Página 5
Massaud 18455000 /18457000 *Silikon (essigsäurefrei!) *Silikonas (be acto rūgšties!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silikon (ne sadrži kiseline) *Silicone (free from acetic acid!) *Silikon (asetik asit içermeyen) Prüfzeichen *Silicone (esente da acido acetico!) *Silicon (fără acid acetic!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Σιλικόνη...
Página 6
Abgang Brause bei 0,3 MPa: ca. 24 l/min Zugknopf Starck 96934XXX Zugknopf Carlton / Terrano 95013XXX Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit Zugknopf Massaud 96473000 hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern Zugknopf Steel 96731800 eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 Rückflussverhinderer...
Página 8
Starck 96934XXX 24 l/min bouton d’inverseur Carlton / Terrano 95013XXX Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent bouton d’inverseur Massaud 96473000 également en association à des chauffe-eau à commande bouton d’inverseur Steel 96731800 hydraulique ou thermique à condition que la pression soit...
Página 9
Français Dysfonctionnement Origine Solution Dureté de fonctionnement - Cartouche défectueuse, entartrée - Changer le cartouche Le mitigeur goutte - Cartouche défectueuse, entartrée - Changer le cartouche L’inverseur ne fonctionne pas - Pression d’alimentation insuffisante - Augmenter la pression - Inverseur défectueux d’alimentation - Changez l´inverseur Température d’eau chaude trop...
Página 10
96934XXX 30/24 l/min diverter knob Carlton /Terrano 95013XXX diverter knob Massaud 96473000 Hansgrohe single lever mixers can be used together with diverter knob Steel 96731800 hydraulically and thermically controlled continuous flow non return valve 96655000 heaters if the flow pressure is at least 0.15 MPa.
Página 11
96447000 0,3 MPa copertura portante (4) 96454000 cappuccio 96448XXX I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie pomello deviatore Starck 96934XXX a "bassa pressione" se la pressione del flusso è almeno pomello deviatore Carlton / di 0,15 MPa. Terrano...
Página 12
Caudal máximo 0,3 MPa: 30/24 l/min Inversor 95014000 Florón portador 96447000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto Tornillo portador (4) 96454000 con calentadores instantáneos de agua que sean mane- Carcasa del inversor 96448XXX jados de manera hidráulica o térmica, siempre que la...
Página 13
95014000 Doorstroomcapaciteit (0,3 MPa): 30/24 l/min rozetdrager 96447000 drager-schroef (4) 96454000 Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hy- omstelhuls 96448XXX draulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden trekknop Starck 96934XXX indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. trekknop Carlton / Terrano...
Página 14
30/24 l/min Støjdæmper (2) 94073000 0,3 MPa Omstiller 95014000 Monteringsplade 96447000 Hansgrohe 1-greb armaturer kan anvendes i forbindelse Monteringsskruer(4) 96454000 med hydraulisk- og termisk styrede gennemstrømnings- Dækroset til omstiller 96448XXX vandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa Trykknapp Starck 96934XXX...
Página 15
96448XXX Caudal 0,3 MPa: aprox. 30/24 l/min Manípulo do inversor Starck 96934XXX Manípulo do inversor Carlton / As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser Terrano 95013XXX utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou Manípulo do inversor Massaud 96473000 hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no Manípulo do inversor Steel...
Página 16
96934XXX Wyjście prysznic przy 0.3 MPa około 24 l/min Kulka przełącznika Carlton / Terrano 95013XXX Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być Kulka przełącznika Massaud 96473000 stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewa- Kulka przełącznika Steel 96731800 czami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, jeśli Zabezpieczenie przepływu...
Página 17
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Ciężka praca uchwytu armatury - Defekt wkładu, osady kamienia - Wymiana wkładu wapiennego Armatura cieknie - Defekt wkładu, osady - Wymiana wkładu Przełącznik nie funkcjonujet - Niewystarczające ciśnienie - Defekt przełącznika - zwiększyć ciśnienie - Wymienić przełącznik Za niska temp.
Página 18
Výstup - sprcha při 0,3 MPa: cca 24 l/min nosné šrouby (4) 96454000 Pouzdro přepínače 96448XXX Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spo- knoflík táhla Starck 96934XXX jení s hydraulicky a teplotně řízenými průtokovými ohřívači, knoflík táhla Carlton / Terrano 95013XXX pokud tlak proudu činí...
Página 19
Česky Porucha Příčina Odstranění Armatura jde ztěžka - Kartuše je vadná, zanesená·vodním - Kartuši vyměnit kamenem Armatura odkapává - Kartuše je vadná, zanesená·vodním - Kartuši vyměnitn kamenemn Přepínač nefunguje - Příliš malý tlak vody - Zvýšit tlak vody - Přepínač defektní - Přepínač...
Página 20
Prietok sprcha pri 0,3 MPa: cca 24 l/min kryt tiahla Starck 96934XXX kryt tiahla Carlton / Terrano 95013XXX Jednopákové batérie Hansgrohe možu byt’ používané v kryt tiahla Massaud 96473000 spojení s hydraulicky a teplotne riadenými prietokovými kryt tiahla Steel 96731800 ohrievačmi, pokial’...
Página 21
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Armatúra “chodí” ťažko - Kartuša je poškodená, vápenaté - Vymeni ť kartušu usadeniny Armatúra kvapká - Kartuša je poškodená, vápenaté - Vymeni ť kartušu usadeniny Prepínač nefunguje - Príliš malý tlak vody - Zvýšit’ tlak vody - Prepínač...
Página 24
Кнопка переключателя Carlton / Отвод душа 0,3 MPa: ca. 24 l/min Terrano 95013XXX Кнопка переключателя Massaud 96473000 Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE Кнопка переключателя Steel 96731800 можно использоватЬ с электроводонагревателями Защита обратного тока воды 96655000 бойлерного типа при минимальном давлении 0,15 Воздушник...
Página 25
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Арматура работает с усилием - Картридж неисправен, засорение - Замените картридж накипью Арматура протекает - Картридж неисправен, отложения - Замените картридж Переключатель не работает - Слишком малое давление воды - Увеличьте давление воды - Переключатель неисправен - Замените...
Página 26
Zuhany lefolyója 0,3 MPa: ca. 24 l/min Átállítóhüvely 96448XXX kádváltó szelep gomb Starck 96934XXX A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők kádváltó szelep gomb Carlton / hidraulikus- és hőszabályozással ellátott átfolyós Terrano 95013XXX vízmelegítőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább kádváltó szelep gomb Massaud 96473000 0,15 MPa.
Página 27
Magyar Hiba Megoldás Nehezen nyitható a csap. - A kerámiabetét meghibásodott, - A kerámiabetétet ki kell cserélni. elvízkövesedett. Csöpög a csap. - A kerámiabetét meghibásodott, - A kerámiabetétet ki kell cserélni. lerakódások A kádváltó szelep hibás - Túl kicsi víznyomás - Nővelje a víznyomást - A kádváltó...
Página 28
96454000 Suihkun lähtö 0,3 MPa: ca. 24 l/min Vaihtoventtiilin holkki 96448XXX Vetonuppi Starck 96934XXX Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydraulisesti Vetonuppi Carlton / Terrano 95013XXX tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydes- Vetonuppi Massaud 96473000 sä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa.
Página 29
Suomi Häiriö Toimenpide Hana on raskaskäyttöinen - Patruuna rikki, kalkkikerrostumia - Vaihda patruuna Hanasta tippuu vettä - Patruuna rikki, kerrostumia - Vaihda patruuna Valitsin ei toimi - Liian matala vedenpaine - Lisää vedenpainetta - Valitsin rikki - Vaihda valitsin - Säädä lämminveden rajoitin Lämminveden lämpötila liian - Lämminveden rajoitin väärin alhainen, ei kylmää...
Página 30
96448XXX Avlopp dusch 0,3 MPa: ca. 24 l/min Dragknapp Starck 96934XXX Dragknapp Carlton / Terrano 95013XXX Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans Dragknapp Massaud 96473000 med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare Dragknapp Steel 96731800 när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa.
Página 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Blandare är trög - Patron defekt, förkalkad - Byt ut patron Blandare droppar - Patron defekt, avlagringar - Byt ut patron Omkopplare fungerar inte - För lågt vattentryck - Öka vattentrycket - Omkopplare defekt - Byt ut omkopplare För låg varmvattentemperatur, inget - Varmvattenreglering felaktigt inställd - Ställ in varmvattenreglering...
Página 32
96448XXX Dušo išleidimas 0,3 MPa: ca. 24 l/min Perjungiklio mygtukas Starck 96934XXX Perjungiklio mygtukas Carlton / “Hansgrohe” vienos rankenėlės maišytuvai gali būti Terrano 95013XXX naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais Perjungiklio mygtukas Massaud 96473000 momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip...
Página 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Sunkiai sukiojama rankenėlė - Kasetė pažeista, užkalkėjusi - Pakeisti kasetę Maišytuvas praleidžia vandenį - Kasetė pažeista, užkalkėjusi - Pakeisti kasetę Perjungėjas nefunkcionuoja - Nepakankamas vandens spaudimas - Pakelti vandens spaudimą - Pažeistas perjungėjas - Pakeisti perjungėją - Nustatyti karšto vandens ribotuvą...
Página 34
Ogranak tuš 0,3 MPa: ca. 24 l/min Čahura selektora 96448XXX Gumb usmjerivača Starck 96934XXX Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa Gumb usmjerivača Carlton / Terrano 95013XXX hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima Gumb usmjerivača Massaud 96473000 ako je tlak najmanje 0,15 MPa.
Página 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Ručica se zaglavila - Neispravan uložak Taloženje - Zamijenite uložak kamenca Slavina kaplje - Neispravan uložak, naslage - Zamijenite uložak kamenca Selektor ne radi - Prenizak tlak vode - Povećajte tlak vode - Selektor je neispravan - Zamijenite selektor Preniska temperatura vruće vode, - Limiter vruće vode nije dobro...
Página 36
Türkçe Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan Yedek Parçalar (Bakınız sayfa 3) sonra akis testi yapilmalidir. Kumanda kolu Starck 10492XXX Kumanda kolu Carlton 17092XXX Kullanımı Kumanda kolu Massaud 18492000 Musluk kolunu yukarıya doğru kaldırınca miks batarya Kumanda kolu Steel 35093800 açılır.
Página 37
Türkçe arıza sebep yardım Batarya kullanımı ağırlaşıyor - Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş - Kartuşu değiştirin olabilir Batarya su damlatıyor - Kartuş arızalı, kireçlenmiş - Kartuşu değiştirin Divertör çalışmıyor - Su basıncı düşük - Su basıncını artırın - Divertör arızalı - Divertörü değiştirin Sıcak su sıcaklığı...
Página 38
24 l/min Buton de tragere Starck 96934XXX Buton de tragere Carlton / Terrano 95013XXX Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler Buton de tragere Massaud 96473000 instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea Buton de tragere Steel 96731800 apei de alimentare este de min.
Página 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Bateria se mişcă dificil - Cartuş defect din cauza depunerilor - Schimbaţi cartuşul. de calcar Bateria picură - Cartuş defect din cauza depunerilor - Schimbaţi cartuşul. Cartuşul nu funcţionează. - Presiune apă prea mică - Măriţi presiunea de apă...
Página 40
Έξοδος ντους 0,3 MPa: ca. 24 l/min Κουμπί εναλλάκτη Carlton / Terrano 95013XXX Κουμπί εναλλάκτη Massaud 96473000 Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να Κουμπί εναλλάκτη Steel 96731800 λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Βαλβίδα αντεπιστροφής 96655000 θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση...
Página 41
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Σκληρή μπαταρία (μείκτης) - Ελαττωματικό φυσίγγιο, άλατα - Αλλαγή φυσιγγίου Η μπαταρία στάζει - Ελαττωματικό φυσίγγιο, καθιζήσεις - Αλλαγή φυσιγγίου Ο διακόπτης επιλογής δεν λειτουργεί - Ανεπαρκής πίεση νερού - Αυξήστε την πίεση του νερού - Βλάβη στο διακόπτη επιλογής - cambiar inversor - Ρυθμίστε...
Página 44
Odvod prhe 0,3 MPa: ca. 24 l/min Preklopna obojka 96448XXX Potezalka Starck 96934XXX Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v Potezalka Carlton / Terrano 95013XXX povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi Potezalka Massaud 96473000 grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.
Página 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Težko premikanje armature - Pokvarjen vložek, poapneno - Zamenjajte vložek Iz armature kaplja - Pokvarjen vložek, usedline - Zamenjajte vložek Preklopnik ne deluje - Prenizek vodni tlak - Povečajte vodni tlak - Preklopnik je pokvarjen - Zamenjajte preklopnik - Nastavite omejevalnik tople vode Prenizka temperatura tople vode, - Omejevalnik tople vode ni pravilno...
Página 46
Duši väljund 0,3 MPa: ca. 24 l/min tõmbenupp Starck 96934XXX tõmbenupp Carlton / Terrano 95013XXX Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrau- tõmbenupp Massaud 96473000 liliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on tõmbenupp Steel 96731800 vähemalt 0,15 MPa.
Página 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Segisti käib raskelt - Tööelement on katkine, lubjastunud - Vahetage tööelement Segisti tilgub - Tööelement on katkine, sete - Vahetage tööelement Ümberlüliti ei tööta - Vee surve liiga madal - Tõstke vee survet - Ümberlüliti defektne - Ümberlüliti välja vahetada Liiga madal sooja vee temperatuur, - Kuuma vee piirang valesti seatud...
Página 48
Dušas izeja 0,3 MPa: ca. 24 l/min Pārslēdzēja poga Starck 96934XXX Pārslēdzēja poga Carlton / Terrano 95013XXX Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot Pārslēdzēja poga Massaud 96473000 kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces Pārslēdzēja poga Steel 96731800 sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa.
Página 49
Latviski Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Jaucējkrāns smagi grozāms - Bojāta kartuša, aizkaļķojusies - Nomainīt kartušu Jaucējkrāns pil - Bojāta kartuša, nogulsnes - Nomainīt kartušu Pārslēdzējs nestrādā - Nepietiekams ūdens spiediens - Paaugstināt ūdens spiedienu - Bojāts pārslēdzējs - Nomainīt pārslēdzēju Pārāk zema ūdens temperatūra, nav - Nepareizi noregulāta karstā...
Página 50
Ogranak tuš 0,3 MPa: ca. 24 l/min Čaura preusmerivača 96448XXX Potezno dugme Starck 96934XXX Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički Potezno dugme Carlton / Terrano 95013XXX i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak Potezno dugme Massaud 96473000 najmanje 0,15 MPa.
Página 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Ručica se zaglavila - Neispravna kartuša, nataloženi - Zamenite kartušu kamenac Slavina kaplje - Neispravna kartuša, naslage - Zamenite kartušu kamenca Preusmerivač ne radi - Prenizak pritisak vode - Povećajte pritisak vode - Preusmerivač je neispravan - Zamenite preusmerivač...
Página 52
Utgang dusj 0,3 MPa: ca. 24 l/min Holderskruer (4) 96454000 Omstillerhylse 96448XXX Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- Trekk-knapp Starck 96934XXX draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Trekk-knapp Carlton / Terrano 95013XXX gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 Mpa.
Página 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Armatur ikke lett bevegelig - Kartusj defekt, forkalkning - Kartusj byttes Armatur drypper - Kartusj defekt, avleiringer - Kartusj byttes Omstiller fungerer ikke - For lavt vanntrykk - Øke vanntrykk - Omstiller defekt - Omstiller byttes - Varmtvannsbegrensning innstilles For lav varmtvannstemperatur, - Varmtvannsbegrensning er feil...
Página 54
96473000 Изход разпръсквател 0,3 MPa: ca. 24 l/min Копче за изтегляне Steel 96731800 Приспособление, предотвратяващо Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат обратния поток 96655000 да се използват във връзка с хидравлично и термично Тръбна вентилационна система 96753000 управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното...
Página 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Трудно подвижна арматура - Дефектна гилза, покрита с - Сменете гилзата варовик Арматурата капе - Дефектна гилза, отлагания - Сменете гилзата Превключвателят не функционира - Твърде малко налягане на водата - Повишаване на налягането на - Дефектен превключвател водата...
Página 56
Butoni tërheqës Carlton / Terrano 95013XXX Butoni tërheqës Massaud 96473000 Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të për- Butoni tërheqës Steel 96731800 doren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar Penguesi i rrjedhjes në drejtim të...
Página 57
Shqip Demtim Shkaku Ndihme Armatura punon rende - Kartusha me defekt, me kalk - Kembeni kartushen Armatura pikon - Kartusha me defekt, depozitime - Kembeni kartushen Kalibruesi nuk funksionon - Presion shumë i ulët i ujit - Rrisni presionin e ujit - Kalibruesi me defekt - kembeni kalibruesin - Regjistroni kufirin e ujit te ngrohte...
Página 58
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertempe- Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens ratur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck temperatūra 60°C, šalto vandens - 10°C, slėgis 0,3 MPa. 0,3 MPa. Limiteur d’eau °Chaude: Température d’eau Limiter vruće vode: temperatura vruće vode °Chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, 60 °C, temperatura hladne vode 10 °C, tlak 0,3 Pression dynamique 0,3 MPa.