* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- berie locaux applicables pour le réglage de la température Installation Considerations du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that this À prendre en considération pour unit be installed by a licensed, professional plumber. l’installation •...
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176° F* Caudal - surtidor 5.75 GPM Caudal máximo - teleducha...
Página 5
Rough in / Pièce intérieure / Piezas interiores 5⅞" English Français Español Install ½" NPT female fittings, Installez deux raccords femelles Instale dos conexiónes hembras recessed ⅜" behind the surface of filetés NPT de ½ po NPT, encastré NPT de ½", embutidan ⅜" detrás the finished wall, for the hot and à...
Página 6
Installation / Installation / Instalación 1 ⅜ " " 5 ⅞ 24 mm English Français Español Wrap the threads on the s-unions Enveloppez les filets des raccords Envuelva las roscas de las juntas with plumber's tape. unions en S avec du ruban de tipo s con cinta de plombería.
Página 7
English Français Español Seal the wall around the Scellez le mur autour Selle la pared alrededor connectors with water- du raccord à l’aide d’un de las juntas tipo s con un proof sealant. agent d’étanchéité. sellador impermeable. Position the mixer over the s-unions. Placez le mélangeur sur les rac- Coloque el mezclador sobre las cords unions en S.
Página 8
English Français Español Place the hose washer in one end Placez la rondelle de tuyau dans Coloque la arandela de la of the hose. Screw this end to the une extrémité du tuyau. Vissez manguera en un extremo de esta. handshower outlet.
Página 9
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 60° C 10° C 3 Bar 140° F 50° F 44 PSI 4 mm 3.6 ft-lb 5 Nm 4 mm...
Página 13
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When • using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. • Important •...
No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Página 15
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us toll-free at 800-334-0455.