Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation & Operation Guide
Thru-the-Wall Series
115 Volts
230 Volts
Model information can be found on the name plate on the front of the unit.
To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or
register on-line at www.friedrich.com (USA only).
For your future convenience, record the model information here.
MODEL NUMBER
920-136-01 (01/03)
UE08
US08
US10
UE10
SERIAL NUMBER
US10
US12
US12
UE12
PURCHASE DATE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich UE08

  • Página 1 Model information can be found on the name plate on the front of the unit. To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future convenience, record the model information here.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Precautions READ THIS MANUAL Safety Precautions .....3 Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instruction can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to CAUTION properties only.
  • Página 4 CAUTION CAUTION When the air filter is to be Do not clean the air When the unit is to be conditioner with water. cleaned, switch off, and turn removed, do not touch the off the breaker. metal parts of the unit. •...
  • Página 5: Electrical Data

    Electrical Data Electrical Data(For 115V model) Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Do not under any circumstances cut Use 15 AMP time Parallel or remove the grounding prong delay fuse or 15 AMP type from the plug. circuit breaker. Power supply cord with Standard 125V, 3-wire grounding 3-prong grounding plug...
  • Página 6: About The Controls On The Air Conditioner

    About the Controls on the Air Conditioner The controls will look like one of the following: Controls – Cooling Only Models - Turns air conditioner off. Med Fan Only - Med speed fan operation without cooling. Low Fan Only - Low speed fan operation without cooling. High Cool - Cooling with high speed fan operation.
  • Página 7 The controls will look like one of the following: Controls – Cooling & Heating - Turns the air conditioner off. Fan Only - The low fan speed operation without cooling/heating. Low Cool - Cooling with the low speed fan operation. High Cool - Cooling with the high speed fan operation.
  • Página 8: Ventilation Control

    Additional controls and important information. Ventilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculate room air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air from the room. This feature is best used in conjunction with the FAN ONLY position. PULL OPEN / PUSH CLOSE Air Direction The direction of air can be controlled by adjusting the horizontal and...
  • Página 9: Care And Maintenance

    Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils.
  • Página 10: Features

    Features Learning part name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features The Unit 13 14 12 15 The Sleeve with the Rear Grille (sold separately) 1. CABINET 11. EVAPORATOR 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 12. CONDENSER (Vertical Louver) 13.
  • Página 11: Installation

    (FIG. 1) With the FRIEDRICH USC sleeve, you can maintain the 2 Size options best performance of the new air conditioner. (FIG. 2)
  • Página 12: How To Install

    Good installation If you plan to use your existing wall sleeve, and it with special attention to the proper position of the is not FRIEDRICH, use procedure B or C below. unit will lessen the chance that service will be needed.
  • Página 13: Procedure

    PROCEDURE A Install the new unit into the wall sleeve. If you are using the new sleeve supplied with To assemble trim, snap the tab of each piece your unit, skip to step 3. Otherwise, install the into the slot of the other piece as shown below. plastic grille from the kit.
  • Página 14 PROCEDURE B Remove the backing from the Horizontal Insulation strip 1 " x " x 27 " and attach Redirect the louvers at the back of the wall that to the inside bottom of the sleeve as shown sleeve to 60° angle as shown in the FIG 8. The below.
  • Página 15 PROCEDURE B To assemble trim, snap the tab of each piece into the slot of the other piece as shown below. Slide trim over the front of the air conditioner until trim is flush with sleeve as shown below. Trim (2 ea) Wall FIG.
  • Página 16 PROCEDURE C Remove the backing from the Horizontal Insulation strip 1 " x 1 " x 27 " and attach Redirect the louvers at the back of the wall that to the inside bottom of the sleeve as shown sleeve to 60° angle as shown in the FIG 15. below.
  • Página 17 PROCEDURE C To assemble trim, snap the tab of each piece into the slot of the other piece as shown below. Remove the backing from the 13" shim strips Slide trim over the front of the air conditioner and attach them as shown below in Fig. 22. until trim is flush with sleeve as shown below.
  • Página 18: Before You Call For Service

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save Time and Money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
  • Página 19: Warranty

    FIRST YEAR ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
  • Página 20 Memo...
  • Página 21: Séries Murales

    Les informations sur le modèle sont sur la plaque avant de l’unité. Pour enregistrer votre application, remplir et envoyez la carte d’enregistrement jointe par courrier ou enregistrez-vous en ligne à www.friedrich.com (US seulement. Pour votre future référence, enregistrez le modèle ici .
  • Página 22 Précautions de securite LIRE CE MANUEL Précautions de sécurité..3 À l'intérieur vous trouvera beaucoup de conseils utiles sur la façon d’employer et d’entretenir votre climatiseur correctement. Juste un peu de soin préventif sur votre part peut sauver beaucoup de temps et d’argent au cours de la vie de votre climatiseur.
  • Página 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Pour éviter des blessures et des dégâts, les instructions suivantes doivent être suivies Le sérieux est classifié comme ci-dessous. AVERTISSEMENT Ce symbole indique les possibilités de mort ou de blessures sérieuses Ce symbole indique la possibilite de blessures ou de dégâts à ATTENTION la propriété...
  • Página 24 ATTENTION ATTENTION Lorsque vous retirez le filtre Ne pas nettoyer le Pour le nettoyage, arrêtez le à air, evitez de toucher les climatiseur avec de l’eau. climatiseur et fermez le parties métalliques. disjoncteur. • Elles sont pointues et risuquent • L’eau peut pénétrer et détruire •...
  • Página 25: Données Electriques

    Données Electriques Données électrqiues (Pour le modèle 115V) Prise pour le Cordon électrique Use Wall Receptacle Courant Sous aucune circonstance vous ne devez enlever Utilisez un fusible Type pas les fiches de la temporisé 15 AMP ou un Parallele prise de terre. disjoncteur de 15 AMP Le cordon électrique est Standard 125V, une prise de terre à...
  • Página 26: Commande

    A propos des commandes du climatiseur Les commandes seront comme suivant Commande – seulement sur les modèles de refroidissement - Eteinds le climatiseur. Med Fan Only - Ventilation medium sans réfroidissement. Low Fan Only - Ventilation faible snas réfroidissement. High Cool - Réfroidissement ann le ventilateur à...
  • Página 27: Les Commandes Seront Les Suivantes

    Les commandes seront les suivantes: Commandes – Refroidissement & chauffage - Turns the air conditioner off. Fan Only - The low fan speed operation without cooling/heating. Low Cool - Cooling with the low speed fan operation. High Cool - Cooling with the high speed fan operation. Low Heat - Heating with the low speed fan operation.
  • Página 28: Commandes De Ventilation

    Commandes supplémentaires et informations importantes Commande de ventilation Poussez le levier dans la position "CLOSE" pour refroidir, chauffer ou recycler l'air de la pièce seulement. Tirez le levier sur "OPEN" pour aspirer la fumée, l'air éventé de la salle. Ce dispositif est mieux utilisé en même temps que la position FAN ONLY.
  • Página 29: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Eteignez le climatiseur et débranchez-le. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air devrait être vérifié au moins deux fois un mois pour voir si le nettoyage est nécessaire. Les particules emprisonnées et accumulées dans le filtre bloqueront le flux d'air. Ceci réduit la capacité...
  • Página 30: Dispositif

    Dispositifs Apprendre le nom des pièces avant l’installation vous aidera à comprendre les procédures d’installation. Dispositifs L’unité 13 14 12 15 Le manchon et la grille arrière (vendus séparément) 1. COFFRET 10. CORDON ELECTRIQUE 2. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 11. EVAPORATEUR (Auvent horizontal) 12.
  • Página 31: Conditions D'installation

    être en bon état au niveau de la structure et avoir une grille arrière pour attacher solidement le nouveau climatiseur. (FIG. 1) Avec le manchon FRIEDRICH USC, vous pouvez garder la meilleure performance du nouveau climatiseur. (FIG. 2) 2 options pour les tailles "...
  • Página 32: Comment Installer

    Une l'unité. Si vous projetez d’utiliser votre manchon bonne installation avec une attention particulière à la existant, et qu’il n'est pas FRIEDRICH, employez le position appropriée de l'unité diminuera la chance de procédé B ou C ci-dessous devoir appeler un réparateur.
  • Página 33: Procédure

    PROCEDURE A Installez la nouvelle unité dans le manchon mural. Si vous utilisez le nouveau manchon fourni avec Pour assembler la moulure, cassez la patte de chaque morceau dans la fente de l'autre morceau comme votre unité, sautez à l'étape 3. Autrement, installez montré...
  • Página 34 PROCEDURE B Enlevez le film protecteur de la bande d'isolation horizontale 1 "x " x 27 " et attachez cela au bas Réorientez les auvents au dos du manchon à intérieur du manchon comme montré ci-dessous. un angle de 60° comme montré dans la FIG 8. Enlevez le film protecteur de la bande d'isolation L'utilisation des pinces est recommandée.
  • Página 35 PROCEDURE B Pour assembler la moulure, cassez la patte de chaque morceau dans la fente de l'autre morceau comme montré ci-dessous. Glissez la moulure au-dessus de l'avant du climatiseur jusqu'à ce qu’elle affleure au manchon comme montré ci-dessous. Moulure (2 ea) FIG.
  • Página 36 PROCEDURE C Enlevez le film protecteur de la bande d'isolation horizontale 1 "x " x 27 " et attachez la au bas Réorientez les auvents au dos du manchon à un intérieur du manchon comme montré ci-dessous. Enlevez angle de 60° comme montré dans la FIG 15. le film protecteur a de la bande d'isolation circulaire 1 "x L'utilisation des pinces est recommandée.
  • Página 37 PROCEDURE C Pour assembler la moulure, cassez la patte de chaque morceau dans la fente de l'autre morceau comme Retirer le film protecteur des bandes de calages montré ci-dessous. Glissez la moulure au-dessus de 13 w et attachez-les comme montre à la Fig. l'avant du climatiseur jusqu'à...
  • Página 38: Fonctionement Normal

    Avant d’appeler pour un réparateur... Les conseils de dépannage peuvent économiser du temps et de l’argent ! Passez en revue le diagramme ci-dessous et vous pouvez éviter d’avoir appeler un réparateur. Fonctionnement Normal • Vous pouvez entendre un bruit provoqué par la collecte et le rejet de l'eau contre le condensateur les jours de pluie ou quand l'humidité...
  • Página 39: Garantie

    FRIEDRICH est défectueux à cause d’un défaut de main d’oeuvre ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système de réfrigération étanche.
  • Página 40 Nota...
  • Página 41 Para registrar su solicitud, rellene la tarjeta de registro que se adjunta y envíela o regístrela online en www.friedrich.com (sólo para EE.UU.). Anote los datos del modelo para que le resulte más fácil encontrarlos en el futuro. MODEL NUMBER...
  • Página 42: Lea Este Manual

    Precauciones de seguridad LEA ESTE MANUAL Precauciones de seguridad ......3 En este manual encontrará indicaciones útiles acerca de la correcta utilización y mantenimiento del aire acondicionado. Si trata con atención y realiza un mantenimiento preventivo de las piezas, le puede resultar de gran ayuda para ahorrar tiempo y dinero, así...
  • Página 43: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. Se pueden producir daños si se utiliza el aparato de forma incorrecta al desconocer las instrucciones. Las siguientes indicaciones clasifican la gravedad. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o daños serios.
  • Página 44 ATENCIÓN ATENCIÓN No toque las piezas No limpie el aire Apague la unidad y metálicas de la unidad si va acondicionado con agua. desenchúfela cuando vaya a a quitar el filtro de aire. limpiarla. • Estas piezas son afiladas y •...
  • Página 45: Datos Eléctricos

    Datos eléctricos Datos eléctricos (modelo 115V) Conexión del cable Adaptador para la pared Fuente de alimentación No corte ni quite la toma de tierra del Utilice un fusible de Tipo paralelo enchufe bajo retraso de 15 AMP o un ninguna circunstancia.
  • Página 46: Acerca De Los Controles Del Aire Acondicionado

    Acerca de los controles del aire acondicionado Estos son los controles del aire acondicionado: Controles: modelos de sólo refrigeración - El aire acondicionado se apaga. Med Fan Only - Funcionamiento del ventilador a velocidad media sin refrigerar. Low Fan Only - Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sin refrigerar.
  • Página 47: Estos Son Los Controles Del Aire Acondicionado

    Estos son los controles del aire acondicionado: Controles: refrigeración y calefacción - El aire acondicionado se apaga. Fan Only - Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sin refrigerar / calentar. Low Cool - Refrigeración con el ventilador funcionando a velocidad baja. High Cool - Refrigeración con el ventilador funcionando a alta velocidad.
  • Página 48: Control De La Ventilación

    Controles complementarios e información relevante. Control de ventilación Empuje la palanca hacia la posición “CLOSE” (cerrado) para que el aire de la habitación se caliente, se enfríe o simplemente recircule. Empuje la palanca hacia la posición “OPEN” (abierto) para expulsar el humo o el aire estancado de la habitación.
  • Página 49: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y QUITE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. Limpieza del filtro de aire Se debe comprobar el filtro del aire al menos dos veces al mes para ver si es necesario limpiarlo. Es posible que se amontonen partículas en el filtro y bloqueen el flujo de aire.
  • Página 50: Funciones

    Funciones Le resultará más fácil entender el procedimiento de instalación si aprende los nombres de las piezas antes de realizar la instalación. Funciones La unidad 13 14 12 15 El soporte con la rejilla delantera (se vende por separado) 1. CABINA 11.
  • Página 51: Instalación

    (FIG. 1) Con el soporte FRIEDRICH USC, podrá obtener el máximo Opciones rendimiento del nuevo aparato de aire acondicionado. (FIG. 2) de dos tamaños...
  • Página 52 Si va a utilizar el soporte que ya se buena instalación prestando atención especial a la posición donde encuentra en la pared, y no es FRIEDRICH, siga ubique la unidad disminuirá la posibilidad de que haya que reparar los procedimientos B o C.
  • Página 53: Procedimiento

    PROCEDIMIENTO A Instale la unidad en el soporte de pared. Pase al paso 3 si va a utilizar el nuevo soporte que se Para acoplar el embellecedor, encaje la pestaña de cada pieza proporciona junto con la unidad. Si no, instale la rejilla en la ranura de la otra pieza tal y como se muestra.
  • Página 54 PROCEDIMIENTO B Quite la parte trasera de la cinta aislante horizontal. " x " x 27 " y acople la cinta a la parte inferior Vuelva a dirigir las persianas de la parte trasera del soporte interna del soporte tal y como se muestra. Quite la de la pared hasta un ángulo de 60º...
  • Página 55 PROCEDIMIENTO B Para acoplar el embellecedor, encaje la pestaña de cada pieza en la ranura de la otra pieza tal y como se muestra. Deslice el embellecedor hacia la parte delantera del aire acondicionado hasta que encaje con el soporte de la siguiente forma. Embellecedor (2) Pared FIG.
  • Página 56 PROCEDIMIENTO C Quite la parte trasera de la cinta aislante horizontal. " x 1 " x 27 " y acople la cinta a la parte Vuelva a dirigir las persianas de la parte trasera del soporte inferior interna del soporte tal y como se muestra. de la pared hasta un ángulo de 60º...
  • Página 57 PROCEDIMIENTO C Para acoplar el embellecedor, encaje la pestaña de cada pieza en la ranura de la otra pieza tal y Quite la parte trasera de las calzas de 13” y acóplelas como se muestra. Deslice el embellecedor hacia tal y como se muestra en la FIG 22. La parte más alta la parte delantera del aire acondicionado hasta de la calza se debe colocar frente al borde de la base que encaje con el soporte de la siguiente forma.
  • Página 58: Antes De Llamar Al Servicio De Reparación

    Antes de llamar al servicio de reparación... Estos consejos para la resolución de problemas le ahorrarán tiempo y dinero. Revise el diagrama que aparece a continuación y es posible que no tenga que llamar al servicio de reparación. Funcionamiento normal •...
  • Página 59: Términos De La Garantía Limitada -Unidades De Aire Acondicionado Friedrich

    FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de manufactura o del material, dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará...
  • Página 60 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4480 Vist us on the Internet at www.friedrich.com Printed in Korea 920-136-01(01/03) P/NO.: 3828A20039W...
  • Página 61 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4480 Vist us on the Internet at www.friedrich.com Printed in Korea 920-136-01(01/03) P/NO.: 3828A20039W...

Este manual también es adecuado para:

Us08Us10Us12Ue10Ue12

Tabla de contenido