システムのカバーを取り外して、システム内部に手を触れる作業は、トレーニングを 受けたサービス技術者の方だけが行ってください。安全上の注意、コンピュータ内部の作業、 および静電気障害への対処の詳細については、 『製品情報ガイド』を参照してください。 注意 : SCSI SCSI RAID メモ: & PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 RAID RAID...
  • Página 30 図 5-1 RAID メモリモジュールの位置確認 RAID メモリモジュール RAID バッテリ RAID キー RAID バッテリホルダ RAID 図 5-2 RAID コントローラメモリモジュールの取り付け イジェクタ(2) 位置合わせキー RAID RAID...
  • Página 31 メモ: DDR 2 RAID RAID RAID PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 RAID PowerEdge 2800 2850 PowerEdge 1850 RAID RAID PowerEdge 2800 RAID RAID SCSIA RAID RAID PowerEdge 2850 RAID RAID RAID RAID メモ: RAID RAID RAID RAID...
  • Página 32 図 5-3 RAID キーの取り付け ハードウェアキー ラッチ(2) PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 SCSI RAID RAID RAID 注意 : RAID RAID RAID...
  • Página 33 Dell™ 시스템 내장형 RAID 컨트롤러 활성화 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 34 본 설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.은 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 등록 상표 및 상표 이름에 대한 어떠한 소유권도 없습니다. 2004 년 6 월...
  • Página 35 Dell™ PowerEdge™ 1850, 2800 2850 RAID RAID , RAID , RAID , RAID PowerEdge 1850 RAID RAID . RAID ROMB PCI-X PCI-Express 설치 및 문제 해결 설명서 주의 : 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성요소에 액세스해야 합니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 보호에 대한 자세한 내용은 시스템 정보 설...
  • Página 36 그림 6-1. RAID 메모리 모듈 찾기 RAID RAID RAID RAID RAID 그림 6-2. RAID 컨트롤러 메모리 모듈 설치 RAID...
  • Página 37 참고: DDR 2 . RAID RAID . RAID PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 RAID PowerEdge 2800 2850 PowerEdge 1850 RAID RAID PowerEdge 2800 RAID RAID SCSIA RAID RAID PowerEdge 2850 RAID RAID RAID RAID 설치 및 문제 해결 설명서...
  • Página 38 그림 6-3. RAID 키 설치 PowerEdge 1850 PowerEdge 2800 PowerEdge 2850 System Setup SCSI RAID RAID RAID 주의사항: RAID write-back RAID RAID...
  • Página 39 Sistemas Dell™ Activación de la controladora RAID integrada w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 40 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 41 AVISO: para evitar posibles pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos de las unidades de disco duro antes de cambiar el modo de funcionamiento de SCSI a RAID de la controladora SCSI integrada. NOTA: consulte la Guía de instalación y solución de problemas para obtener instrucciones detalladas...
  • Página 42 Consulte la figura 7-2. NOTA: no sustituya los módulos de memoria DDR2 sin memoria intermedia (por ejemplo, los utilizados para la memoria del sistema). Utilice el módulo de memoria incluido en el kit de actualización RAID. Activación de la controladora RAID integrada...
  • Página 43 índices para fijar el módulo de memoria en el conector. Localice el conector de la llave de hardware RAID en la placa base. Para ello, consulte la etiqueta de información del sistema que se encuentra en la parte interior de la cubierta del sistema.
  • Página 44 Instale y configure el software RAID. Consulte la documentación de RAID para obtener más información. AVISO: para que la controladora RAID pueda funcionar en modo de escritura diferida, debe cargar la batería RAID recién instalada durante tres o cuatro horas de funcionamiento del sistema. Coloque el bisel (si procede).