Página 2
Languages English ……………......................3 Español ……………………....................7 Deutsch …………......................11 Nederlands ……………………..................15...
Considerations Please read the instructions carefully before using this device. For more accurate results, use the device 5-10 minutes outside before using it inside. Safety instructions Do not cover the air intake areas while the air quality monitor is in use as it might lead to inaccurate measurements.
Range of measurements: • Atmospheric pressure: 86Kpa – 106Kpa • Relative humidity: 20% – 85% • Detection temperature: -10°C to 50°C • CO2 measuring range: 400 – 5000 PPM Figure 1: Figure 2: Display indicators Before commissioning After unpacking the device and before starting it, make sure there is no damage and that your order is complete: •...
Commissioning 1. Start Up • To turn on the air quality monitor, press the power button. To turn it off, press the power button for 3 seconds. • To switch between Celsius (ºC) and Fahrenheit (ºF) press the power button. •...
Página 7
Tabla de contenidos Consideraciones ......................8 Instrucciones de seguridad ................8 Datos técnicos ......................8 Características ......................8 Descripción del dispositivo ................. 8 Antes de la puesta en marcha ................9 Puesta en marcha ..................... 10...
Consideraciones Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato. Para obtener resultados más precisos, utilice el dispositivo entre 5 y 10 minutos en el exterior antes de utilizarlo en el interior. Instrucciones de seguridad No cubra las zonas de entrada de aire mientras el medidor de calidad del aire esté en uso, ya que podría dar lugar a mediciones inexactas.
• CO2: Infrarrojo no dispersivo (NDIR) Rango de mediciones: • Presión atmosférica: 86Kpa – 106Kpa • Humedad relativa: 20% – 85% • Control de temperatura: -10°C a 50°C • Rango de medición de CO2: 400 – 5000 PPM Figura 1: Figura 2: Indicadores de la pantalla Antes de la puesta en marcha Tras desembalar el aparato y antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que no haya...
Puesta en marcha 1. Primeros pasos • Para encender el medidor de calidad del aire, pulse el botón de encendido. Para apagarlo, pulse el botón de encendido durante 3 segundos. • Para cambiar entre grados Celsius (ºC) y Fahrenheit (ºF) pulse el botón de encendido.
Vorwort Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Um genauere Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie das Gerät 5-10 Minuten im Freien, bevor Sie es in Innenräumen einsetzen. Sicherheitshinweise Decken Sie die Lufteinlassbereiche nicht ab, während das Luftqualitätsmessgerät in Betrieb ist, da dies zu ungenauen Messungen führen kann.
Bereich der Messungen: • Atmosphärischer Druck: 86Kpa – 106Kpa • Relative Luftfeuchtigkeit: 20% – 85% • Erkennungstemperatur: -10°C bis 50°C • CO2-Messbereich: 400 – 5000 PPM Abbildung 1: Abbildung 2: Display-Anzeigen Vor der Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken und vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass keine Schäden vorhanden sind und Ihre Bestellung vollständig ist: •...
Inbetriebnahme 1. Einschalten • Um das Luftqualitätsmessgerät einzuschalten, drücken Sie die Netztaste. Um es auszuschalten, drücken Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang. • Um zwischen Celsius (ºC) und Fahrenheit (ºF) zu wechseln, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. • Um die Alarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie zweimal die Ein/Aus-Taste.
Overwegingen Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. Voor nauwkeuriger gekalibreerde resultaten gebruikt u het apparaat 5-10 minuten buiten voordat u het binnen gebruikt. Veiligheidsvoorschriften Dek de sensor luchtinlaat niet af terwijl de luchtkwaliteitsmonitor in gebruik is, aangezien dit kan leiden tot onnauwkeurige metingen.
Meetbereik: • Atmosferische druk: 86Kpa – 106Kpa • Relatieve luchtvochtigheid: 20% – 85% • Detectie temperatuur: -10°C tot 50°C • CO2 meetbereik: 400 – 5000 PPM Figuur 1: Figuur 2: Display-indicatoren Voor ingebruikname Controleer na het uitpakken en vóór het starten van de monitor of er geen schade is en of uw bestelling compleet is: •...
Ingebruikname 1. Opstarten • Om de luchtkwaliteitsmonitor aan te zetten, drukt u op de aan/uitknop. Om het uit te zetten, drukt u 3 seconden op de aan/uitknop. • Om te schakelen tussen Celsius (ºC) en Fahrenheit (ºF) drukt u op de aan/uitknop. •...