Instalación - Tyco ESFR-17 Para El Instalador

Rociador colgante tipo seco de supresión temprana y respuesta rápida con factor k 16.8
Tabla de contenido

Publicidad

TFP320_ES-MX
Página 4 de 8
Tipo de almacenamiento
Almacenamiento en marco abierto (es decir, sin estanterías
sólidas) simple, doble, filas múltiples o en bastidor portátil de
plásticos de Clase I-IV y Grupo A o B
Almacenamiento en pila de sólidos o en pallets de plásticos
Clase I-IV y Grupo A o B
Almacenamiento en pallet vacío
Almacenamiento neumático de caucho
Almacenamiento de papel en rollos
Almacenamiento de líquidos inflamables
Almacenamiento de aerosoles
ROCIADOR COLGANTE TIPO SECO MODELO ESFR-17 RESUMEN DE SELECCIÓN DE PRODUCTOS Y
Instalación
El Rociador colgante tipo seco Modelo
ESFR-17 de TYCO (TY7229) debe ins-
talarse conforme a las indicaciones de
esta sección.
Instrucciones generales
Evite que la unidad de eslabones de
fusible resulte dañada durante la ins-
talación empleando solo la funda
del rociador al manipular el rociador
(es decir, no presione la unidad de
eslabones de fusible) y mediante el
uso de la llave de rociador adecuada.
En caso contrario, podría desesta-
bilizar la unidad de acoplamiento y
activar el rociador de forma prematura.
Los rociadores defectuosos deberán
reemplazarse.
El Rociador tipo seco Modelo ESFR-17
solo deberá instalarse en adaptado-
res/conexiones que cumplan los requi-
sitos de la sección Criterios de diseño.
Consulte la sección Criterios de
diseño para conocer otros requisitos
importantes con respecto al diseño de
las tuberías, la longitud de exposición
y el sellado del espacio libre alrededor
de la funda del rociador.
Si es necesario sustituir un rociador
que emplea una conexión roscada
(en lugar de una conexión ranurada),
retírelo solo con la llave de rociador
W-Type 26. Introduzca la llave com-
pletamente en el hexágono de entrada
(Figura
2).
Sustituya
conforme a las instrucciones de insta-
lación de esta sección.
Instrucciones sobre las conexiones
roscadas
Debe lograrse una unión del rociador
NPT de 1-1/4 lo suficientemente
ajustada como para evitar fugas, con
un par de mínimo a máximo entre 61 y
CRITERIOS DE DISEÑO
88 Nm (de 45 a 65 pies-lb). Cualquier
valor de par superior puede distorsio-
nar la entrada del rociador y provocar
una fuga o perjudicar el funcionamien-
to del rociador.
Paso 1. Aplique un sellador de rosca
de tubo sin endurecimiento como
TEFLON a las roscas de entrada
macho NPT de 1-1/4.
Paso 2. Instale el Rociador colgante
tipo seco Modelo ESFR-17 en la
posición suspendida
vantando con cuidado el rociador
colgante a través del agujero de
El deflector del rociador colgante debe
estar paralelo al techo.
Paso 3. Ajuste el Rociador tipo
seco Modelo ESFR-17 empleando
solo la
(Figura 2)
tamente en el hexágono de entrada
(Figura 2). Como referencia,
emplearse la marca de los BRAZOS
DEL MARCO para alinear los brazos
del marco con el tubo del sistema
como se ilustra en la figura 5.
Paso 4. Tras la instalación, examine
la unidad de acoplamiento de cada
Rociador tipo seco Modelo ESFR-17
para comprobar que no presente
daños. En particular, verifique que la
unidad de acoplamiento y el gancho
estén colocados como se indica en
la
figura 1,
miento no esté doblada, arrugada ni
el
rociador
forzada, fuera de su posición normal.
Sustituya los rociadores que estén
defectuosos.
Paso 5. Instale los anillos aislantes
del kit de sellado aislante deslizán-
dolos alrededor de la carcasa del
rociador como se ilustra en la Figura
6. Coloque los enganches sobre
los anillos aislantes desplazándolos
TABLA A
(figura 3), le-
llave de rociador W-Type 26
e introduciéndola comple-
puede
y que la unidad de acopla-
NFPA
Consulte NFPA 13, capítulos 16 y 17.
Consulte NFPA 13, capítulos 14 y 15.
Consulte NFPA 13, capítulo 12.
Consulte NFPA 13, capítulo 18.
Consulte NFPA 13, capítulo 19.
Consulte NFPA 30.
Consulte 30B.
alrededor de la carcasa. Coloque las
envolturas sobre los enganches y los
anillos aislantes asegurándose de que
la muesca en las envolturas
180 grados con respecto a la muesca
de los enganches. Asegúrese de que
los kits de sellado aislante queden
bien ajustados en el techo de alma-
cenamiento refrigerado. Fije los kits
de sellado aislantes al techo con dos
tornillos autoperforables por unidad.
Instrucciones sobre conexiones
ranuradas
Las siguientes instrucciones se basan
paso.
en el uso de una unión de tubería
flexible ranurada de 2 pulgadas Figura
705
o una unión de tubería rígida
ranurada de dos pulgadas Figura 577.
Paso 1. Examine la muesca exterior
y el extremo de la conexión ranurada
de acoplamiento y el rociador para
comprobar que se hayan eliminado
todas las rebabas, desechos sueltos,
suciedad, astillas, pintura o cualquier
otro tipo de material y grasa. Las su-
perficies selladas no deben presentar
bordes afilados, proyecciones, mellas
ni otro tipo de defectos.
Paso 2.
Verifique que el grado de la
unión y de la junta sean adecuados
a la aplicación destinada. Consulte
la Hoja de datos técnicos TFP1895
para obtener información adicional
sobre la junta. Los bordes de sellado
y las superficies exteriores de la junta
deben cubrirse con una fina capa de
lubricante. Para evitar el deterioro del
material de la junta, debe emplearse
un lubricante de silicona para que no
se congele el lubricante.
Paso 3. Instale el Rociador colgante
tipo seco Modelo ESFR-17 en la
posición suspendida (Figuras 4 y 7)
levantando con cuidado el rociador
colgante a través del agujero de
El deflector del rociador colgante
sea
de
paso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido