Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

BA-RS 40-600-D/11.01/M&L
CENTERLINE
Absperrklappen Serie VIA/RS
Butterfly Valves Type VIA/RS
Vannes à Papillon Type VIA/RS
Vlinderkleppen Serie VIA/RS
Vridspjällventiler Typ VIA/RS
Valvole a Farfalla Tipo VIA/RS
Valvulas de Mariposa Tipo VIA/RS
DN 40-600
Montage- und Wartungsanleitung
Installation and Maintenance Instructions
Instructions de montage et d'entretien
Montage- en onderhoudsvoorschriften
Installations- och underhållsinstruktioner
Istruzioni di montaggio e di manutenzione
Instrucciones de la Instalación y Mantenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crane CenterLine VIA/RS Serie

  • Página 1 BA-RS 40-600-D/11.01/M&L CENTERLINE Absperrklappen Serie VIA/RS Butterfly Valves Type VIA/RS Vannes à Papillon Type VIA/RS Vlinderkleppen Serie VIA/RS Vridspjällventiler Typ VIA/RS Valvole a Farfalla Tipo VIA/RS Valvulas de Mariposa Tipo VIA/RS DN 40-600 Montage- und Wartungsanleitung Installation and Maintenance Instructions Instructions de montage et d’entretien Montage- en onderhoudsvoorschriften Installations- och underhållsinstruktioner...
  • Página 2 List of contents Illustrations................page 3 German................... page 4 English ................... page 5 French ..................page 6 Dutch ..................page 7 Swedish.................. page 8 Italian..................page 9 Spanish .................. page 10...
  • Página 3 DN 40-300 DN 350-600...
  • Página 4 CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RS DN 40-600 CENTERLINE-Absperrklappen Serie VIA/RS sind kon- 3. Ausbau struiert für den Einsatz zwischen Vorschweißflanschen Die Klappe wird wie folgt aus einer Leitung ausge- DIN 2632 PN 10, DIN 2633 PN 16 oder ANSI B 16.5 baut: Class 150.
  • Página 5 CENTERLINE Butterfly Valves Type VIA/RS DN 40-600 CENTERLINE Butterfly Valves Type VIA/RS are desi- 3. Removal from pipeline gned for installation between weld neck flanges DIN The valve should be removed from the pipeline in 2632 PN 10, DIN 2633 PN 16 or ANSI B 16.5 Class 150. the following manner: (When using other flanges check with factory.) 3.1 Ensure that the line pressure has been released.
  • Página 6: Démontage De La Tuyauteri

    CENTERLINE Vannes à Papillon Type VIA/RS DN 40-600 Les CENTERLINE vannes à papillon Type VIA/RS sont 3. Démontage de la tuyauteri conçues pour un montage entre brides à collerette à On peut démonter la vanne de la tuyauterie comme souder selon DIN 2632 PN 10, DIN 2633 PN 16 ou ANSI suit: B 16.5 Série 150.
  • Página 7 CENTERLINE Vlinderkleppen Serie VIA/RS DN 40-600 CENTERLINE vlinderkleppen serie VIA/RS zijn geschikt 3. Verwijderen voor gebruik tussen lasflenzen volgens DIN 2632 PN 10, De klep wordt als volgt uit een leiding verwijderd: DIN 2633 PN 16 of ANSI B 16.5 Class 150. Bij gebruik 3.1 Overtuig u dat de leiding aan beide zijden van de van andere flenzen moet de geschiktheid onderzocht klep drukloos is.
  • Página 8 CENTERLINE Vridspjällventiler Typ VIA/RS DN 40-600 CENTERLINE vridspjällventiler, typ VIA/RS är avsedda 3. Demontering för installation mellan svetsflänsar av typerna DIN 2632 Urmontering av ventilen från rörledningen sker på PN 10, DIN 2633 PN 16 eller ANSI B 16.5 klass 150 följande sätt: (Vid användning av andra flänstyper bör tillverkaren till- 3.1 Inget tryck får finnas i rörledningen.
  • Página 9 CENTERLINE Valvole a Farfalla Tipo VIA/RS DN 40-600 Le CENTERLINE valvole a farfalla dello tipo VIA/RS 3. Smontaggio sono costruite per essere installate mediante serraggio La valvola si smonta dalla conduttura nel modo se- tra flange DIN 2632 PN 10, DIN 2633 PN 16 o ANSI B guente: 16.5 classe 150.
  • Página 10: Instalación

    ** Grasa recomendada 1.3 Verificar el funcionamiento de la válvula cerrandola OKS 462, Fa OKS, Triebstr. 9, D-80993 München y abriéndola. Crane Process Flow Technologies GmbH Crane Process Flow Technologies GmbH Postfach 11 12 40, D-40512 Düsseldorf Niederlassung Österreich Heerdter Lohweg 63-71, D-40549 Düsseldorf IZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr.