Riello RLS 160/M MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RLS 160/M MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RLS 160/M MX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de policombustible gasóleo/gas
Ocultar thumbs Ver también para RLS 160/M MX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de policombustible gasóleo/gas
E
Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante lado gas/
dos llamas lado gasóleo
CÓDIGO
20147789
20147790
20147887
20147888
MODELO
RLS 160/M MX
RLS 160/M MX
RLS 160/M MX
RLS 160/M MX
TIPO
781T
781T
781T
781T
20148040 (3) - 11/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RLS 160/M MX

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante lado gas/ dos llamas lado gasóleo CÓDIGO MODELO TIPO 20147789 RLS 160/M MX 781T 20147790 RLS 160/M MX 781T 20147887 RLS 160/M MX 781T...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice 5.12.2 Rampa gas.................................26 5.12.3 Instalación rampa de gas ............................26 5.12.4 Presión gas ................................26 5.13 Conexiones eléctricas ..............................28 5.13.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas ..................28 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ................29 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................29 Regulación del servomotor ............................29 Regulaciones antes del encendido (gasóleo) ......................29 Arranque del quemador (gasóleo) ..........................30...
  • Página 5: Declaraciones

    La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y gestión certificado según ISO 9001:2015. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores limite de emisión de NOx establecidos en la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
  • Página 6: Información Y Advertencias Generales

    Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del Este símbolo proporciona informaciones para quemador: evitar el acercamiento de las extremidades a ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usuario acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores han sido diseñados y fabricados en máximos con los cuales está regulado el quemador, la conformidad con las normas y directivas vigentes, aplicando las presurización de la cámara de combustión, las dimensiones de regulaciones técnicas de seguridad conocidas y previendo todas la cámara de combustión, la temperatura ambiente, deben estar las situaciones de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 3/400/50 230/50 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RLS 160/M MX FS1 3/400/50 Directo 20147789 RLS 160/M MX FS1 3/400/50 Directo 20147790 RLS 160/M MX FS1 3/230/50 Directo 20147887...
  • Página 10: Categorías Del Quemador - Países De Destino

    (43,46 ÷ 45,3 MJ/m (0°C)) 2E(R)B LU - PL Tab. B Datos técnicos Modelo RLS 160/M MX Disco estabilizador de llama con Disco estabilizador de llama sin sectores circulares 3)(Fig. 17 en sectores circulares 3)(Fig. 17 en pág. 20) pág. 20) Potencia Gasóleo...
  • Página 11: Datos Eléctricos

    Descripción técnica del quemador Datos eléctricos Modelo RLS 160/M MX RLS 160/M MX Código 20147789 - 20147790 20147887 - 20147888 Alimentación eléctrica principal 3~ 400V +/-10% 3~ 230V +/-10% Alimentación eléctrica del circuito auxiliar 1N ~ 230V +/-10% - 50Hz...
  • Página 12: Campo De Trabajo

    Descripción técnica del quemador Campo de trabajo Durante el funcionamiento, la potencia del quemador varía entre: El campo de trabajo (Fig. 3) se ha calculado  Potencia máxima, seleccionada dentro de la zona A considerando una temperatura ambiente de 20 ...
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 4.11 Descripción del quemador 20159592 Fig. 6 Disco estabilizador de llama 15 Manguito con brida para la fijación ala caldera y mariposa Electrodos de encendido del gas Cabezal de combustión 16 Presostato gas de máxima Toma de presión de gas y tornillo fijación cabezal 17 Válvula de seguridad Tornillos de fijación del ventilador al manguito 18 Servomotor, para el control de la válvula de mariposa del...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Descripción técnica del quemador 4.13 Descripción del cuadro eléctrico 20159602 Fig. 7 Transformador de encendido 14 Relé contactos pulidos Un interruptor para: 15 Conector macho para la conexión del kit RWF para el funcionamiento automático-manual-apagado funcionamiento modulante Un pulsador para: NOTA aumento - disminución potencia Contactor motor y relé...
  • Página 15: Caja De Control Rfgo-A22

    Descripción técnica del quemador 4.14 Caja de control RFGO-A22 Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, respetar las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! Evitar abrirla, modificarla forzar...
  • Página 16: Servomotor (Sqn31

    Descripción técnica del quemador 4.15 Servomotor (SQN31...) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad medio ambiente, siga siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir modificar accionadores!  Todas las operaciones (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado. ...
  • Página 17: Calibración Del Relé Térmico

    Descripción técnica del quemador 4.16 Calibración del relé térmico El relé térmico (Fig. 10) sirve para evitar que se dañe el motor por un fuerte aumento del consumo o la ausencia de una fase. Para la calibración 2), consultar la tabla indicada en el esquema eléctrico (conexiones eléctricas a cargo del instalador).
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal la instalación del quemador y de proveer una correcta habilitado según todo lo indicado en el presente iluminación del ambiente, proceder con las operaciones de manual y en conformidad con las normas y instalación.
  • Página 19: Posición De Funcionamiento

    Taladre la placa de cierre de la cámara de combustión tal como se indica en Fig. 14. Puede marcarse la posición de los orificios roscados utilizando la junta aislante que se suministra con el quemador. RLS 160/M MX 325 - 368 M 16 D455 Fig.
  • Página 20: Fijación Del Quemador A La Caldera

    Instalación Fijación del quemador a la caldera Preparar un sistema de elevación adecuado. Fijar el manguito con la brida 11)(Fig. 15) a la placa de la caldera, Separar el cabezal de combustión del resto del quemador, interponiendo la junta aislante 9)(Fig. 15) que se suministra. Fig.
  • Página 21: Selección De Las Boquillas Para La 1ª Y 2ª Llama

    Instalación Selección de las boquillas para la 1ª y 2ª llama Las dos boquillas deben elegirse entre las que figuran en la kg/h Tab. I. 12 bar 10 bar 12 bar 14 bar La primera boquilla determina el caudal del quemador en la 1ª 10,0 38,4 42,4...
  • Página 22: Instalación De La Boquilla

    EN 267. Para garantizar la juntas, cinta o selladores. constancia de las emisiones, se deben utilizar boquillas  Poner atención para no abollar o rayar el aconsejadas y/o alternativas indicadas por Riello en las asiento de estanqueidad de la boquilla. ATENCIÓN instrucciones y advertencias.
  • Página 23: Regulación Cabezal De Combustión

    Instalación 5.10 Regulación cabezal de combustión La regulación del cabezal de combustión depende únicamente de la potencia máxima del quemador. Girar el tornillo 5)(Fig. 21) hasta que la muesca indicada en el diagrama (Fig. 22) coincida con el plano delantero de la brida 6)(Fig.
  • Página 24: Alimentación Gasóleo

    Instalación 5.11 Alimentación gasóleo aspiración entren en el quemador a la misma altura; es más Riesgo de explosión a causa de derrame de difícil descebar la tubería de aspiración. combustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, 5.11.2 Circuito de anillo calor.
  • Página 25: Conexiones Hidráulicas

    Instalación 5.11.3 Conexiones hidráulicas Las bombas tienen un by-pass que comunica el retorno con la Finalmente conectar los tubos flexibles a los conductos de aspiración. aspiración y de retorno mediante los niples entregados en forma de suministro. Están instaladas en el quemador con el by-pass cerrado por el tornillo 6)(Fig.
  • Página 26: Bomba

    Instalación 5.11.5 Bomba Datos técnicos  Poner en marcha el quemador cerrando los dispositivos de control, con el interruptor 1)(Fig. 27) en posición "MAN" y el BOMBA J7 C conmutador 10)(Fig. 7) en posición "OIL". Caudal mín. a 12 bar de presión 230 kg/h ...
  • Página 27: Alimentación Gas

    Instalación 5.12 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de MBC “roscado” combustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, PELIGRO calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 28: Rampa Gas

    Instalación 5.12.2 Rampa gas 5.12.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra La Tab. L indica las pérdidas de carga del cabezal de combustión separadamente del quemador. y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
  • Página 29 Instalación Ejemplo con gas natural G20. Funcionamiento a la máxima potencia de modulación: 1550 kW Presión del gas en la toma 1)(Fig. 33) 15,0 mbar Presión en la cámara de combustión 3,0 mbar 15,0 + 3,0 = 18,0 mbar S9865 Fig.
  • Página 30: Conexiones Eléctricas

    Instalación 5.13 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de personal cualificado.
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quemador debe ser realizada por personal Comprobar el correcto funcionamiento de los habilitado según todo lo indicado en el presente dispositivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 32: Arranque Del Quemador (Gasóleo)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador (gasóleo) Alimentar con electricidad el quemador a través del seccionador del cuadro de la caldera. Cerrar los termostatos/presostatos y colocar el interruptor de la Fig. 36 en la posición "MAN". Tan pronto se arranca el quemador, controlar el sentido de giro de la turbina del ventilador desde el visor llama.
  • Página 33: Regulaciones Antes Del Encendido (Gas)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulaciones antes del encendido (gas) La regulación del cabezal de combustión ya se ha descrito en la – Conectar en paralelo a las dos electroválvulas de gas, dos pág. 21. lámparas o un tester para controlar el momento de la llegada de tensión.
  • Página 34: Regulación Del Quemador (A Gas)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación del quemador (a gas) Para lograr una regulación óptima del quemador, es 6.9.2 Potencia máxima necesario efectuar un análisis de los gases de combustión en La potencia MÁX se elige dentro del campo de trabajo que se la base de la caldera.
  • Página 35: Potencia Mínima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.9.3 Potencia mínima La potencia MÍN se elige dentro del campo de trabajo que se Apagar el quemador desde el interruptor 1)(Fig. 36 en pág. 30), indica en la Fig. 3 en pág. 10. Presionar el pulsador 2)(Fig. 39) posición OFF, liberar la leva mecánica I) (Fig.
  • Página 36: Regulación De Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.10 Regulación de presostatos 6.10.1 Presostato aire Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 40). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN., aumentar la presión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas del reloj el pulsador correspondiente hasta bloquear el...
  • Página 37: Secuencia De Funcionamiento Del Quemador (Gas)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.11 Secuencia de funcionamiento del quemador (gas) 6.11.1 Arranque del quemador 6.11.2 Funcionamiento • Cierre del telemando TL. Quemador sin regulador de potencia RWF Arranque del motor ventilador. Una vez terminado el ciclo de arranque, el mando del servomotor •...
  • Página 38: Controles Finales (Con El Quemador Funcionando)

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.12 Controles finales (con el quemador funcionando)   Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse  Abrir el termostato/presostato TS  Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ...
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpieza o control: funcionamiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quemador. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones Cortar la alimentación eléctrica del quemador con contaminantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 40: Control De La Presencia De La Llama

    Mantenimiento Ventilador 7.2.5 Componentes de seguridad Verificar que no se haya acumulado polvo en el interior del Los componentes de seguridad se deben sustituir según la ventilador ni en las palas de la turbina: reduce el caudal de aire, finalización del ciclo de vida indicado en la Tab. N. provocando una combustión contaminante.
  • Página 41 Mantenimiento FUNCIONAMIENTO A GASÓLEO FUNCIONAMIENTO CON GAS Filtros (Fig. 46) Fugas de gas Controlar los cartuchos filtrantes de línea 1) y en la boquilla 2) Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- presentes en la instalación. quemador.
  • Página 42: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador  Aflojar los tornillos 1) y quitar la tapa 2)(Fig. 47).  Desconectar los tubos del gasóleo 7)(Fig. 47). Cortar la alimentación eléctrica del quemador con  Desenganchar la rótula 8) del sector graduado 9). el interruptor general de la instalación. ...
  • Página 43: Indicador Led Y Función Especial

    Indicador LED y función especial Indicador LED y función especial Descripción lámparas LED Se enciende cuando el motor del ventilador está alimentado (T6) y parpadea cuando el Ventilador selector RUN/CHECK está posicionado en “CHECK” durante las fases de desplazamiento del registro, PTFI y MTFI.
  • Página 44: Lámparas Led: Estado De Funcionamiento Del Quemador

    Indicador LED y función especial Lámparas LED: estado de funcionamiento del quemador ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO INDICADOS POR LOS LED DURANTE EL NORMAL FUNCIONAMIENTO Y DURANTE EL CHECK MODE Operación Registro Registro Ventilador Modulación Encendido Llama Estado LED ● = ON abierto cerrado Icono...
  • Página 45: Inconvenientes - Causas - Remedios Señalizados Por Los Indicadores De Led

    Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de LED Cuando ocurre una parada de seguridad, los LED del dispositivo operaciones funcionamiento, de control indican la causa del bloqueo. mantenimiento y resolución de los problemas del El borne T3 se alimenta.
  • Página 46 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores Códigos de Error / bloqueo LED RFGO N°. Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Operación Registro Registro Encendid LED ● = ON Ventilador del aire del aire...
  • Página 47 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de N°. Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalía procesador supervisor ● ● ● Rojo Timeout procesador supervisor ● ● ● ● Rojo Tensión fuera...
  • Página 48 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores N°. Anomalías Causa Solución Falta llama: 1° tiempo Inspeccionar el sistema, controlar la presión Falta llama al final del primer tiempo de seguridad (PTFI) del gas, inspeccionar el sensor llama, seguridad controlar el cableado, etc.
  • Página 49 Inconvenientes - Causas - Remedios señalizados por los indicadores de N°. Anomalías Causa Solución Anomalía retroacción piloto El sistema ha detectado la presencia de Controlar el cableado y asegurarse de que tensión en T17 en el momento equivocado la puesta a tierra sea adecuada Si el o la tensión no está...
  • Página 50: Apéndice - Accesorios

    20099905 0...16 bar 4...20 mA 3010214 Kit cabezal largo Longitud cabezal estándar Longitud cabezal Quemador Código (mm) largo (mm) RLS 160/M MX 3010441 Kit cajón silenciador Quemador Código Tipo Reducción del nivel sonoro RLS 160/M MX 3010404 C4/5 10 [dB(A)]...
  • Página 51: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional RFGO-A22 Esquema funcional RFGO-A22 Esquema funcional RFGO-A22 Conexiones eléctricas a cargo del instalador Esquema funcional RWF50... Indicación referencias / 1 . A 1 N°. Hoja Coordinadas 20148040...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 58 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20148040...
  • Página 59 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control Tierra caja de control Filtro contra interferencias de radio XPGM Conector presostato gas de máxima Toma para kit Regulador de potencia RWF Entrada con corriente DC 4...20 mA XRWF Regleta de conexiones RWF Entrada con corriente DC 4...20 mA para modificación Tierra quemador...
  • Página 60 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

781t20147789201477902014788720147888

Tabla de contenido