Descargar Imprimir esta página

Behringer ESTUDIO B-2 PRO Instrucciones Breves página 3

Publicidad

MICRÓFONO DE CONDENSADOR PARA ESTUDIO B-2 PRO
5.
INSTALACIÓN DE CENTRADOR Y MICRÓFONO
Fije el centrador suministrado en el soporte del micrófono. Apriete el tornillo de fijación cuando haya
encontrado la posición correcta. Al apretar las dos palancas circulares en el interior del centrador
se puede abrir éste e introducir desde arriba el B-2 PRO.
6.
CONEXIÓN AUDIO
Para la conexión del B-2 PRO utilice un cable de micrófono XLR simétrico con la siguiente disposición pin:
Pin 1 = pantalla, Pin 2 = +, Pin 3 = -. Puesto que todos los puntos de contacto del B-2 PRO están revestidos
de oro, el cable de micrófono debe disponer siempre que sea posible de una clavija revestida de oro.
7.
AJUSTE DE NIVEL/AJUSTE DE SONIDO BÁSICO
Ajuste el control Gain en el canal del micrófono de la mesa de mezcla de tal manera que el LED Peak
no se encienda o sólo lo haga rara vez. Los controles del ecualizador del canal del micrófono deben
permanecer primero en la posición media. el filtro Low Cut y reducción de nivel deben estar apagados.
Trate de conseguir el sonido deseado mediante el cambio de posición del micrófono. Pruebe tanto con
la característica cardioide, omnidireccional y en ocho (véase capítulo 3). Con frecuencia es de gran
ayuda colocar las pantallas insonorizantes en distintos ángulos respecto a la fuente de señal.
Después de conseguir el sonido básico deseado se deben aplicar los procesadores de señal y el
ecualizador según sea necesario, en lo cual menos es con frecuencia más.
En una frecuencia de aproximadamente 12 kHz se produce una elevación de nivel en el B-2 PRO.
Como consecuencia de dicha presencia obtenida se puede evitar la “ecualización” de alta frecuencia
que influye fuertemente en la señal y elevaría innecesariamente el nivel de ruidos. Así se consigue
mantener la claridad deseada que con frecuencia se pierde en las mezclas y grabaciones.
8.
CONDICIONES DE GARANTÍA
+
En caso de necesidad puede solicitar las condiciones de la garantía en español
en nuestro sitio Web en http://www.behringer.com o pedirlas por correo
electrónico a la dirección support@behringer.de, por fax al número +49 (0) 2154
920665 y por teléfono al número +49 (0) 2154 920666.
9.
DATOS TÉCNICOS
Principio convertidor:
Modo funcionamiento acústico:
Características direccionales:
Conexión:
Factor de transferencia en el campo
acústico libre (en 1 kHz):
Respuesta de frecuencia:
Reducción de nivel:
Filtro Low Cut:
Nivel de intensidad acústica límite (1% THD @ 1 kHz): cardioide: 138 dB (0 dB), 148 dB (-10 dB)
Nivel de intensidad acústica equivalente
(según IEC 651):
Distancia tensión perturbadora:
Impedancia nominal:
Impedancia terminal nominal:
Alimentación:
Toma de corriente:
Dimensiones:
Peso:
5. INSTALACIÓN DE CENTRADOR Y MICRÓFONO
condensador, 1" membrana doble
micrófono de gradiente de presión
característica cardioide, omnidireccional y en ocho
conexión XLR simétrica recubierta de oro
cardioide: -36 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 16 mV/Pa
omnidireccional: -37 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 14 mV/Pa
en ocho: -35 dBV (0 dBV = 1 V/Pa), 18 mV/Pa
20 Hz - 20 kHz
-10 dB (cambiabler)
6 dB/Octava en 150 Hz (cambiable)
omnidireccional: 139 dB (0 dB), 149 dB (-10 dB)
en ocho: 137 dB (0 dB), 147 dB (-10 dB)
17 dB-A (cardioide) / 18 dB-A (omnidireccional) /
16 dB-A (en ocho)
A-ponderada 77 dB (cardioide) / 76 dB
(omnidireccional) / 78 dB (en ocho)
<100 Ω
>1 kΩ
+48 V
3 mA
∅ cesta: 56 mm, ∅ caja: 50 mm, longitud: 210 mm
aprox. 0,55 kg
3

Publicidad

loading