Buffalo DM079 Manual De Instrucciones

Esterilizador de cuchillos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
KNIFE STERILISER
INSTRUCTION MANUAL
MODEL: DM079

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo DM079

  • Página 1 KNIFE STERILISER INSTRUCTION MANUAL MODEL: DM079...
  • Página 2 Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard...
  • Página 3 BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Página 4 Operation Open the door, and put the Knives in the basket (Knifes should be washed and dried before placing inside the sterliser). Ensure that the knives are held in the rack with the blade facing upwards and angled towards the back of the unit.
  • Página 5: Troubleshooting

    Warm soapy water is recommended for cleaning. Cleaning agents may cause damage or leave harmful residues when used for a prolonged period on stainless steel. A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. Trouble Shooting Fault...
  • Página 6 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7 BUFFALO Sterilisator voor messen Handleiding BUFFALO is trots op de kwaliteit van haar producten en dienstverlening, en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Página 8 Installatie Controleer of de ondergrond voldoende steun aan het apparaat biedt alvorens de gaten te boren en de bevestigingsschroeven te installeren. Na het installeren van de schroeven, bevestig het apparaat aan de muur door de gaten in de achterplaat met de schroeven uit te lijnen.
  • Página 9 Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. Voor het reinigen van het apparaat wordt warm zeepwater aanbevolen. Reinigingsmiddelen kunnen bij langdurig gebruik op roestvrij staal een beschadigende werking hebben of schadelijke restdeeltjes achterlaten. Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd.
  • Página 10 Vervang de lamp (de lamp moet een lichtgolflengte van 253,7 nm hebben—raadpleeg uw dealer) Stekker en kabel zijn beschadigd Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de stekker is Vervang de zekering in de stekker gesprongen...
  • Página 11 BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool: Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BUFFALO deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen.
  • Página 12 Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux réglementations émises par les autorités locales. Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié agréé afin d'éviter tout danger.
  • Página 13 Mode d'emploi BUFFALO est fier d'offrir qualité et service en s'assurant qu'au moment de l'emballage, le contenu fourni est en parfait état de fonctionnement et exempt de tout défaut. En cas de dégâts causés suite au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur BUFFALO.
  • Página 14 Fonctionnement Ouvrez la porte et placez les couteaux dans le panier (les couteaux doivent être lavés et essuyés avant d'être placés à l'intérieur du stérilisateur). Veillez à ce que les couteaux soient placés dans le support avec la lame dirigée vers le haut et le dos de l'appareil.
  • Página 15 Il est recommandé de le nettoyer à l'eau chaude savonneuse. Les produits d'entretien peuvent causer des dégâts ou laisser des résidus dangereux lorsqu'ils sont utilisés pendant une période prolongée sur de l'acier inoxydable. Toute réparation nécessaire doit être effectuée par un revendeur BUFFALO ou un technicien qualifié. Résolution des problèmes Défaillance...
  • Página 16 Les pièces BUFFALO ont subi des tests de produits rigoureux afin de garantir la conformité aux normes et aux spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
  • Página 17 BUFFALO Messer-Sterilisator Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Página 18 Montage Darauf achten, dass die Wand ausreichend stabil ist, um das Gerät zu tragen. Dann Bohrungen für die Befestigungsschrauben vornehmen und die Schrauben eindrehen. Anschließend die Öffnungen auf der Rückseite des Sterilisators mit den Schrauben in der Wand abgleichen und so das Gerät aufhängen.
  • Página 19 Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung. Reinigungsmittel können Schäden verursachen oder bei Verwendung über einen längeren Zeitraum schädliche Reste auf Edelstahl hinterlassen. Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Händler oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Störungssuche...
  • Página 20 Spannung Leistung Abmessungen Gewicht (H x B x T) mm (kg) DM079 230 V 50 Hz 20 W 600 mm x 510 mm x 150 mm Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: •...
  • Página 21 Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von BUFFALO weder ganz noch auszugsweise in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege – ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren oder anderweitig –...
  • Página 22 L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone esperte e in conformità con le presenti istruzioni. Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
  • Página 23 Installazione Assicurarsi che il supporto sia in grado di sostenere l'apparecchio; praticare i fori con il trapano e montare le viti di fissaggio. Una volta montate le viti, applicare l'apparecchio alla parete allineando i fori di montaggio sulla piastra posteriore con le viti.
  • Página 24 Per la pulizia, si consiglia di utilizzare acqua saponata calda. I detergenti possono provocare danni o lasciare residui nocivi se utilizzati per periodi prolungati sulle superfici in acciaio inossidabile. Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO.
  • Página 25: Risoluzione Dei Problemi

    Rivolgersi a un tecnico qualificato danneggiati. o a un agente BUFFALO. Il fusibile della spina è bruciato. Sostituire il fusibile della spina. Alimentazione. Controllare l'alimentazione. Guasto dei circuiti interni. Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO.
  • Página 26 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 27 Mantenha todos os elementos da embalagem fora do alcance das crianças. Elimine os elementos de embalagem em conformidade com os regulamentos das autoridades locais Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da BUFFALO ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo.
  • Página 28 A BUFFALO orgulha-se da qualidade e serviço que disponibiliza, garantindo que no momento da embalagem os conteúdos são fornecidos totalmente operacionais e sem quaisquer danos. No caso de encontrar qualquer dano resultante do transporte do produto, contacte o revendedor da BUFFALO de imediato.
  • Página 29 É recomendada a utilização de água morna com sabão para a limpeza do aparelho. Os agentes de limpeza podem causar danos ou deixar resíduos nocivos quando utilizados durante períodos prolongados em aço inoxidável. Se for necessário proceder a alguma reparação, a mesma deverá ser realizada por um revendedor da BUFFALO ou por um técnico qualificado.
  • Página 30 253,7 nm – contacte o revendedor) A tomada e o cabo estão Contacte um agente da BUFFALO danificados ou um técnico qualificado O fusível da tomada está fundido Substitua o fusível da tomada Fonte de alimentação...
  • Página 31 área. As peças da BUFFALO foram submetidas a rigorosos testes de forma a estarem em conformidade com as normas regulamentares definidas pelas autoridades federais, independentes e internacionais.
  • Página 32 Si el cable de corriente está dañado, debe ser sustituido por un técnico cualificado recomendado o por un agente de BUFFALO para evitar riesgos Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluyendo a los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia o conocimiento, salvo supervisión o instrucción...
  • Página 33 Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de la calidad y el servicio que ofrece, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido se suministra con total funcionalidad y libre de daños. Si encuentra algún daño como resultado del transporte, contacte con su distribuidor BUFFALO inmediatamente.
  • Página 34 Se recomienda limpiarlo con agua templada jabonosa. Los agentes de limpieza pueden dañar o dejar peligrosos residuos si se utilizan durante mucho tiempo sobre el acero inoxidable. Sólo un técnico cualificado o un agente de BUFFALO pueden llevar a cabo las reparaciones si son necesarias.
  • Página 35: Solución De Problemas

    253,7nm – contacte con su distribuidor) El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o dañados agente de BUFFALO El fusible del enchufe ha saltado Sustituya el fusible del enchufe Suministro de corriente Compruebe el suministro de...
  • Página 36 Las piezas de BUFFALO han sido sometidas a las más rigurosas pruebas para cumplir con las especificaciones y normas legales establecidas por las autoridades federales, independientes e internacionales.
  • Página 37: Declaration Of Conformity

    Knife Steriliser Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli DM079 LVD Directive 2006/95/EC Application of Council Directives(s) Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du Conseil •...
  • Página 40 DM079_ML_V1...

Tabla de contenido