Página 3
Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V3 GSM wireless phone. Smart Key Voice Key Create voice records & voice Volume Keys dial names. Left Soft Key 040128o...
Check It Out! ® Camera Lens Bluetooth LED Indicator Smart Key Take self-portrait External Display photo with View incoming camera when flip call information, is closed. use as camera viewfinder when flip is closed. Feature Description Press CAMERA (-) to activate the Take Photo camera, point lens at subject, press CAPTURE (+) to take a photo.
Feature Description Set Photo as Assign a photo to an address book entry Picture ID to allow picture caller ID: Take photo, then press STORE (+) > Apply as Address Book Entry. Send Send a multimedia message Multimedia with pictures, animations, 032380o Message sounds, and videos:...
Página 6
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Getting Started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide describes the basic features of your phone. Selecting a Menu Feature Use the menu system to access your phone’s features.
Contact your service provider for more information. Optional Accessories This label identifies a feature that requires an optional Motorola Original™ accessory. Installing the SIM Card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains your phone number, service details, and address book/message memory.
Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by using non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Installing the Battery Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles.
Página 14
Tip: The angle connector provided with your phone makes it easier for you to use the phone with an attached battery charger or phone accessory. Action 1 Insert the travel charger plug into the detachable angle connector as shown. 2 Insert the angle connector plug into the USB connector port on your...
Turning Your Phone On Action 1 Press and hold the power key P for 2 seconds to turn the phone on. Note: It may take up to 4 seconds for the display to illuminate after you turn the phone on. 2 If necessary, enter your SIM card PIN code and press OK (+) to unlock the SIM card.
Adjusting Volume Press the up or down volume keys to: 040135o • silence an incoming call alert • increase or decrease earpiece volume during a call • increase or decrease ringer volume when the home screen is visible (flip must be open) Tip: At the lowest volume setting, press the down volume key once to switch to vibrate alert.
Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message. When the phone flip is active, open the phone to answer the call. (To activate, press M > Settings > In Call Setup > Answer Options > Open To Answer.) If the phone flip is not active: Press 1 N or...
Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! Taking and Sending a Photo Shortcut: From the home screen, press CAMERA (-) to activate the camera. To activate your phone’s camera from the menu system: M >...
Página 19
Point the camera lens at the photo subject, then: Press 1 CAPTURE (+) take a photo 2 STORE (+) view storage options If you choose to store the photo, continue to step 3. DISCARD (-) delete the photo and return to active viewfinder scroll to Send in Message, Store Only, Apply as Wallpaper,...
Action 3 Press the smart key to take a photo. 4 Wait 5 seconds for your phone to save the photo and reset the external viewfinder. Open the flip to store or discard the photo. Adjusting Camera Settings Press M to open the Pictures Menu when the camera is active.
Option Description • Resolution: Set the camera to capture photos at the following resolutions: MMS (160x120 pixels), Medium (320x240 pixels, or High (640x480 pixels) • Shutter Tone: Activate a tone that sounds when you take a photo. Can be set to None, Chimp, Quack, Flix, Boing, or Click.
Página 22
Press scroll to Insert 4 SELECT (+) display a list of items you can insert scroll to Picture, Voice Record, Sound, Video, New Page, Quick Note, or Contact Info 6 SELECT (+) select the file type highlight the file you want 8 SELECT (+) insert the file To add another page to the...
Página 23
When you finish composing the multimedia message: Press 1 OK (+) store the message scroll to a Send To option: Highlight an existing address book entry. Or highlight [One Time Entry] to enter one or more phone numbers or email addresses. Or highlight [New Address Book Entry] to enter a number/address and add it...
Página 24
Press 8 OK (+) store the subject 9 CHANGE (-) select Attachments to attach a file to the message, if desired 10 S scroll to Picture, Sounds, or Video 11 SELECT (+) select the file type 12 S highlight the file you want 13 SELECT (+) attach the file 14 BACK (-)
® Using a Bluetooth Wireless Connection Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can set up a wireless link with a Bluetooth headset or handsfree car kit, or connect to a computer or hand-held device to exchange and synchronize data. Note: Your phone's Bluetooth features and Bluetooth Class 1 power levels are not allowed for outdoor operation in France.
Página 26
Searching for Other Devices To connect your phone to a Bluetooth headset or handsfree device: M > Settings > Connection Find the Feature > Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices] If Bluetooth power is turned off, your phone prompts you to Temporarily Power On? the Bluetooth power setting.
Página 27
Sending Objects to Another Device You can use a Bluetooth wireless connection to send a picture, sound, video, address book entry, datebook event, or bookmark from your phone to another phone, computer, or hand-held device. Sending a Picture, Sound, or Video Highlight the object on your phone that you want to send to the other device, then press M >...
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Service Provider Messages Date...
Página 29
Labels at the bottom corners of the display show the current soft key functions. Press the left soft key - or right soft key + to perform the indicated function. Notes: • Your home screen may appear different than shown. For example, the menu feature icons normally are hidden to allow a better view of the wallpaper image.
Página 30
The following status indicators can display: 5. Messaging 4. Roam Presence 6. Message 3. Signal 7. Battery Service Provider Strength Level 10/15/04 2. GPRS 8. Audio Style 1. Data Transmission CAMERA 1. Data Transmission Indicator – Show connection and ® data transmission status.
Página 31
2. GPRS Indicator – Shows that your phone is using a high-speed General Packet Radio 032380o Service (GPRS) network connection. GPRS allows faster data transfer speeds. Other indicators can include: * = GPRS PDP , = GPRS packet context active data available 3.
6. Message Indicator – Displays when you receive a new message. Indicators can include: 032380o r = text message t = voicemail message s = voicemail and d = IM message text message a = active chat session 7. Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level.
Using the Operator Key From the home screen, press the operator key L to go to your service provider’s portal site to access customized content and services. If a portal site is not available, press the operator key to start the micro-browser. Using the Message Key From the home screen, press the message key E to send a...
Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu. Menu Key Menu Feature Enter menu Name system, or open Identifies the Recent Calls a sub-menu. highlighted menu feature icon. 040149o EXIT SELECT Left Soft Key Perform left Right Soft Key function.
Página 35
The following icons represent features that may display in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Menu Icon Feature Icon Feature Recent Calls Messages Games & Apps MEdia Net MEdia Mall Tools É My MEdia Address Book Settings Some features require you to select an option from a list.
• In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through the letters on the key and highlight the closest matching list option. • When an option has a list of possible values, press S left or right to scroll through and select a value. •...
Página 37
Some features let you enter text. Press M to For indicator descriptions, open see following sub-menu. section. Press INSERT (+) Flashing cursor to insert a indicates quick note, insertion point. picture, or CANCEL INSERT sound. Press CANCEL (-) to exit without making changes.
Página 38
Setting Primary and Secondary Text Entry Modes You can set different primary and secondary text entry modes, and easily switch between modes as needed when you enter data or compose a message. Press M > Entry Setup in a text entry screen. Select Primary Setup or Secondary Setup, and choose: ®...
Página 39
Text Entry Mode Indicators In Primary or Secondary text entry mode, indicators at the top of the display show the text entry setting: Primary Secondary Tap, no capital letters Tap, capitalize next letter only Tap, all capital letters iTAP, no capital letters iTAP, capitalize next letter only iTAP, all capital letters...
Página 40
If necessary, press # in a text entry screen to switch to iTAP mode. An indicator tells you which mode is active (see page 37). If iTAP mode is not set as the Primary or Secondary entry mode, see page 36. Entering Words in iTAP Mode Press 1 keypad keys...
Página 41
For example, if you press 7 7 6 4, your phone displays: Press * to Press S up to enter Prog and Prog accept Program. a space. Press S right Press DELETE (-) to highlight to delete last another letter. Prog Proh Spoi Proi combination.
Página 42
Action 3 Press SELECT (-) to select the letter combination. 4 Continue to enter letters and select letter combinations to spell the word. Your phone automatically stores the novel word and displays it as an option the next time you enter its letter combination.
Página 43
Tap Mode Text Entry Rules • Press a keypad key repeatedly to cycle through its characters. For example, you would press 2 one time to enter “a,” two times to enter “b,” three times to enter “c,” or four times to enter “2.” •...
Página 44
For example, if you press 8 one time, your phone displays: Character After displays at 2 seconds, insertion point. character is accepted and cursor moves to next position. Press DELETE (-) to delete last DELETE character entered. Press OK (+) to accept and store text.
Página 45
Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended mode. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Using Numeric Mode In a text entry screen, press # to switch entry modes until the numeric indicator W displays. Press the number keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press # to switch to another entry mode.
Página 47
Symbol Chart Use this chart as a guide for entering characters with symbol mode. . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ @ _ \ / : ; "...
Using the Smart Key The smart key gives you another way to perform many basic phone functions. It anticipates the next action you are likely to 040159o perform. For example, when you highlight a menu item, you can press the smart key to select it.
Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls and displays X Missed Calls in the external display. Note: Because the microphone and earpiece are unavailable when the phone is closed, you must use a headset or other handsfree device with this feature. Action 1 Press the smart key to display the received calls list.
Using the Handsfree Speaker When you activate your phone’s integrated handsfree speaker, you can talk to the other party without holding the phone to your ear. Press SPEAKER (+) to turn the handsfree speaker on or off during a call. Your phone displays Spkrphone On in the home screen.
To change a code or password: M > Settings > Security Find the Feature > New Passwords Locking and Unlocking Your Phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code.
At the Enter Unlock Code prompt: Press 1 keypad keys enter your unlock code 2 OK (+) unlock your phone Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off: M > Settings > Security Find the Feature >...
If you forget your unlock code, try entering 1234 or the last 4 digits of your phone number. If that does not work, do the following at the Enter Unlock Code prompt: Press display the unlock code bypass screen 2 keypad keys enter your security code 3 OK (+) submit your security code...
Página 54
Recording a Voice Name When creating an address book entry, scroll to Voice Name and press RECORD (+). Press and release the voice key and say the entry’s name (within 2 seconds). When prompted, press and release the voice key and repeat the name.
Página 55
Sorting Address Book Entries Press M > Address Book, press M > Setup > Sort by, then select whether you want to sort the address book list by Name, Speed No., Voice Name, or Email. When sorting by name, you can view All numbers or just the Primary number for each name.
Setting Up Your Phone Setting an Audio Style You can set the following audio style profiles on your phone: • Loud • Soft • Vibrate • Vibe then Ring • Vibe & Ring • Silent Each profile uses a different set of audio tone alerts or vibration alerts to notify you of incoming calls, text messages, and other events.
Changing the Call Alert You can change the alert that an audio style uses to notify you of incoming calls or other events. Any changes you make are saved to the audio style profile. M > Settings > Audio Find the Feature >...
Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. The wallpaper image appears as a faint watermark in text and menu displays. M > Settings > Personalize Find the Feature >...
Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time. If necessary, the image shrinks to fill the display. An animation repeats for 1 minute, then the first frame of the animation displays.
Changing Phone Skin Change the look and feel of your phone’s user interface by selecting a different skin setting. M > Settings > Personalize Find the Feature > Skin> skin Your phone displays the new skin. Setting Answer Options You can use additional, alternative methods to answer an incoming call.
Setting Display Brightness M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Brightness Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display backlight remains M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Backlight Your phone’s display normally is visible only when the display backlight is on, or when the display is viewed in direct sunlight.
Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your SIM card: 032380o M > Settings > Phone Status Find the Feature > My Tel. Numbers Shortcut: Press M # from the home screen to view and edit your name and phone number(s).
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 14. Turning Off a Call Alert You can turn off your phone’s incoming call alert before answering the call. Action 1 Press the volume keys to turn off the alert. 2 Open the flip (or press the button on a handsfree headset) to answer the call.
Página 64
Press scroll to an entry Note: means the call < connected. call the entry’s number VIEW (+) view entry details (such as time and date of call) open the Last Calls Menu to perform other procedures The Last Calls Menu can include the following options: Option Description Store...
Option Description Send Tones Send the number to the network as DTMF tones. Note: This option displays only during a call. Talk then Fax Talk and then send a fax in the same call (see 032380o page 84). Redialing a Number Press view the dialed calls list scroll to the entry you want to call...
Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the missed call indicator û • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW (+) display the received calls list select a call to return make the call Using the Notepad...
Press call the number STORE (+) create an address book entry with the number in the No. field open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character Putting a Call On Hold or Mute Press M > Hold put all active calls on hold M >...
Press answer the new call 2 SWITCH (+) switch between calls LINK (-) connect the 2 calls M > End Call On Hold end the call on hold If necessary, you must turn on call waiting to use the feature. To turn call waiting on or off: M >...
Calling an Emergency Number Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference...
You can set 1-touch dial to call the entries in your phone memory address book or the SIM card address book: M > Settings > Initial Setup Find the Feature > 1-Touch Dial Press scroll to the location you want 2 SELECT (+) select the location Using Voicemail...
Página 71
Receiving a Voicemail Message When you receive a voicemail message, your phone displays the voicemail message indicator t and the New Voicemail notification. Press CALL (+) listen to the message The phone calls your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number.
Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Recent Calls My MEdia • Received Calls • Camera • Dialed Calls •...
Settings Menu Personalize Phone Status • Home Screen • My Tel. Numbers • Main Menu • Battery Meter • Skin • Other Information • Greeting Headset • Wallpaper • Auto Answer • Screen Saver • Voice Dial Audio Car Settings •...
Feature Quick Reference This section helps you locate and use additional phone features that are not described in detail in this guide. Calling Features Feature Description Conference During a call: Dial next number, press N, Call 032380o press LINK (-) Caller ID Hide or show your caller ID (Outgoing)
Feature Description TTY Calls Set up your phone for use with an 032380o optional TTY device: M > Settings > Initial Setup > TTY Setup Messages Feature Description Send Text Send a text message: E > Create Message Message 032380o >...
Feature Description Received Read received messages: E > Message Inbox Messages 032380o Tip: Press M to perform various operations on the message. Store Go to a multimedia Message message page, or highlight 032380o Objects an object in a letter, then: M >...
Página 77
Feature Description Set Ringer Assign a distinctive ringer alert to an ID for Entry entry: M > Address Book > entry M > Edit > Ringer ID > ringer name Note: The Ringer ID option is not available for entries stored on the SIM card.
Página 78
Feature Description Set a category view: M > Address Book Category M > Categories > category view View Set a distinctive ring alert (ringer ID) Category to sound when you receive calls Ringer ID from entries in a specific category: M >...
Feature Description Send Send an address book entry to Address another phone, computer, or device: M > Address Book, highlight the Book Entry entry, press M > Send to Another Device Create Create a group mailing list as an Group address book entry: M >...
Página 80
Feature Description Clock View Display an analog clock or digital time readout in the home screen: M > Settings > Personalize > Home Screen > Clock Menu View Display the main menu as graphic icons or as a text-based list: M >...
Instant Messaging Feature Description Sign On Sign on to instant messaging: 032380o M > Tools > IM > Sign On Find Others After you sign on: Select Contact List to see a Online 032380o list of other users. Start Start a conversation: From your Contact List, Conversation 032380o...
Chat Feature Description Start Chat Start a new chat session: M > Tools > Chat 032380o M > New Chat Receive When you receive a chat Chat request: 032380o Press ACCEPT (+) or Request IGNORE (-). End Chat During a chat session: M >...
Feature Description Service Dial service phone numbers: M > Tools > Dialing Services Dial 032380o > Service Dial DTMF Activate DTMF tones: M > Settings > Initial Setup > DTMF Tones Send DTMF tones during a call: Press number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the...
Feature Description In-Call Display time information Timer during a call: 032380o M > Settings > In-Call Setup > In-Call Timer Handsfree Features Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Data and Fax Calls Feature Description Send Data Connect your phone to the or Fax device, then place the call through the device application. Receive Connect your phone to the Data or device, then answer the call through the device application.
Página 87
with radio signals, do not use the Bluetooth features in France unless you are indoors. Feature Description Turn On Turn Bluetooth power on: M > Settings > Connection Bluetooth > Bluetooth Link > Setup > Power Power > On Make Phone Allow a Bluetooth device to Visible to discover your phone:...
Feature Description Move Move a multimedia object to Multimedia another device: Object to Highlight the object, press M > Move, select the Device device name. Caution: Moving an object deletes the original object from your phone. Send Data Copy an address book entry, to Another datebook event, or Device...
Personal Organizer Features Feature Description Set Alarm Set an alarm: M > Tools > Alarm Clock Turn Off Turn off alarm: Press DISABLE (-) or O. Alarm Set 8-minute delay: Press SNOOZE (+). Add New Add a new event to the datebook: M >...
Feature Description Create Create a voice record: Voice Press and hold voice key, speak into Record the phone, release voice key Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations. Play Voice Play back a voice record: M >...
Feature Description Lock Lock phone applications: M > Settings > Security Application > Lock Application Certificate Enable or disable security Management certificates stored on your phone: M > Settings > Security > Certificate Mgmt News and Entertainment Feature Description Manage Manage pictures and Pictures animations:...
Página 92
Feature Description Download Download a picture or Objects from sound from a Web page: 032380o Web Page Highlight the file, press SELECT (+), press STORE (+). Select or create a Web Sessions session: 032380o M > Settings > Web Sessions Download Download a Java™...
Página 93
Feature Description Create Audio Create iMelody audio tones that you Tones can use with your phone: M > My MEdia > Sounds > [New iMelody]...
If you have questions or need help, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing...
Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Página 96
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
European Union Directives Conformance Statement [France Only] Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Product Approval Type: MC2-41H14 Number The above gives an example of a typical Product Approval Number.
Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V3 GSM de Motorola. Tecla inteligente Tecla de voz Crear Botones de grabaciones de volumen voz y nombres de marcado por Tecla voz.
¡Pruébelo! Lente de la Indicador LED de ® cámara Bluetooth Tecla inteligente Tomar un Pantalla externa autorretrato con Ver información la cámara de llamada cuando la solapa entrante, usar esté cerrada. como visor de la cámara cuando la solapa esté cerrada.
Función Descripción Establecer Asigna una fotografía a un ingreso de la fotografía libreta de direcciones para permitir la ID como ID con de llamada con imagen: imagen Tome la fotografía, luego oprima ALMACNR (+) > Aplicar como ingreso de la libreta de direcciones. Enviar Envía un mensaje multimedia mensaje...
Página 106
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
Página 107
Contenido Inicio ........108 Acerca de esta guía .
Página 108
Bloqueo y desbloqueo del teléfono ....152 En caso de olvidar un código, PIN o contraseña ..154 Uso de la libreta de direcciones ....155 Programación del teléfono.
Página 109
Funciones del teléfono ......176 Menú principal ....... 176 Menú...
Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o Acerca de esta guía Esta guía describe las funciones básicas del teléfono. Selección de una función del menú...
Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número telefónico, los detalles del servicio y la memoria de la libreta de direcciones/mensajes.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en...
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información legal y de seguridad” incluida en esta guía. Instalación de la batería Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación.
Página 114
Consejo: El conector de ángulo que viene con el teléfono facilita el uso de éste con un cargador de batería conectado o accesorio telefónico. Acción 1 Inserte el conector del cargador de viaje en el conector angular removible, tal como se muestra en la imagen.
Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga oprimida la tecla de encendido P por 2 segundos para encender el teléfono. Nota: Puede tomar hasta 4 segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono. 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima OK (+) para desbloquear la tarjeta SIM.
Apagado del teléfono Acción Mantenga oprimida la tecla de encendido P por 2 segundos para apagar el teléfono. Ajuste de volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: 040135o • silenciar una alerta de llamada entrante • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada •...
Realización de llamadas Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico (consulte la página 128). Oprima Para 1 teclas marcar el número telefónico correspondientes del teclado realizar la llamada finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Consejo: También puede cerrar la solapa del teléfono para finalizar la llamada.
Si la solapa del teléfono no está activa: Oprima Para 1 N o contestar la llamada RSPONDR (-) finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #.
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Cómo tomar y enviar fotografías Atajo: En la pantalla de inicio, oprima CÁMARA (-) para activar la cámara. Para activar la cámara del teléfono desde el sistema de menús: M >...
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para 1 CAPTURAR (+) tomar una fotografía 2 ALMACNR (+) ver opciones de almacenamiento Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3. IGNORAR (-) borrar la fotografía y regresar para activar el visor desplazarse hasta Enviar en mensaje, Sólo guardar,...
Acción 2 Use el visor externo para apuntar la lente de la cámara. 3 Oprima la tecla inteligente para tomar una fotografía. 4 Espere 5 segundos para que el teléfono guarde la fotografía y reinicie el visor externo. Abra la solapa para guardar o ignorar la fotografía.
Opción Descripción • Aleatorio: Programa las imágenes para que aparezcan en forma aleatoria al ver una presentación de álbum de fotos. • Permitir alerta: Activa o desactiva todas las alertas de sonido o vibración del teléfono al tomar una fotografía. •...
Página 123
Consejo: El diseño de todas las páginas en un mensaje multimedia se define por el diseño de la primera página. Para mostrar un objeto multimedia en la parte superior de la página, insértelo en la primera mitad del texto del mensaje.
Página 124
Oprima Para 10 S desplazarse a Insertar 11 SELECR (+) mostrar una lista de los elementos que puede insertar 12 S desplazarse a Página nueva 13 SELECR (+) insertar una página nueva después de la actual Repita los pasos 1 a 8 para ingresar el contenido de la nueva página.
Página 125
Oprima Para 3 AGREGAR (+) agregar el ingreso de la libreta de direcciones a la lista de destinatarios Repita los pasos 2 y 3 para agregar ingresos de la libreta de direcciones adicionales a la lista. SELECR (+) seleccionar [Ingreso único] o [Nuevo ingreso de la libreta de direcciones] 4 OK (+)
Página 126
Oprima Para 12 S resaltar el archivo que desea 13 SELECR (+) adjuntar el archivo 14 ATRÁS (-) volver al editor de mensajes 15 S desplazarse hasta Recibo para solicitar un recibo, si lo desea 16 CAMBIAR (-) seleccionar Recibo 17 AGREGAR (+) o activar/desactivar el reporte QUITAR (+)
Uso de una conexión ® inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un audífono o equipo manos libres Bluetooth para vehículo o conectarse a una computadora o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos. Nota: Las funciones Bluetooth del teléfono y los niveles de potencia Clase 1 Bluetooth no están permitidos para funcionamiento externo en Francia.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, utilice el procedimiento anterior y programe la potencia de Bluetooth en Des cuando no la esté utilizando. Búsqueda de otros dispositivos Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo manos libres de Bluetooth: M >...
Envío de objetos a otro dispositivo Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar una imagen, sonido, ingreso de la libreta de direcciones, evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono, computadora o dispositivo portátil. Envío de una imagen, sonido o video Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro dispositivo y luego oprima M >...
Cómo usar el teléfono Consulte la página 101 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Proveedor de servicios Fecha Mensajes...
Página 131
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable de la izquierda - o la tecla programable de la derecha + para efectuar la función indicada. Notas: • Su pantalla principal puede ser distinta a la pantalla que se muestra.
Página 132
Para programar el tiempo de encendido de la pantalla, consulte la página 164. Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Presencia de mensajería 4. Roam 6. Mensaje 3. Intensidad 7. Nivel de la Proveedor de servicios de la señal batería 15/10/04 2.
Página 133
2. Indicador GPRS: muestra que el teléfono está utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. GPRS permite velocidades de transferencia de datos más rápidas. Otros indicadores pueden incluir: * = contexto activo , = disponible en datos GPRS PDP por paquete GPRS...
6. Indicador de mensaje: aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de t = mensaje de texto correo de voz s = mensaje de d = mensaje IM correo de voz y de texto a = sesión de chat activa 7.
de funciones y jugar. Oprima la teclade selección central C en el centro de la tecla de navegación de cuatro direcciones para seleccionar un elemento de menú resaltado. La tecla de selección central realiza, por lo general, la misma función que la tecla programable derecha +.
Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Tecla de menú Nombre de Entra al sistema función del menú de menús o abre Identifica el icono Llams recientes un submenú. de función del menú resaltado. Tecla programable izquierda 040149o...
Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Menú menú Función Icono Función Llams recientes Mensajes Juegos y Aps MEdia Net MEdia Mall Herramientas É...
• En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar la opción más cercana que coincida de la lista. • Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S a la izquierda o a la derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor.
Algunas funciones le permiten ingresar texto. Oprima M Para obtener descripciones para abrir un de indicadores, submenú. consulte la siguiente Oprima sección. INSERTAR (+) El cursor para insertar destellante una nota indica el punto rápida, una CANCELAR INSERTAR de inserción. imagen o un sonido.
Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto, oprimiendo M > Modo de ingreso. Cómo seleccionar los modos de ingreso de texto primario y secundario Puede programar diferentes modos de ingreso de texto primario y secundario y cambiar fácilmente entre los modos según lo necesite, al ingresar datos o escribir un mensaje.
Página 141
Uso de mayúsculas Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la programación de las mayúsculas: U = sin letras V = escribir en mayúsculas mayúscula solo la siguiente letra...
® Cómo usar el modo iTAP El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas con palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Por ejemplo, para escribir la palabra “eso,” debe oprimir 3 7 6.
Página 143
Oprima Para 3 S arriba aceptar la palabra completa predicha, seguida por un espacio ingresar la combinación resaltada, seguida por un espacio SELECR (+) seleccionar la combinación resaltada, sin espacio Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación.
Página 144
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de los caracteres. Cómo ingresar palabras nuevas en el modo iTAP Puede ingresar una palabra que el software iTAP no reconozca. Si la palabra no aparece como alternativa de combinación de letras en la parte inferior de la pantalla: Acción 1 Oprima BORRAR (-) una o más veces para...
Cómo ingresar números y puntuación en el modo iTAP Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas correspondientes para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
Página 146
• Después de 2 segundos, el modo Tap acepta el carácter y el cursor avanza a la siguiente posición. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Página 147
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el teléfono muestra: El carácter Después de aparece en el dos segundos, punto de el carácter se inserción. acepta y el cursor se mueve a la siguiente Oprima posición. BORRAR (-) para borrar el último carácter BORRAR ingresado.
Página 148
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo Tap extendido. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Cómo usar el modo numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los modos de ingreso hasta que aparezca el indicador W. Oprima las teclas numéricas correspondientes para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima # para cambiar a otro modo de ingreso.
Página 150
Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo símbolo. . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ @ _ \ / : ; "...
Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima BORRAR (-) para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimida BORRAR (-) para borrar todo el texto ingresado. Uso de la tecla inteligente La tecla inteligente le entrega otra manera de realizar muchas funciones básicas del...
Página 152
Programación de un estilo de audio Oprima Para 1 teclas de volumen seleccione Estilos de audio 2 tecla inteligente programar un estilo de audio 3 botones de regresar a la pantalla de inicio volumen Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.
Uso del altavoz de manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Oprima ALTAVOZ (+) para encender y apagar el manos libres durante una llamada. El teléfono muestra Altavoz act en la pantalla de inicio.
También puede reiniciar el código PIN de la tarjeta SIM, el código PIN2 y/o la contraseña para bloqueo de llamadas si es necesario. Para cambiar un código o contraseña: M > Programación > Seguridad Localización de > Contraseñas nvas funciones Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o...
Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo de su teléfono está programado originalmente como 1234. Es posible que su proveedor de servicio reinicie estos códigos en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. En la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para 1 teclas...
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reinicie el código de desbloqueo en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted reciba el teléfono.
Uso de la libreta de direcciones En esta sección se describen las operaciones básicas de la libreta de direcciones. Para obtener más información acerca del uso de la libreta de direcciones, consulte la página 180. Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR (+) para crear un ingreso de la libreta de direcciones con ese número.
Programación de una ID con imagen para un ingreso de la libreta de direcciones Oprima M > Libreta de direccionese > ingreso, oprima M > Editar > Imagen > nombre imagen. También consulte las páginas 103 y 117. Marcación de un número Oprima M >...
Consejo: En el modo de vista de número Primario, resalte un nombre y oprimaS a la izquierda o derecha para ver otros números asociados al nombre. Visualización de ingresos por categoría Oprima M > Libreta de direcciones, oprima M > Categorías, luego seleccione si desea ver Todos los ingresos;...
Programación del teléfono Programación de un estilo de audio Puede programar los siguientes perfiles de estilo de audio en el teléfono: • Alto • Bajo • Vibrar • Vibrar luego timbrar • Vibrar y timbrar • Silencioso Cada perfil utiliza un conjunto diferente de alertas de tono de audio o de vibración para notificarle las llamadas entrantes, mensajes de texto y otros eventos.
Cambio de la alerta de llamada Puede cambiar la alerta que usa un estilo de audio para notificarle las llamadas entrantes u otros eventos. Cualquier cambio que realice se guarda en el perfil de estilo de audio actual. M > Programación > Audio Localización de >...
Programación de la hora y fecha Debe programar la hora y fecha para usar la agenda. M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Hora y fecha Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono.
Oprima Para 6 CAMBIAR (+) ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con copias adyacentes de la imagen. Pantalla completa cambia el tamaño de la imagen, si fuera necesario, para llenar la pantalla.
Página 164
Consejo: Desactive el protector de pantalla para aumentar la vida útil de la batería. M > Programación Localización de > Personalizar funciones > Protector de pantalla Oprima Para desplazarse a Imagen 2 CAMBIAR (+) abrir el proyector de imagen 3 S arriba o desplazarse a una abajo imagen/animación...
Cambio de apariencia del teléfono Cambie el estilo de la interfaz de usuario de su teléfono seleccionando una nueva programación de apariencia M > Programación Localización de > Personalizar > Skin funciones > skin El teléfono muestra la nueva apariencia. Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para...
Programación del brillo de la pantalla M > Programación Localización de > Config inicial > Brillo funciones Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla. M > Programación Localización de >...
cuando no se detecte actividad durante un tiempo especificado. M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Tiempo de expiración de la pantalla Puede programar que la pantalla permanezca encendida por 1 ó 2 minutos o programar que el Apagado para desactivar el tiempo de expiración.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 115. Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Acción 1 Oprima los botones de volumen para desactivar la alerta.
Atajo: Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas. M > Llams recientes Localización de funciones Oprima Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas 2 SELECR (+) seleccionar la lista desplazarse a un ingreso Nota: significa que la <...
Opción Descripción Borrar todo Borra todos los ingresos en la lista. Ocultar ID/ Oculta o muestra su ID de Mostrar ID llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Abre un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A. Agregar dígitos Agrega dígitos después del número.
Uso de remarcación automática Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, Número ocupado. Oprima Para N o REINTEN (+) remarcar el número Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no...
Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó o un número que anotó durante una llamada, para usar más tarde. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: M >...
Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la llamada nueva 2 CAMBIAR (+) cambiar entre llamadas ENLACE (-) conectar las dos llamadas M >...
llamadas entrantes en las pantallas externa e interna de su teléfono. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la ID de imagen, si está disponible) cuando éste se encuentra almacenado en la libreta de direcciones o Llamada entrante cuando la información de identificación de llamada no está...
Marcación de números internacionales Si su servicio telefónico incluye marcación internacional, mantenga oprimida la tecla 0 para insertar el código de acceso internacional local (+) para el país desde el cual está llamando. (Insertar + permite que el teléfono realice una llamada internacional.) Luego prima las teclas del teclado de forma normal para marcar el código de país y número telefónico.
Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de voz E >...
Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. E M >...
Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Llams recientes My MEdia •...
Menú Programación Personalizar Estado del teléfono • Pantalla principal • Mi tel Números • Menú principal • Medidor de bat • Apariencia • Otra información • Saludo Audífono • Fondo de pantalla • Contestar auto • Prot. pantalla • Marcado por voz Audio Prog.
Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar y usar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima N, oprima ENLACE (-) Identificación Oculta o muestra su...
Función Descripción Desvío de Configura o cancela el llamadas desvío de llamadas: M > Programación > Transfer llams Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > Programación > Config inicial > Config TTY Mensajes Función Descripción Enviar Envía un mensaje de texto:...
Función Descripción Leer Permite leer un nuevo mensaje mensaje de texto o de nuevo multimedia recibido: Oprima LEER (+) cuando aparezca la notificación Mensaje nuevo. Mensajes Lea mensajes recibidos: E > Buzón de mensajes recibidos Consejo: Oprima M para realizar diversas acciones en el mensaje.
Página 183
Función Descripción Número de Llama por voz a un número marcado por almacenado en la libreta de direcciones: Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Programar ID Asigna una alerta de timbre de timbre distintiva a un ingreso: M >...
Página 184
Función Descripción Programación Muestra los ingresos de la libreta de vista de ID de direcciones como lista de texto o con imagen con fotos de la ID de llamada con imagen: M > Libreta de direcciones M > Configuración > Ver por >...
Página 185
Función Descripción Programar ID Programa una alerta de timbre de timbre de distintiva (ID de timbre) para que categoría suene cuando reciba llamadas de ingresoss de una categoría específica: M > Libreta de direcciones M > Categorías, resalte la categoría, oprima M > Editar >...
Función Descripción Copiar Copiar un ingreso entre el teléfono ingreso de la y la tarjeta SIM: M > Libreta de direcciones, resalte libreta de el ingreso, oprima M > Copiar direcciones > Ingresos > A Enviar un Envía un ingreso de la libreta ingreso de la de direcciones a otro teléfono, libreta de...
Función Descripción Volumen de Programa el volumen del teclado al teclado oprimir las teclas: M > Programación > Audio > estilo Detalle > Vol de teclado Recordatorios Programar alertas de recordatorio para los mensajes que se reciben: M > Programación > Audio >...
Función Descripción Cambiar Cambia los iconos de funciones del iconos de menú, las etiquetas de las teclas menú y teclas programables y función de la tecla de base inteligente en la pantalla principal: M > Programación > Personalizar > Pantalla de inicio > Teclas Atajos Crea un atajo para un elemento de menú:...
Función Descripción Iniciar una Inicia una conversación: De su Lista de contactos, conversación resalte un nombre de Contactos en línea, oprima ENVIAR IM (+). Abrir una Abre una conversación conversación en progreso: De su Lista de contactos, activa resalte un nombre de Conversaciones, oprima VER (+).
Función Descripción Recibir Cuando recibe una solicitud solicitud de chat: Oprima ACEPTAR (+) o de chat IGNORAR (-) Terminar Durante una sesión de chat: M > Terminar chat chat Email Función Descripción Envío de Envía un mensaje de email: E > Crear mensaje > Nuevo email mensaje de email Lectura de...
Página 191
Función Descripción Borrado Borra toda la programación e ingresos General del usuario excepto la información de la tarjeta SIM, elimina todos los archivos descargados de imágenes y sonido, reinicia todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y cronómetro totalizador: M >...
Funciones de marcación especiales Función Descripción Marcado Activa o desactiva el marcado fijo fijo: M > Programación > Seguridad > Marcado fijo Use la lista de marcado fijo: M > Herramientas > Servicios de marcación > Marcado Fijo Marcar a Marca números telefónicos servicio de servicio:...
Monitoreo de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Función Descripción Contestar Conteste automáticamente auto las llamadas cuando esté (equipo para conectado con un equipo automóvil o para automóvil o con un audífono) audífono: M > Programación > Prog. para auto o Audífono >...
Función Descripción Recibir Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Conecte el teléfono al después dispositivo, ingrese el número, oprima M > Menú de marcación > Voz después fax, después oprima N para realizar la llamada.
Página 196
Función Descripción Visibilidad Permite que un dispositivo del teléfono Bluetooth descubra su para otros teléfono: M > Programación dispositivos > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntreme Conexión a Conecta con un dispositivo dispositivo manos libres reconocido: M > Programación reconocido >...
Página 197
Función Descripción Trasladar Trasladar objeto multimedia objeto a otro dispositivo: multimedia a Resalte el objeto, oprima M > Trasladar, seleccione dispositivo el nombre del dispositivo. Precaución: Al trasladar un objeto se elimina el objeto original del teléfono. Envío de Copia un ingreso de la datos a otro libreta de direcciones, dispositivo...
Funciones de red Función Descripción Programación Vea la información de red y de red ajuste la programación de la red: M > Programación > Red Funciones del organizador personal Función Descripción Programar Programa una alarma: M > Herramientas > Despertador alarma Desactivar Desactiva la alarma:...
Página 199
Función Descripción Recordatorio Ver un recordatorio de evento de evento agenda: VER (+) No considerar un recordatorio de evento: SALIR (-) Enviar Enviar evento de agenda a otro evento de teléfono, computadora o dispositivo: M > Herramientas > Agenda, resalte agenda el día, oprima C, resalte el evento, a otro...
Función Descripción Convertidor Convierte monedas: M > Herramientas > Calculadora de moneda M > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima OK (+), ingrese el monto, oprima M > Conversión de moneda. Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: M >...
Noticias y diversión Función Descripción Administrar Administra imágenes y imágenes animaciones: M > My MEdia > Imágenes Administrar Administra tonos de audio y sonidos música que usted ha compuesto o descargado: M > My MEdia > Sonidos Administrar Administra videoclips: M >...
Página 202
Función Descripción Descargar Descarga un juego o juego o aplicación Java™ con el aplicación micro-browser: M > MEdia Net (micro-browser) > Browser, resalte la aplicación, oprima SELECR (+), oprima BAJAR (+) Iniciar juego o Iniciar un juego o aplicación aplicación Java: >...
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 205
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Unión Europea [Sólo para Francia] Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea...
Índice a llamada no contestada batería 111 bloquear accesorio opcional 109 función 198 accesorios 109, 150, 179, Tarjeta SIM 198 191, 192, 193 teléfono 152 administración de borrado general 189 certificados 198 botones de volumen 101, agenda 196 114, 150 agregar número 168, 178 brillo 164 alerta...
Página 208
códigos 151, 152, 154 Conexión inalámbrica email 188 Bluetooth 103, 125, encendido/apagado 113, 184, 193, 197 conferencia 178 equipo para automóvil 191 contesta al abrir 163 estilo de audio, contestación de llamadas programación 114, 115, 163 150, 158 contraseña de bloqueo de llamadas 152 contraseñas.
Página 209
ID con imagen 103, 118, indicadores de estilo de 156, 172, 181 audio 132 indicadores de texto 139 ID de llamada 118, 168, indicadores IM 131 ID de timbre 172, 181, 183, ingreso de texto 136 ingreso de texto predictivo identificación de llamada 103, 156, 178, 181 intercambio de objetos 127...
Página 210
llamada (siguiente) marcar a servicio 190 número de emergencia mensaje 128, 179, 180, realización 115, 156, 180 mensaje Altavoz activado recepción 115 regreso 150 mensaje Batería baja 132 silenciada 170 mensaje de llamadas voz después fax 168 perdidas 150, 169 llamada de datos 192, 193 mensaje Ingrese código de llamada de fax 168, 192,...
Página 211
modo de ingreso de símbolo brillo 164 idioma 188 modo de ingreso de texto luz de fondo 164 iTAP 140 personalización 185, 186 modo de ingreso de texto tiempo de expiración 164 tap 143 uso 128 modo de ingreso numérico pantalla externa 102, 149 pantalla principal 128 MotoMixer 199...
Página 212
teclas 101, 108, 113, 114, 115, 116, 129, 132, tabla de caracteres 146 133, 149, 150, 186 tabla de símbolos 148 teclas de base 186 Tarjeta SIM teclas programables 101, bloqueo 198 129, 186 código PIN 152, 198 teléfono código PIN2 152 desbloqueo 152, 154 instalación 109 encendido/apagado 113,...