PROCESO DE INSTALACIÓN:
INSTALLATION PROCESS:
Lea completamente cada instrucción hasta asegurarse de entender la instrucción
completamente, haga uso de la secuencia numérica presente en las ilustraciones.
Read each instruction completely until you are sure to understand the instruction completely,
make use of the numerical sequence present in the illustrations.
1.
Introduzca por debajo de las
perforaciones del lavamanos o superficie
a ser instalada el cuerpo plástico.
Asegúrese que el acople negro (F) se
encuentre al lado derecho en posición
de uso y que la tuerca aseguradora esté
incorporada en el cuerpo plástico como
se muestra en la imagen.
Insert underneath lavatory or surface to
be install holes the plastic body. Make
sure the black coupling (F) is on the
right side in the use position and the
fastening nut is incorporated on the
faucet body as is ilustrated.
2.
Posicione los empaques de selle (1)
laterales y sus correspondientes
escudos (2), posteriormente introduzca
lateralmente los anillos de retención (3)
en la ranura* de los cuerpos laterales.
Position the sealing gaskets (1) and their
corresponding escutcheon (2), then
instert the retention rings (3) laterallly
into the groove* of the side faucet bodies.
Instalación anillo: RANURAS LATERALES*
Ring installation: LATERAL GROOVES*
3.
Fije las tuercas aseguradoras
laterales (1) firmemente; asegure bien
que los anillos de retención hayan
quedado confinados en los escudos.
Secure the fastening nuts (1) firmly;
make sure that the retention rings are
confined to the escutcheon.
2
2
3.
Asegure que la
pestaña se instale
hacia arriba.
Make sure
the flap is
installed upwards.
POSICIÓN DE USO - USE POSITION
Tuerca aseguradora
Acople negro (F)
Black coupling (F)
2.
1.
3.
Fastening nut
2.
1.
1.
corona.co
corona.co