Descargar Imprimir esta página

ABB SACE Tmax XT Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para SACE Tmax XT:

Publicidad

17
3
18
2
TEST
4
1
2
TEST: solo per prova di isolamento impianto
TEST: only for insulation test of the installation
TEST: nur für isolationsprüfung der Anlage
TEST: seul pour essai de l'isolemet de l'installation
TEST: solo para pruieba de aislamiento de la instalaciòn
TEST: 仅用于初装时的绝缘性能测试
- Effettuare il test d'isolamento con YO2 disconnessa e
indicatore in posizione TEST.
- Run the insulation test with YO2 disconnected and
indicator in the TEST POSITION.
- Die Isolationsprüfung mit abgeklemmter YO2
durchführen und der Anzeiger in Position TEST.
- Effectuer le test d'isolement avec YO2 déconnectée et
indicateur en position de TEST.
- Realizar el test de aislamiento con YO2 desconectada e
indicador en posición PRUEBA.
- 绝缘测试时YO2须断开
ATTENZIONE: Questa posizione di test è obbligatoria per
effettuare il TEST di isolamento. Il TEST di sgancio del
1
differenziale deve essere invece eseguito agendo sul
pulsante TEST indicato in fig. 20.
WARNING: This test position is mandatory in order to
perform the insulation TEST. The residual current release
TEST must, instead, be performed using the TEST button
indicated in fig. 20.
ACHTUNG: Diese Test-Position ist obligatorisch, um den
TEST der Isolierung auszuführen. Der TEST zur Auslösung
der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung ist dagegen
auszuführen, indem man die TEST-Taste so betätigt, wie
es in Abb. 20 zu sehen ist.
ATTENTION: Cette position d'essai est obligatoire pour
effectuer l'ESSAI d'isolement. L'ESSAI de déclenchement
doit par contre être effectué en agissant sur le bouton-
poussoir TEST indiqué dans la fig. 20.
ATENCIÓN: Esta posición de prueba es obligatoria para
efectuar la PRUEBA de aislamiento. La PRUEBA de
disparo del diferencial deberá efectuarse en cambio con
el pulsador PRUEBA indicado en la fig. 20.
注意:绝缘测试时旋钮必须指向TEST位置,剩余电流脱扣
TEST测试必须使用TEST按钮,详细说明查看fig. 20.
ON
3
SACE Tmax | ABB

Publicidad

loading