Página 1
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20011318 - 20011319 RLS 800/EV MX 1301 T2 20090843 (3) - 12/2015...
Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Peligro componentes con tensión ..........................4 Garantía y responsabilidades............................5 Seguridad y prevención................................6 Introducción.................................
Página 4
Índice 5.13.6 Piloto de encendido ..............................26 5.14 Conexiones eléctricas ..............................27 5.14.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas ..................27 5.15 Calibración del relé térmico motor bomba .........................28 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ................29 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................29 Regulaciones antes del encendido ..........................29 Arranque del quemador .............................29 Encendido del quemador ............................29...
La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores limite de emisión de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción 2.1.3 Peligro componentes con tensión El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo distinguirá las operaciones que si no dor: se ejecutan correctamente causarán descargas ➤...
Información y advertencias generales Garantía y responsabilidades El fabricante garantiza sus productos nuevos a partir de la fecha de instalación según las normativas vigentes y/o de acuerdo con el contrato de venta. Verificar, en el momento de la primera pues- ta en funcionamiento, que el quemador esté...
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad el tipo y la presión del combustible, la tensión y la frecuencia de con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones la corriente eléctrica de alimentación, los caudales mínimos y técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- máximos con los cuales está...
DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RLS 800/EV MX 3/400/50 Directo/Inverter 20011318 - 20011319 Categorías del quemador - Países de destino País de destino Categoría gas SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
La cota I es para referencia del espesor del material refractario sobre la bisagra. de la puerta de la caldera. D9475 Fig. 1 RLS 800/EV MX 1325 DN80 1190 1055 20090843...
1013 mbar (aprox. 0 gráfico: metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN RLS 800/EV MX = 1750 kW gulado como se indica en la pág 20. D10725 Clase 3 EN676 Clase 1 EN267...
Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 1 17 29 28 1 16 19 26 30 21 4 18 22 D9457 Fig. 4 Anillos elevadores 21 Célula QRI Turbina 22 Toma de presión para el presostato aire “+” Motor ventilador 23 Servomotor válvula de mariposa del gas y modulador de Servomotor registro de aire aceite...
Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del cuadro eléctrico 6 19 11 12 D9458 Fig. 5 Conectores macho-hembra Kit O 19 Brida para protección y fijación de cables blindados sondas Salida relé contactos pulidos de regulación Transformador leva electrónica 20 Porta fusible Dispositivo de regulación de leva electrónica 21 Contactor motor bomba Transformador de encendido...
¡La caja de control LMV52... es un dispositi- ATENCIÓN vo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- quier daño causado por interferencia no au- torizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un exceso de alimentación de combustible y...
Página 16
Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica de la sonda de ionización y del detector • Respetar las longitudes reglamentarias de los cables. de llama • La sonda de ionización no tiene protección contra los riesgos Es importante que la transmisión de las señales esté libre de de choque eléctrico.
Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor (SQM48.4..) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! ➤ Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Esta protección debe permitir el desplazamiento del tubo llama. En calderas con frontal refrigerado por agua, no es necesario el revestimiento refractario 2)-5)(Fig. 12), salvo que lo indique el fa- bricante de la caldera. D455 Fig. 11 RLS 800/EV MX M 18 20090843...
Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación enganchándolo a los anillos 3)(Fig. 12). ➤ Introduzca la protección térmica suministrada en el tubo llama 4)(Fig. 12). Introduzca todo el quemador a través del orificio de la caldera, precedentemente preparado, como indica la Fig.
Para garantizar la constancia de las emisiones, se deben utilizar • Fluidics tipo N4 45° boquillas aconsejadas y/o alternativas indicadas por Riello en las Para caudales intermedios seleccionar la boquilla de caudal no- instrucciones y advertencias. minal levemente superior al que efectivamente se necesita.
Instalación 5.11 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4), además de variar el Si por exigencias de la combustión se debe mover el distanciador caudal de aire en función de la potencia requerida, mediante un 1)(Fig.
Instalación 5.12 Alimentación gasóleo 5.12.1 Circuito de dos tubos L (m) El quemador va provisto de una bomba autocebable que es ca- H (m) Ø (mm) paz de autoalimentarse, dentro de los límites que figuran en la ta- bla que hay al margen. Depósito más elevado que el quemador A ( Fig.
Instalación 5.12.4 Variador de presión 5.12.5 Esquema hidráulico El variador de presión (Fig. 20), integrado en el grupo válvulas del circuito de aceite, permite variar la presión en el retorno de la boquilla, en función del caudal solicitado. La regulación de la presión en el retorno se obtiene variando una sección mediante la rotación del servomotor 23)(Fig.
Instalación 5.12.6 Cebado de la bomba La operación indicada anteriormente es posible porque la bomba sale de fábrica llena de combus- Antes de poner en funcionamiento el quemador, tible. asegurarse de que el tubo de retorno del depósito ATENCIÓN no está obstruido. Si la bomba se ha vaciado, llenarla de combusti- ATENCIÓN ble por el tapón del vacuómetro 4)(Fig.
Instalación 5.13 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- PELIGRO lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
Instalación 5.13.2 Rampa de gas 5.13.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. G indica las perdidas de carga del cabezal de combus- damente del quemador. tión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
Instalación Ejemplo con gas natural G20: 5.13.5 Conexión rampa de gas - piloto Funcionamiento a la máxima potencia de modulación El quemador posee una rampa de gas específica que está fijada Presión del gas en la toma 1)(Fig. 29) = 35,2 mbar al manguito.
Instalación 5.14 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
Instalación 5.15 Calibración del relé térmico motor bomba El relé térmico (Fig. 32) sirve para evitar daños en el motor por un fuerte aumento del consumo o debido a la ausencia de una fase. Para la regulación 2), remitirse a la tabla presente en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Cambio de combustible Se presentan tres posibilidades de cambio de combustible: El dispositivo AZL define el combustible prioritario que se visua- con el dispositivo AZL; liza en la pantalla. con el selector 2)(Fig. 34); Posicionando el selector 2)(Fig.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.8.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 35). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Secuencia de funcionamiento del quemador 6.9.1 Arranque del quemador 6.9.2 Apagado del quemador en funcionamiento Si la llama se apaga durante el funcionamiento, el quemador se ENCENDIDO REGULAR bloquea en 1 segundo. Para controlar el programa de funcionamiento completo, consul- tar el manual específico de la herramienta LMV, que se suminis- tra durante la capacitación que brinda el servicio de asistencia...
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
Mantenimiento Boquillas FUNCIONAMIENTO CON GAS Se aconseja sustituir anualmente las boquillas durante el mantenimiento periódico. Fugas de gas No intentar limpiar el orificio de las boquillas. Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- quemador. Tubos flexibles Controlar que se encuentren en buen estado.
Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. El display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diagnosis correspondiente.
3010357 Presión 0...16 bar 4...20 mA 3010214 Kit AZL (display and operating unit) (sólo para Rusia) Quemador Código RLS 800/EV MX 3010469 Kitpresostato para control de estanqueidad (suministrado con la instalación) Quemador Código RLS 800/EV MX 3010344 Kit interfaz software Quemador Código...
Página 52
Apéndice Leyenda esquemas eléctricos Leyenda esquemas eléctricos Transformador de encendido Caja de control eléctrica Termostato/presostato de límite Display Termostato/presostato de seguridad Sonda con salida en corriente Válvula de regulación del gas + válvula de seguridad del gas Indicador de carga remoto Regleta de conexión alimentación principal Dispositivo con salida en corriente para modificación de setpoint remoto...