Descargar Imprimir esta página

Instalación; Mantenimiento - Crane CenterLine VIA/RS Serie Instrucciones De La Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
CENTERLINE Válvulas de Mariposa
Tipo VIA/RS
DN 40-600
Las CENTERLINE válvulas de mariposa VIA/RS están
deseñadas para ser instaladas entre bridas de cuello
soldado, DIN 2632 PN 10, DIN 2633 PN 16, o ANSI B
16.5 Class 150. Si se usan bridas de otro tipo, por favor
consultar con fábrica.
El diámetro exterior de los cuerpos tipo Wafer está
diseñado de manera que se centre entre los pernos de
la brida.
Los cuerpos tipo Lug tienen orejetas roscadas en las
que se atornillan los pernos de la bridas por ambos
costados. La longitud de nos pernos debe ser tal que
éstos no se toquen una vez que la válvula esté instala-
da. Para determinar la longitud de los pernos, favor ver
la hoja informativa RS/DB-0013/....
Las cajas de sujeción por brida se autocentran durante
la instalación. También pueden ser instaladas unilateral-
mente en una tubería como grifería final. Al ser aplicada
como grifería final es necesario usar una contrabrida
según DIN2632 PN10, DIN2633 PN16 ó ANSI B16.6
clase 150. Con ello se garantiza una estanqueidad
absoluta. La aplicación como grifería final para gases no
es permisible. Las CENTERLINE válvulas de mariposa
Tipo VIA/RS no tienen una dirección de flujo prescrita y
pueden ser instaladas en cualquier dirección. Al usarse
medios que tienden a deposiciones de sólidos, reco-
mendamos la instalación con el husillo en posición hori-
zontal de tal forma que la lámina de estanqueidad del
disco de la válvula de mariposa se abra en el sentido del
flujo.
El asiento de la válvula actúa como junta con la
brida. No usar ningún tipo de junta adicional en el
montaje de estas válvulas.
1. Instalación:
La instalación es simple y se efectúa rápidamente
de la siguiente manera:
1.1 Cerrar la válvula e insertarla entre las bridas.
1.2 Insertar los pernos de las bridas y apretarlos unifor-
memente
1.3 Verificar el funcionamiento de la válvula cerrandola
y abriéndola.
Crane Process Flow Technologies GmbH
Postfach 11 12 40, D-40512 Düsseldorf
Heerdter Lohweg 63-71, D-40549 Düsseldorf
Telefon +49 211 5956-0
Telefax +49 211 5956-111
info.germany@craneflow.com
www.craneflow.de
Änderungen vorbehalten. · Subject to change without notice. · Sujeto a cambios sin previo aviso.

2. Mantenimiento:

Bajo condiciones normales de trabajo las CENTER-
LINE válvulas de mariposa VIA/RS no requieren
mantenimiento especial ni lubricación. En caso
necesario los componentes individuales pueden fácil
y rápidamente ser reemplazados usando herramien-
tas normales.
3. Desmontar la válvula de la tubería:
La válvula de mariposa puede ser desmontada de la
tubería en la siguiente forma:
3.1 Asegurarse que la tubería esté sin presión.
3.2 Cerrar la válvula.
3.3 Desatornillar los pernos de las bridas y levantar la
válvula fuera de la línea.
4. Desmontaje de la válvula
4.1 Abrir la válvula completamente
4.2 Desatornillar las fijaciones del actuador o de la
palanca y retirar el conjunto actuador/palanca.
4.3 Desatornillar y retirar el tornillo de seguridad (12) y
sacar el eje superior (4) con el clip circular (8) y el
palier superior (7) del cuerpo (1).
4.4 Retirar el pasador de fijación inferior (6) y sacar eje
inferior (5) del cuerpo (1).
4.5 Empujar el disco (2) fuera de su asiento (3). NO
GIRARLO. Para válvulas DN350-600 retirar arande-
la (11) del disco.
4.6 Retirar el asiento (3) del cuerpo (1).
5. Ensamblaje de la válvula
Para ensamblar la válvula, proceder en el orden
inverso al desmontaje en el punto 4. Engrasar** el
revestimiento de la caja en su periferia exterior, el
husillo y el perno antes del montaje. Al poner el
husillo (4) hacer que el cuadrado concuerde con el
agujero cuadrado del disco (2); no introducir jamás
los hussillos torcidos a la fuerza
** Grasa recomendada
OKS 462, Fa OKS, Triebstr. 9, D-80993 München
Crane Process Flow Technologies GmbH
Niederlassung Österreich
IZ Nö-Süd, Straße 2/M6, A-2355 Wr. Neudorf
Tel. +43 22 36 6 82-0
Fax +43 22 36 64-353
E

Publicidad

loading