Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore Elite
®
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model/Modelo:
125.21814610
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Sears Brands Management Corporation
+RçPDQ Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 125.21814610

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore Elite ® Vacuum Cleaner Aspiradora Model/Modelo: 125.21814610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation +RçPDQ Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com www.sears.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Kenmore Elite Vacuum Cleaner Warranty ........3...
  • Página 3: Kenmore Elite Vacuum Cleaner Warranty

    KENMORE ELITE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of oUe, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described Do not put on chairs, tables, etc.
  • Página 5: Replacement Parts

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Handle & Hose Assembly Canister Telescoping Wand /LIW2ç )ORRU %UXVK ® PowerMate REPLACEMENT PARTS t l e Dust Bag (2-pack)
  • Página 6 CANISTER Power Cord Cord Rewind Button Tool Storage Cover (Attachment storage inside) Exhaust Filter Cover (Exhaust Filter inside) Motor Safety Filter Hose Port Carrying Handle Check Bag Hood Indicator Latch Dust Bag ATTACHMENTS Tool Storage Cover ™ Pet PowerMate Fan Tool Dusting Brush - 6 -...
  • Página 7 HOSE TELESCOPING WAND Switch Electronic Suction Control Handle Wand Release Button Wand Length Crevice Adjust Button Tool Storage Hook Wand Light Tool Release Hose Swivel Button ® POWERMATE & LIFT OFF FLOOR BRUSH Nozzle /LIWRç Swivel Floor Brush Wand Release Pedal Furniture Guard...
  • Página 8: Assembly Instructions

    Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements alert you to such dangers as oUe, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2).
  • Página 9: Important

    CANISTER TO REINSTALL TOOL STORAGE COVER: 1. Press tool storage cover bracket down. 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING Tool Storage (page 19) for instructions. Cover Bracket 3.
  • Página 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn Rç and unplug from electrical outlet before servicing.
  • Página 11 3. Lower the wand from upright position by 5. Select a position on the handle 3-way pressing on the HANDLE RELEASE pedal. 2Q2ç VZLWFK CARPET / Slide the switch forward to the CARPET position to turn on suction from Handle the canister motor and Release the PowerMate agitator.
  • Página 12: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS FOR BEST CLEANING RESULTS SUGGESTED SWEEPING PATTERN ® • Slide suction control For best cleaning action, the PowerMate SUCTION CONTROL forward to increase should be pushed straight away from you suction for upholstery and pulled straight back. At the end of and carpets.
  • Página 13 ATTACHMENTS ATTACHMENTS ON WAND CAUTION 1. To remove wand from ® DO NOT attach or remove handle or PowerMate , lock wand wands while vacuum cleaner is ON. This in straight-up position. could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. ATTACHMENTS ON HANDLE ®...
  • Página 14 CROSSOVER BARE FLOOR NOZZLE FAN TOOL The fan tool will attach to the handle WARNING or wand for over- Electrical Shock Hazard head cleaning of furniture such as To reduce the risk of electric shock – DO cabinets and shelves. NOT use on wet surfaces.
  • Página 15: Crevice Tool

    CREVICE TOOL 2. Align the slot on the pDW end of crevice tool Remove the crevice with the tab on the tool by pulling from handle. pDW HQG Insert the base of the 3. Press the crevice tool crevice tool directly onto the handle until the into the handle or crevice tool snaps into...
  • Página 16: Performance/Safety Features

    PERFORMANCE/SAFETY FEATURES DIRT SENSOR WARNING The dirW VHQVRU LV ORFDWHG RQ WKH pRRU EUXVK When the vacuum cleaner is in use, with the Personal Injury Hazard switch in the CARPET position, the blue light $OZD\V WXUQ Rç DQG XQSOXJ WKH YDFXXP on the top of the brush will illuminate to show cleaner before cleaning the agitator area that dirt is being vacuumed.
  • Página 17: Check Bag Indicator

    CHECK BAG INDICATOR THERMAL PROTECTOR This vacuum cleaner has a thermal When the vacuum cleaner is running with protector which automatically trips to normal DLUpow, the light on the CHECK protect the vacuum cleaner from BAG indicator is oç. The light comes on overheating.
  • Página 18: Canister Care

    CANISTER CARE REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the DLUpow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the DLUpow passage open.
  • Página 19: Dust Bag Changing

    DUST BAG CHANGING For best cleaning results, the dust bag DO NOT bend or crease the middle of the should be changed often. The CHECK BAG cardboard when installing the bag into the indicator will come on when the bag needs bag mount slots.
  • Página 20: Motor Safety Filter Changing

    MOTOR SAFETY FILTER CHANGING 2. Lift the rubber retainer and pull out motor VDIHW\ oOWHU DV VKown. WARNING Electrical Shock Hazard TXUQ Rç DQG XQSOXJ YDFXXP FOHDQHU Irom Rubber electrical outlet. Do not operate the Retainer vacuum cleaner without the motor safety oOWHr %H VXUH WKH oOWHU LV Gry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock.
  • Página 21: Exhaust Filter Changing

    EXHAUST FILTER CHANGING 4. Insert the e[KDXVW oOWHU FDrtridge. Place the neZ oOWHU LQWR WKH FDQLVWHU ZLWK WKH WARNING rubber seal towards the canister. Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust Exhaust oOWHU RU ZLWKRXW WKH e[KDXVW oOWHU Filter LQVWDOOHG 'R QRW RSHUDWH ZLWKRXW oOWHU cover installed.
  • Página 22: Powermate ® Care

    ® POWERMATE CARE ® Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard $OZD\V WXUQ Rç DQG XQSOXJ YDFXXP cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Página 23: Agitator Assembly

    TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning HèFLHQF\ 2. Place agitator high and to prevent damage to your vacu- assembly back um cleaner, the agitator must be cleaned ® into PowerMate every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned accord- ing to the following schedule: 3.
  • Página 24: Agitator Servicing

    AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY WARNING 1. RemoYH WKH pRRU EUXVK Irom the Electrical Shock Or Personal Injury ® PowerMate Hazard ® 2. Remove PowerMate cover, agitator cover, $OZD\V WXUQ Rç DQG XQSOXJ YDFXXP belt and agitator assembly. See “To Remove cleaner before performing maintenance Belt”...
  • Página 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review this table to oQG do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other TXDOLoHG service agent. WARNING $OZD\V WXUQ Rç DQG XQSOXJ YDFXXP FOHDQHU before performing maintenance to the vacuum cleaner.
  • Página 26 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Constant blue light on Dirt passage is clogged. Check for clogs in air passages. Lenses are dirty. in dirt sensor. Clean lenses. CHECK BAG Indicator Full or clogged dust bag. Change bag. activates. Dirty oOWHUV &KDQJH oOWHUV Blocked DLUpow passage.
  • Página 27: Antes De Usar Su Aspiradora Nueva

    Garantía de la aspiradora de Kenmore Elite ........
  • Página 28: Garantía De La Aspiradora De Kenmore Elite

    GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE ELITE Garantía limitada de Kenmore Elite DURANTE un año a partir de la fecha de compra este aparato está garantizado contra defectos de material o mano de obra cuando se es instalado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas.
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precauciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora únicamente en la forma Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora...
  • Página 30: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso ade- cuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. Mango y Manguera Aspiradora Tubo Telescopico Cepillo para piso desmontable ® PowerMate PARTES DE REEMPLAZO º...
  • Página 31: Accesorios

    RECEPTÁCULO Botón de Cordón retracción eléctrico Cubierta de almacenamiento de accesorios CubierWD GHO oOWro (accesorios adentro) de escape (Filtro de escape adentro) Filtro de protección Hose Port del motor (detrás de la bolsa de polvo) Tapa de la aspiradora (Bolsa de polvo y oOWro de protección del motor adentro) Manija de...
  • Página 32: Powermate ® Y Cepillo Para Pisos Desmontable

    MANGUERA TUBO TELESCÓPICO Interruptor Control de succión electr nico ó Botón de Mango WAND RELEASE Botón de Herramienta ajuste de para hendiduras extensión Reborde Botón de Dispositivo giratorio TOOL RELEASE de la manguera ® POWERMATE Y CEPILLO PARA PISOS DESMONTABLE Dispositivo giratorio Cepillo para pisos...
  • Página 33: Instrucciones De Ensamble

    Por favor ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo. Advertencia: Esta información le alertará del peligro de fuego, choque eléctrico, quemaduras y lesiones. Cuidado: Esta información le alertara de peligros como lesiones y daños a la propiedad. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE (pág 1).
  • Página 34: La Tapa Y La Cubierta

    RECEPTÁCULO PARA REINSTALAR LA CUBIERTA DE ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS: 1. Abra la tapa del receptáculo. 1. Presione hacia abajo el soporte de la 2. Examine que la bolsa para polvo este cubierta de almacenamiento de accesorios. instalada correctamente. Consulte las ins- trucciones de instalación en: CAMBIO DE LA BOLSA (pág 18).
  • Página 35: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
  • Página 36: Sugerencias Sobre El Ajuste De Nivel De Pelo De La Alfombra

    5. Seleccione una posición en el interruptor 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño de encendido/apagado tridireccional de la ubicado en la parte posterior de la manilla. ® PowerMate . El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador.
  • Página 37: Sugerencias Para Aspirar

    SUGERENCIAS PARA ASPIRAR PARA LOGRAR LOS MEJORES ESTILO DE LIMPIEZA SUGERIDO RESULTADOS DE LIMPIEZA Para obtener la mejor acción de lim pieza se • Deslice el control de succión SUCTION ® reco mienda empu jar la PowerMate en direc CONTROL hacia adelante para aumentar ción direc ta mente opuesta a usted yjalarla en la succión al aspirar tapizados...
  • Página 38: Acce So Rios Del Mango

    ACCESORIOS ACCE SO RIOS DEL TUBO CUIDADO 1. Para reti rar el NO ins tale ni retire el mango ni los tubos tubo de la cuando la aspi ra dora esté encen dida. Esto ® PowerMate podría cau sar chis pas y dañar los con tac - coló...
  • Página 39: Cepillo Para Piso Desmontable

    CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE CEPILLO PARA VENTILADOR El cepillo para ADVERTENCIA ventilador se puede conectar en el Peligro de choque eléctrico mango o en el tubo Para reducir el riesgo de choque eléctrico – para limpiar lugares NO USE su aspiradora sobre VXSHUoFLHV elevados o en mojadas.
  • Página 40: Herramienta Para Hendiduras

    HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS 2. Alinear la ranura en la parte plana del tubo esquinero con la Retire la herramienta lengüeta en el para esquinas Lengüeta mango. jalándola de la parte plana. 3. Presione el tubo esquinero en el mango hasta que Inserte la base de la quede oMo.
  • Página 41: Características De Rendimiento/Seguridad

    CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD INDICADOR DE CHECK BAG ADVERTENCIA Cuando la aspiradora esté funcionando con el pXMR normal de aire, el indicador Peligro de lesiones personales de CHECK BAG está apagado. Se Apagué y desconecte siempre la enciende la luz cuando la bolsa esta aspiradora antes de limpiar las áreas de llena, el pXMR de aire esté...
  • Página 42: Detector De Polvo

    Si el motor del contenedor no continúa su PARA LIMPIAR LAS LENTES funcionamiento tras el procedimiento de Los detectores de polvo están colocados reinicio mencionado anteriormente, lleve dentro del cepillo para pisos Los la unidad a reparación a un centro Sears detectores deben ser limpiados X RWUR UHSUHVHQWDQWH GH VHUYLFLR FDOLoFDGR periódicamente.
  • Página 43: Cuidado Del Receptáculo

    CUIDADO DEL RECEPTÁCULO QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción que levanta la tie rra. La tie rra es impul sada a tra vés de las vías de pXMR aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire.
  • Página 44: Cambio De La Bolsa

    CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cam biarse seguido para NO doble ni pliegue el centro del cartón lograr los mejo res resul ta dos de lim pieza. al instalar la bolsa en las ranuras del El in di ca dor de CHECK BAG enciende montaje de la bolsa.
  • Página 45: Cambio Del Filtro De Seguridad Del Motor

    CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR FILTRO DE SEGURIDAD DEL 2. Levante el dispositivo de retención de goma y saque el oOWro de seguridad MOTOR - ELECTROSTÁTICO como se ve en el diagrama. Este oOWro se tiene que cambiar cuando esté...
  • Página 46: Cambio Del Filtro De Escape

    CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 4. Reemplace el carWXFKR GHO oOWro del ADVERTENCIA escape. CRORTXH HO oOWro nuevo en la aspiradora con el lado de goma en Peli gro de fuego o cho que eléc trico dirección a la aspiradora. No opere con un oOWro de escape bloqueado o sin el oOWro de escape instalados.
  • Página 47: Cuidado De La Powermate

    ® CUIDADO DE LA POWERMATE Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad antes de ADVERTENCIA efectuar el mantenimiento a la Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral ® PowerMate Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspira- dora.
  • Página 48: Limpieza Del Agitador

    LIMPIEZA DEL AGITADOR 2. Coloque otra NOTA: Para mantener una alta HoFLHQFLD de vez la unidad limpieza y evitar daños a la aspiradora, hay del agitador en que limpiar el agitador cada vez que se ® la PowerMate cambia la correa. También hay que limpiar el agitador según el siguiente calendario: 3.
  • Página 49: Cuidado Del Agitador

    CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR EL AGITADOR ADVERTENCIA 1. Desmonte el cepillo para pisos del Peli gro de cho que eléc trico o lesión ® PowerMate cor po ral ® 2. Quite la cubierta de la PowerMate Apagué y desconecté la aspiradora la cubierta del agitador y el agitador.
  • Página 50: Reconocimiento De Problemas

    RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio FDOLoFDGo. ADVERTENCIA Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
  • Página 51 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Indicador azul 1. La vía de paso de tierra o la 1. Determine si están bloqueadas encendido bolsa de polvo están las vías de aire. continuamente en el bloqueadas. detector de polvo. 2. Lente sucia. 2.
  • Página 52 C01ZDWC30U00 / KC01ZDWCZ0U0...

Tabla de contenido