Publicidad

Enlaces rápidos

Schiebetürregal
Schreibtisch
Montageanleitung
DE
Assembly instruction
GB
Notice de montage
FR
instrucciones de montaje
ES
Istruzioni di montaggio
IT
Instruções de montagem
PT
Montage-instructies
NL
Monteringsvejledning
DK
Monteringsanvisningar
SE
Aasennusohjeet
FI
Lleiðbeiningar um samsetningu
IS
Paigaldusjuhendid
EE
Surinkimo instrukcijos
LT
Montažas instrukciju
LV
Montaj talimatlari
TR
the furniture factory
4081
PL
CZ
SK
HR
MT
SI
HU
RO
BG
CN
GR
ME
MK
RU
RS
GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG
R
Schützenstraße 88
Fon: +49 (0) 5252 / 8490
info@mygermania.com
4152
Instrukcja montazu
Montážní návod
Montážny návod
Upute za montažu
Istruzzjonijiet
Navodila za montažo
Szerelési útmutató
Instructiuni de montaj
Uputstvo za montažu
uputstva za montazu
D-33189 Schlangen
Fax: +49 (0) 5252 / 849 40
www.mygermania.com
!
1
!
i
1
2
i
2
3
3
3
i
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Germania 4152

  • Página 1 Paigaldusjuhendid Uputstvo za montažu Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju Montaj talimatlari uputstva za montazu GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 5252 / 8490 Fax: +49 (0) 5252 / 849 40 the furniture factory info@mygermania.com...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    You are responsible liability claims and warranties. GERMANIA accepts no liability for personal or material damage due to for anchoring the items to the wall and for the materials used for that purpose.
  • Página 3: Fr Consignes De Sécurité

    GERMANIA n'est pas responsable des dégâts matériels et corporels résultants d'un montage incorrect ou de fixations murales défectueuses. En cas de surcharges causées Conformez-vous aux limites de poids indiquées dans les instructions de montage.
  • Página 4 GERMANIA non risponde di lesioni a cose o persone dovute a errata installazione o a mancato fissaggio alla parete. L’azienda produttrice non risponde di danni derivanti da eventuali Attenersi alle indicazioni sui carichi massimi contenute nelle istruzioni di montaggio.
  • Página 5 U bent zelf verantwoordelijk voor de muurbevestiging met de originele onderdelen, vervalt elke vorm van aansprakelijkheid en garantie. GERMANIA is niet en voor de materialen die hiervoor worden gebruikt.
  • Página 6 Var god fråga i fackhandeln efter lämpligt fästmaterial för era byggnadsförhållanden. och all garanti. GERMANIA har inget ansvar för person- eller sakskador orsakade av icke Ni ansvarar själva för fastsättning i vägg och för de material som används för detta.
  • Página 7 Leitið endilega ráða í sérverslunum varðandi hentugar festingar miðað við aðstæður. Þið berið sjálf og skaðabótakröfur úr gildi. GERMANIA ber hvorki ábyrgð á líkams- né eignatjóni sem rekja má ábyrgð á tengingu við múr og þeim festingum sem notaðar eru.
  • Página 8: Drošības Norādījumi

    Uzņēmums “GERMANIA” neuzņemas atbildību par kaitējumu Jūs pats esat atbildīgs par piestiprināšanu pie mūra sienas un izmantotajiem materiāliem.
  • Página 9: Emniyet Uyarıları

    ürünler üzerinde değişiklik yapıldığı veya orijinal olmayan sarf malzemeleri kullanıldığı takdirde, yetkili satıcınıza danışınız. Duvara tespit ve tespit işleminde kullanılacak malzemeler konusunda üreticinin her türlü sorumluluğu ve garantisi geçerliliğini kaybeder. GERMANIA, usule aykırı montajdan sorumluluk size aittir. veya duvara tespit gereğine uyulmamasından kaynaklanacak yaralanmalardan veya maddi zararlardan dolayı...
  • Página 10: Bezpečnostné Pokyny

    Vašich stavebních podmínek. Za upevnění na zeď a za použité materiály nesete odpovědnost Vy sami. dílům, potom odpadají jakékoli nároky na záruku či odpovědnost za vady. GERMANIA nenese žádnou odpovědnost za zranění osob či poškození majetku v důsledku nesprávné montáže, příp.
  • Página 11: Napomene O Sigurnosti

    Sami ste odgovorni za prièvršæivanje na zid i tamo ugraðene jamstvena prava i jamstvo prestaju. GERMANIA ne jamèi za štetu na osobama ili materijalnu štetu materijale.
  • Página 12: Varnostna Navodila

    V specializirani trgovini poiščite primeren material za pritrditev skladno s posebnostmi svoje zgradbe. nikakršne pravice do zahtevkov iz odgovornosti ali do garancije. Podjetje GERMANIA ne prevzema Za pritrditev na steno in tam uporabljene materiale ste odgovorni sami.
  • Página 13: Instrucțiuni De Siguranță

    și în ceea ce privește materialele utilizate în acest sens. GERMANIA nu răspunde de daune personale sau materiale produse ca urmare a montajului inadecvat, Respectați indicațiile privind greutatea maximă din instrucțiunile de montaj. Nu lăsați punga cu respectiv ca urmare a nefixării de perete.
  • Página 14 δεν αντιστοιχούν σε γνήσια εξαρτήµατα, τότε εκπίπτουν οι οποιεσδήποτε απαιτήσεις ευθύνης και που χρησιµοποιούνται εκεί. εγγυήσεις. Η GERMANIA δεν ευθύνεται για προσωπικές, ή εµπράγµατες ζηµιές, οι οποίες οφείλονται σε λάθος συναρµολόγηση, ή µη ολοκληρωθείσα στερέωση τοίχου. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, Τηρήστε τα µέγιστα στοιχεία βάρους που αναγράφονται στις οδηγίες συναρµολόγησης. Τα εξώφυλλα, η...
  • Página 15 Odgovorni ste za pričvršćenje za zid a takođe i za materijale koje ćete u tu slučaju prestaje da važi garancija. GERMANIA ne preuzima odgovornost u slučaju povreda lica ili svrhu koristiti.
  • Página 16: Инструкции По Технике Безопасности

    Vi ste sami odgovorni za pričvršćivanje za zid i za materijale koje ćete tom gubite sva prava na jemstvo i garanciju. GERMANIA ne odgovara za povrede ljudi ili materijalnu prilikom upotrebiti.
  • Página 17 20kg max. 10kg max. 20kg max. the furniture factory erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 18 Ø 4x30mm 1235 1129 1187 1267 1298 1229 1129 4081 90 x 30 x 15 Ø 3 x 16mm 1162mm Ø 4 x 15mm M4 x 10 M4, Ø 5 x 15mm M4, Ø5x15 M4x8 erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 19 A 2x B 1x T 2x F 2x erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 20 4081 1162mm 2218 1116 4081 Ø 8 x 30mm 1116 4081 2218 Ø 15mm 2218 2218 Ø 8 x 30mm 4077 4075 4075 4077 erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 21 Ø 4 x 22mm Ø 45mm Ø 24mm 4081 1071 1165 1162mm 5403 1071 4014 1114 Ø 4x30mm 1187 4081 90 x 30 x 15 1298 Ø 4 x 15mm 1114 1298 1187 4081 erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 22 2218 1114 1116 1114 Ø 8 x 30mm Ø 24mm Ø 15mm 1116 2218 erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 23 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 24 1058 10.1 Ø 3 x 15mm 1267 1267 Ø 3 x 16mm 4095 4095 1058 10.2 10 x 10 x 13mm 1 . 1 1 . 2 1267 90° erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 25 Ø 12 x 1,6mm 4418 4418 4684 Ø 15mm 1129 1129 1229 1129 1229 M4, Ø 5 x 15mm 1235 M4, Ø5x15 1229 M4 x 10 M4x8 Mod. 4152 Mod. 4153 Mod. 4152 Mod. 4152 erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 26 Weiß gelb grün blau white yellow green blue blanc jaune vert bleu rouge erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 27 <= 100 cm erstellt 23.03.2016 geprüft 01.07.2016 Schiebetürregal 4152...
  • Página 28 Tragen Sie Ihren Bedarf in die Tabelle ein und übermitteln Sie uns diese Seite per Post, per Fax, telefonisch oder per e-mail. 4081 Mod. Nr.: Dekor-Nr.: ______ Bitte unbedingt die DEKOR-Nr. (siehe Karton) und die entsprechende Teilebezeichnung (siehe Teileliste) angeben. 4152 4081 Mod. Nr.: Dekor-Nr.: ______ Beschlagteile Möbelteile Teil Teil beschäd.

Tabla de contenido