Resumen de contenidos para DESA Heating Products SPC-15RG
Página 1
Infra-Red Heater Tank Top Heater Owner’s Manual Two burner Tank Top shown SIngle BuRneR MOdelS 10,000-15,000 BTu dual BuRneR MOdelS 10,000-30,000 BTu FOR YOUR SAFETY FOR YOUR SAFETY If you smell gas: Do not store or use gaso- line or other flammable 1.
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD WARNING: Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and/or electrical shock.
• Refer to the specification section of must be protected from damage. the heater’s manual, heater data plate, 12. The heater burner must be at least 2 ft. or contact DESA Heating products to (0.61 m) above the floor. Always attach determine combustion air ventilation to propane/LP tank in an upright position. requirements of the heater. Never operate a heater on its side or at- •...
SaFeTy Continued 14. If at any time gas odor is detected, IM- 19. Before each use, check heater for leaks. MEDIATELY DISCONTINUE operation Never use an open flame to check for until the source of gas has been located leaks. Apply a mixture of liquid soap and and corrected. water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks. 15. Install the heater such that it is not directly exposed to water spray, rain, dripping 20. Keep all connections and fittings clean. water and/or wind.
OpeRaTIOn TO START HEATER 1. Check heater for damage. If heater is damaged, promptly inform dealer where WARNING: When lighting you bought heater. the heater DO NOT look over 2. Follow all of the safety and operating top of heater (reflector). Stand precautions. to the side of the heater during 3. Check the "O" ring on the POL before each use. Replace "O" ring if there is any ignition.
OpeRaTIOn Continued 4. When the gas on the face of mesh screen TO STOp HEATER lights, continue to hold valve button 1. Securely close valve on propane/LP cyl- pressed for 30 seconds, then release. inder. 5. If flame goes out, wait 5 minutes and 2. Turn heater regulator knob to the OFF repeat lighting procedure. position. Wait 15 minutes for heater to 6. If heater will not light after repeated tries, cool down before handling heater.
SeRvIcIng A hazardous condition may result if a heater The parts lists and exploded view show is used that has been modified or is not func- heater as it was constructed. Do not use a tioning properly. When the heater is working heater which is different from that shown. properly: In this regard, use only the hose, regulator and cylinder connection fitting (called a POL • Emitter screen is glowing bright orange- fitting) supplied with heater.
paRTS MODELS SpC-30RG, HD30G, TT30G www.desatech.com 117240-01D...
Página 9
MODELS SpC-15RG, HD15G, TC108, TC109, TT15G This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 7 of this manual. NO. pART NO. DESCRIpTION QTY. 114092-01 Burner Head Assembly • • 100911-01 Grille • • 097159-05 Piezo Ignitor • 102334-01 Nut, Piezo •...
WaRRanTy Keep THIS WaRRanTy Model __________________________________ Serial No. _______________________________ Date of Purchase _________________________ lIMITed WaRRanTIeS FOR neW and FacTORy RecOndITIOned pROducTS New products: DESA Heating, LLC warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided. Factory Reconditioned Heaters: DESA Heating, LLC warrants this factory reconditioned heater and any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for thirty (30) days from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
Calentador infrarrojo montable en tanque Manual del propietario Se muestra el calenta- dor de dos quemadores montable en tanque Modelos Con un solo queMador 10,000-15,000 BTu Modelos Con doBle queMador 10,000-30,000 BTu PARA SU SEGURIDAD PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas: No guarde ni utilice ga- solina u otros vapores y 1.
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: No cumplir con las precauciones e instrucciones proporcionadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a la propiedad debido al peligro de incendio, explosión,...
• Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la placa de datos del mismo o comuníquese con DESA Heating Products para determinar los requisitos de ventilación de aire para combustión del calentador. • La falta de aire para una ventilación adecuada producirá...
seGuridad Continuación 11. IMPORTANTE: utilice únicamente el 15. Instale el calentador de manera que no ensamblaje de manguera y regulador esté expuesto a rocío de agua, lluvia, que se incluye con el calentador de dos goteras o viento. quemadores montable en tanque. Ins- 16. Hágalo funcionar únicamente sobre una peccione el ensamblaje de la manguera superficie estable y nivelada. antes de cada uso. Si hay rozaduras o 17. Los adultos y los niños deben respetar desgaste excesivos, o si la manguera las distancias mínimas para evitar que- tiene cortaduras, reemplácela con el en-...
ensaMBlaje Tiempo calculado de ensamble: 10 minutos 3. Conecte los cables del electrodo al encen- dedor piezoeléctrico como se muestra en Herramientas necesarias: la figura 2. • Destornillador de cabeza plana • Llave de 7/8" Ensamblaje de la cabeza del El paquete de tornillería que se incluye con quemador el calentador podría incluir más piezas que las necesarias para ensamblar el calentador. Brazo de El paquete de tornillería contiene las partes Ranura apoyo que se muestran en la página 8 (se muestra la cantidad en paréntesis): Descripción N° de pieza Soporte de montaje de la cabeza del quemador (2) 114099-01 Orificio de aire Tornillo (2) 114145-01 Abrazadera del brazo de soporte (1) 114096-01 Tuerca mariposa (2) 115063-01 Tornillo Soporte de montaje de la cabeza del quemador Tornillo, 5/6" 18 x 1.25 (2) 115062-01 Figura 1 - Conexión del ensamblaje de la...
funCionaMienTo 1. Revise el calentador en busca de daños. Si 7. Apriete firmemente todas las conexiones el calentador está dañado, informe de in- de gas. mediato al distribuidor a quien lo compró. 8. Abra la válvula de gas del cilindro y revise 2. Siga todas las precauciones de seguridad todas las conexiones en busca de fugas. y operación. Aplique líquido no corrosivo para detectar fugas en todas las uniones de gas. La for- 3. Revise la junta tórica en la rosca invertida mación de burbujas indica una fuga que antes de cada uso. Reemplace la junta tórica se debe corregir. NO USE UNA LLAMA. si presenta señales de desgaste o daños. 4. Asegúrese de que la perilla del regulador PARA ENCENDER EL CALENTADOR del calentador esté en la posición de “APAGADO”. ADVERTENCIA: Cuando 5. Sólo en los modelos de 30,000 BTU Fije encienda el calentador NO lo el calentador al resguardo del cilindro de vea desde la parte superior del...
funCionaMienTo Continuación PARA APAGAR EL CALENTADOR PRECAUCIÓN: No lo encien- 1. Cierre firmemente la válvula del cilindro da desde el orificio. de propano o gas LP. 2. Gire la perilla del regulador del calentador 3. Oprima el botón rojo en la válvula de hacia la posición de “APAGADO”. Espere seguridad para que se permita la entrada 15 minutos a que se enfríe el calentador de gas al quemador (consulte la figura 4, antes de manipularlo. página 6). 3. Siempre desmonte el calentador del tanque de propano o gas LP después ADVERTENCIA: No oprima de cada uso. No guarde el calentador...
ManTeniMienTo y alMaCenaMienTo 1. Inspeccione al calentador antes de cada 3. Inspeccione el ensamblaje de mangue- uso. Revise las conexiones en busca de ra-regulador antes de cada uso. Si la fugas. Aplique líquido no corrosivo para manguera está muy desgastada o con detectar fugas en todas las uniones de roturas, reemplácela. gas. La formación de burbujas indica 3. Cierre el gas en el cilindro de suministro una fuga que se debe corregir. Repare propano o gas LP cuando el calentador...
Piezas de rePuesTo Cuando llame a DESA Heating Products, ADVERTENCIA: Use sólo tenga listo: piezas de repuesto originales. • su nombre Este calentador debe usar pie- • su dirección zas diseñadas específicamente. • el número de modelo de su calentador No las sustituya ni use piezas • la falla del calentador genéricas. El uso de piezas de • la fecha de compra repuesto inadecuadas puede PIEZAS SIN GARANTÍA...
Página 21
Piezas MODELOS SPC-15RG, HD15G, TC108, TC109, TT15G Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 9 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIÓN CANT 114092-01 Ensamblaje de la cabeza del quemador • • 100911-01 Parrilla • • 097159-05 Encendedor piezoeléctrico • 102334-01 Tuerca, piezoeléctrico • 114095-01 Brazo de apoyo • 114099-01 Soporte de montaje de la cabeza del quemador • 114145-01 Tornillo •...
GaranTÍa Guarde esTa GaranTÍa Modelo _________________________________ N° de serie ______________________________ Fecha de compra _________________________ GaranTÍa liMiTada Para ProduCTos nuevos y reaCondiCionados de fÁBriCa Productos nuevos: DESA Heating, LLC garantiza este calentador y cualquiera de las piezas inclui- das contra cualquier defecto de materiales y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se haya operado y haya recibido mantenimiento según las instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se tiene un comprobante de compra. Calentadores reacondicionados de fábrica: DESA Heating, LLC garantiza este calentador reacondi- cionado de fábrica y cualquiera de las piezas incluidas contra cualquier defecto de materiales y mano de obra durante treinta (30) días a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se haya operado y haya recibido mantenimiento según las instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se tiene un comprobante de compra. Esta garantía se extiende únicamente a favor del comprador minorista original. Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas requeridas para restablecer este calentador a su condición de operación adecuada. Las piezas deben adquirirse por medio de los distribuidores autorizados de este producto y por medio de DESA Heating, LLC, quienes proveerán las piezas de repuesto originales de fábrica. Si...
Página 23
Appareil de chauffage à infrarouge à monter sur réservoir Manuel d’utilisation Modèles Á un brûleur 10 000-15 000 bTu Modèles Á deux brûleurs 10 000-30 000 bTu Illustration de deux brûleurs à monter sur réservoir POUR VOTRE PROTECTION POUR VOTRE PROTECTION Si vous sentez une odeur N’entreposez pas et n’uti- de gaz :...
IMPORTANT : Lisez et comprenez ce guide avant d’as- sembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des blessures graves. Conservez ce guide pour référence future. AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL : Tout manquement aux précautions et aux instructions four- nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des blessures corporelles graves ainsi que la perte de biens et...
DESA Heating Products pour déterminer les besoins en ventilation d’air de l’appareil de chauffage. AVERTISSEMENT : Cet ap- • Une ventilation d’air insuffisante pro- pareil contient ou produit des duira une mauvaise combustion. produits chimiques déterminés • Une mauvaise combustion peut engen- par l’État de Californie comme...
Página 26
séCuriTé Suite 11. IMPORTANT : N’utilisez que l’assemblage 15. Installez l’appareil de chauffage de sorte de tuyau et de détendeur fourni avec qu’il soit protégé des éclaboussures, de l’appareil de chauffage à deux brûleurs à la pluie, de l’eau ruisselante et du vent. monter sur réservoir. Inspectez l’assem- 16. Ne faites fonctionner l’appareil que sur blage du tuyau et du détendeur avant une surface stable et de niveau. chaque utilisation. Si le tuyau montre 17. À cause des températures élevées des des signes d’usure excessive ou s’il est surfaces et de la sortie d’air, les adultes fendu, remplacez-le avec l’assemblage...
d’AsseMblAge Pour un appareil de chauffage avec réservoir : 3. Attachez les fils de l’électrode à l’allu- meur piézo-électrique comme l’illustre Durée d’assemblage estimée : 10 minutes. la figure 2. Outils nécessaires : • Tournevis à tête plate Assemblage de • Clé de 2,2 cm (7/8 po) tête de brûleur Le sac de quincaillerie fourni avec l’appareil de chauffage peut contenir plus de pièces que Bras du nécessaire pour l’assemblage de l’appareil Fente montant de chauffage. Le sac de quincaillerie contient les pièces illustrées à la page 8 (la quantité à utiliser est entre parenthèses) : Description Nº de pièce Support de montage de la tête du brûleur (2) 114099-01 Orifice Vis (2) 114145-01 d’aération...
fonCTionneMenT 1. Vérifiez que l’appareil de chauffage n’est 7. Fixez fermement tous les raccords de pas endommagé. Si l’appareil de chauf- gaz. fage est endommagé, informez-en au plus 8. Ouvrez la vanne de la bouteille et vérifiez vite le revendeur où vous l’avez acheté. tous les raccords pour voir s’il y a des 2. Respectez toutes les consignes de sécu- fuites. Appliquez un liquide de détection rité et les précautions d’utilisation. de fuite non corrosif aux raccords de gaz. L’apparition de bulles indique la présence 3. Examinez le joint torique sur le PHE avant d’une fuite qui doit être réparée. N’UTILI- chaque utilisation. Remplacez le joint SEZ PAS DE FLAMME. torique s’il porte des signes d’usure ou d’endommagement.
Página 29
fonCTionneMenT Suite 2. Poussez et relâchez en succession rapide 6 combinaisons de fixation thermique : l’allumeur piézo-électrique (deux brûleurs) Brûleur no 1 Brûleur no 2 ou placez une allumette allumée près de BAS ARRÊT l’avant de l’élément de chauffage (l’écran MOYEN ARRÊT grillagé) du brûleur que vous allumez en HAUT ARRÊT utilisant le trou situé sur le côte du réflec- BAS teur. Voir figure 4, page 6. MOYEN MOYEN HAUT HAUT ATTENTION : N’allumez pas POUR ARRÊTER L’APPAREIL DE à l’orifice. CHAUFFAGE 1. Fermez complètement le robinet de la 3. Appuyez sur le bouton rouge de la sou- bouteille de propane ou de GPL.
enTreTien eT enTrePosAge 1. Inspectez l’appareil de chauffage avant 3. Inspectez l’assemblage du tuyau et du chaque utilisation. Vérifiez que les bran- détendeur avant chaque utilisation. Si chements ne fuient pas. Appliquez un le tuyau est très usé ou fendu, rempla- liquide de détection de fuite non corrosif cez-le. aux raccords de gaz. L’apparition de 3. Coupez le gaz à la bouteille de propane bulles indique la présence d’une fuite ou de GPL quand l’appareil de chauffage qui doit être réparée. Répare toutes les n’est pas utilisé. fuites immédiatement. Faites inspecter 4. Pour entreposer l’appareil de chauffage, la l’appareil de chauffage une fois l’an par bouteille de propane ou de GPL doit être...
PièCes de reChAnge Lorsque vous appelez DESA Heating Pro- AVERTISSEMENT : N’utilisez ducts, ayez sous la main : que des pièces de rechange • votre nom DESA. Cet appareil de chauffage • votre adresse utilise des pièces conçues spé- • le numéro du modèle de l’appareil de chauffage cifiquement pour lui. N’utilisez • le type de panne de l’appareil de chauffage pas de substituts ou de pièces • la date de l’achat génériques.
PièCes MODÈLES SPC-30RG, HD30G ET TT30G www.desatech.com 117240-01D...
Página 33
PièCes MODÈLES SPC-15RG, HD15G, TC108, TC109 ET TT15G Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 9. de ce mode d’emploi. NUMÉRO N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 114092-01 Assemblage de tête de brûleur • • 100911-01 Grille • • 097159-05 Allumeur piézo-électrique • 102334-01 Écrou, allumeur piézo-électrique • 114095-01 Montant • 114099-01 Support de montage de la tête du brûleur • 114145-01 Vis •...
gArAnTie ConserveZ CeTTe gArAnTie Modèle _________________________________ Numéro de série __________________________ Date de l’achat ___________________________ gArAnTies liMiTées Pour les ProduiTs neufs eT les ProduiTs reMis en éTAT Nouveaux produits : DESA Heating, LLC garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et ceci pour une durée d'un (1) an à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé et entretenu en conformité avec les instructions du fabricant. Ces garanties ne protègent que l'acheteur au détail d'origine, lorsqu'une preuve d'achat est fournie. Appareils de chauffage remis en état : DESA Heating, LLC garantit que cet appareil de chauffage remis en état en usine et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et ceci pour une durée de trente (30) jours à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé et entretenu en conformité avec les instructions du fabricant. Ces garanties ne protègent que...