IFM Electronic ecomat 200 Manual De Instrucciones
IFM Electronic ecomat 200 Manual De Instrucciones

IFM Electronic ecomat 200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ecomat 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
Monitor
FR-1 / FR-1N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IFM Electronic ecomat 200

  • Página 1 Manual de instrucciones Monitor FR-1 / FR-1N...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������4 1�2 Indicaciones de advertencia utilizadas ����������������������������������������������������������4 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������5 2�1 Generalidades �����������������������������������������������������������������������������������������������5 2�2 Grupo destinatario �����������������������������������������������������������������������������������������5 2�3 Conexión eléctrica �����������������������������������������������������������������������������������������5 2�4 Manejo �����������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2�5 Lugar de instalación ��������������������������������������������������������������������������������������6 2�6 Temperatura de la carcasa ����������������������������������������������������������������������������6 2�7 Manipulaciones en el equipo �������������������������������������������������������������������������6 3 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6...
  • Página 3 7 Menú de navegación y parámetros �������������������������������������������������������������������15 7�1 Parámetros del sistema �������������������������������������������������������������������������������16 7�1�1 FOx �����������������������������������������������������������������������������������������������������16 7�1�2 SOx �����������������������������������������������������������������������������������������������������16 7�1�3 FWx ����������������������������������������������������������������������������������������������������17 7�1�4 NC1 ����������������������������������������������������������������������������������������������������17 7�1�5 DIM �����������������������������������������������������������������������������������������������������17 7�1�6 VER ����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�1�7 AO3 �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2 Parámetros de la aplicación ������������������������������������������������������������������������18 7�2�1 SPx �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2�2 HYx �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 7�2�3 STx �����������������������������������������������������������������������������������������������������19 7�2�4 DTx �����������������������������������������������������������������������������������������������������19...
  • Página 4: Advertencia Preliminar

    1 Advertencia preliminar Este documento es parte integrante del equipo y contiene instrucciones para el correcto uso de este producto� Este documento está dirigido a personal técnico� En este caso son personas que, debido a su formación y experiencia, están capacitadas para reconocer riesgos y evitar posibles peligros que puedan ocurrir durante la utilización o la puesta en marcha de este equipo�...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad 2.1 Generalidades Respete las indicaciones de este manual de instrucciones� El incumplimiento de las indicaciones, la utilización no conforme al uso previsto especificado posterior- mente, así como la instalación o manejo incorrectos pueden poner en peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones�...
  • Página 6: 2�4 Manejo

    Es necesario instalar un interruptor principal externo con el cual se pueda desco- nectar el equipo y todos los circuitos de conmutación conectados� Este interruptor principal debe estar asignado claramente al equipo� 2.4 Manejo Prestar atención en caso de manejo del equipo cuando esté encendido� Debido a su grado de protección IP 20, el manejo solamente está...
  • Página 7 Para ello, recibe impulsos de un generador externo y procesa los periodos de los impulsos en relación con la frecuencia de entrada� Este valor se compara con los puntos de conmutación establecidos; las salidas conmutan según los paráme- tros configurados� El convertidor de frecuencia a corriente integrado convierte la frecuencia de entrada en una señal de salida analógica�...
  • Página 8: Elementos De Manejo Y Visualización

    4 Elementos de manejo y visualización CH1 CH2 CH3 RUN PRG KEY 0.0.0.0.0 F...-xN (NAMUR) Enter Out1 Out2 Pantalla OLED Indicadores para canales de entrada y modos operativos CH... Canales de entrada Modo Run (modo operativo) Modo de prueba (comprobación del comportamiento de conmutación sin un generador de impulsos conectado) Modo de programación (configuración de los valores de los parámetros)
  • Página 9: 4�1 Pantalla En Modo Standby

    Pantalla en modo Standby Símbolo para rotura de cable/cortocircuito en el cable del transmisor (solamente F���-xN) Botones [▲] y [▼] Selección de la indicación de valores reales, selección de parámetros, ajuste de los valores de parámetros Botón [Enter/►] Selección del modo operativo, confirmación del ajuste del valor de un parámetro, reseteo en la parte frontal LED In1/2 (amarillo) Impulsos de entrada...
  • Página 10: 5�2 Montaje De Los Sensores

    ► Dejar espacio suficiente con respecto a la base o la cubierta del armario eléc- trico para permitir la circulación de aire y evitar un calentamiento excesivo� ► En caso de montaje de varios equipos en serie, tener en cuenta el calenta- miento propio de todos ellos�...
  • Página 11: 6�2�1 Alimentación Ac

    ► Instalar los cables para la alimentación y para las señales por separado� En función de las condiciones de aplicación y en caso necesario, utilizar cables apantallados� 6.2.1 Alimentación AC ► Proteger el cable de alimentación AC en función de la sección transversal utilizada con un máx�...
  • Página 12: 6�3�2 Entradas De Reseteo (Reset 1/2)

    Pueden usarse los bornes 5/6 para el suministro de los sensores o para controlar las entradas de reseteo (solamente F���-x)� 6.3.2 Entradas de reseteo (Reset 1/2) Con las entradas de reseteo (bornes 17/18) se puede iniciar el tiempo de espera al arranque o restablecer un fallo almacenado�...
  • Página 13: 6�4 Salidas

    6.4 Salidas 6.4.1 Salidas relé (Out 1, 2) ► A fin de contrarrestar un desgaste excesivo y para cumplir con las normas CEM, se deben eliminar las interferencias de los contactos cuando se conmu- tan cargas inductivas� ADVERTENCIA En caso de alimentación AC del equipo (bornes 7/8), para conmutar una tensión AC a través de las salidas relé...
  • Página 14: 6�5�2 Salida De Transmisión Interna

    6.5.2 Salida de transmisión interna Las señales de los sensores NAMUR no pueden ser transmitidas mediante senci- llos puenteados de cables a entradas de otros sistemas� Para poder utilizar las señales en otras entradas, el monitor F���-xN pone a dispo- sición una copia de los impulsos de entrada en una proporción de 1:1 en la salida de transmisión interna (borne 10)�...
  • Página 15: Menú De Navegación Y Parámetros

    7 Menú de navegación y parámetros La navegación por el menú, la introducción de valores y la confirmación de los pa- rámetros dispuestos en forma de columna, se lleva a cabo mediante los botones [▲] / [▼] y [Enter/►]. Modo Run Rango de parámetros y modo PRG FW1* FW2*...
  • Página 16: 7�1 Parámetros Del Sistema

    7.1 Parámetros del sistema 7.1.1 FOx Function Output (función de conmutación salidas 1/2) El relé se activa (salida transistor conductora) si no se alcanza el punto de conmuta- ción SPx (mensaje de estado: "velocidad de rotación mínima"/"bloqueado")� El relé se desactiva (salida transistor bloqueada) si no se alcanza el punto de con- mutación SPx (mensaje de estado: "velocidad de rotación insuficiente"/"bloqueado")�...
  • Página 17: 7�1�3 Fwx

    7.1.3 FWx Function Wire Break Monitoring (supervisión de cable, solamente F���-xN) Comportamiento de los relés en caso de fallo en el cable o cortocircuito, frecuencia de entrada = 0 Frecuencia > SPx FWx = inactiva (0) FWx = activa (1) FOx = 1 o 4 el relé...
  • Página 18: 7�1�6 Ver

    Indicación en Hz o en r�p�m� (revoluciones por minuto)� En caso de modificación, el equipo convierte todos los valores existentes a la nueva unidad� Valores 0 = RPM 1 = Hz Ajuste predeterminado 0 = RPM 7.1.6 VER Versión del software Consulta de la versión de software instalada (número de 5 dígitos con la abreviatura VCO) 7.1.7 AO3 Offset analógico (valor inicial analógico para la salida analógica 3)
  • Página 19: 7�2�3 Stx

    7.2.3 STx Start-Up-Delay Time (tiempo de espera al arranque salidas 1/2) Permite la omisión de mensajes de error durante el arranque de una instalación� Tras la conexión o desconexión de la señal de 24 V de la entrada de reseteo se encuentra la salida correspondiente para el tiempo aquí...
  • Página 20: Programación

    8 Programación ADVERTENCIA Si durante el funcionamiento se realiza una programación, pueden producirse tensiones peligrosas al contacto� Por tanto, asegúrese de que un técnico electricista se encargue de la programación� Las modificaciones de parámetros durante el funcionamiento, en concreto los cambios de la función de conmutación y de los puntos de conmutación pueden provocar un funcionamiento erróneo de la instalación�...
  • Página 21: 8�2 Indicaciones De Programación

    RUN PRG RUN PRG Configurar o modificar el valor del parámetro ► Presionar los botones [▲] / [▼] hasta que aparezca el valor del RUN PRG RUN PRG parámetro deseado (→ 8.2.3 Entradas numéricas). 15.0 RUN PRG 15.0 Confirmación del valor del parámetro configurado RUN PRG 15.0 ►...
  • Página 22: 8�2�4 Factory Reset

    La serie de diez más pequeña se activa y el número aumenta o disminuye de- pendiendo de qué botón se presione (p� ej� 1, 2, 3,���0)� Después continúa con la siguiente serie de diez, etc� En el momento en el que se suelte el botón, la serie de diez activa parpadea� Para configurarla, presione una vez el botón [▲] o [▼].
  • Página 23: 9�2 Finalizar Modo De Prueba

    Parámetros de Modo de visuali- Parámetros de sistema/aplicación prueba zación Input 1 [RPM/Hz] Output 3 [mA] 1: Frecuencia de prueba 2: Salida analógica 3: Volver a los parámetros de prueba 9.2 Finalizar modo de prueba ► Desconectar el equipo� 9.3 Parámetros de prueba Sweep on input 1 Velocidad de cambio de la frecuencia de prueba Valores...
  • Página 24: Dibujo A Escala

    10 Dibujo a escala 124,7 11 Datos técnicos 11.1 Cuadro resumen Referencia DD2503 DD2510 DD2603 Tipo de monitor FR-1 FR-1 FR-1N Tensión de alimentación Rango de frecuencia véase etiqueta Potencia absorbida Tipos de sensores PNP/NPN; NAMUR NAMUR (según EN 50227) Alimentación del sensor 24 V DC 8,2 V DC...
  • Página 25: 11�2 Homologaciones Y Normas

    Referencia DD2503 DD2510 DD2603 Grado de protección carcasa IP 50 / IP 20 / bornes Temperatura ambiente -40���60 °C -10���60 °C -40���60 °C Temperatura de almacena- -40���85 °C -25���80 °C -40���85 °C miento Humedad relativa del aire máx� 80 % (31 °C) con un descenso lineal de hasta el 50 % (40 °C) Altitud máxima de funciona- 2000 m por encima del nivel del mar...

Este manual también es adecuado para:

Fr-1Fr-1n

Tabla de contenido