Extension cords can overload both the product and extension Before installation, read the following instructions carefully. Each cord supply wires. Overloaded wires will get very hot and can Liberty Pumps product is individually factory tested to ensure catch on fire. proper performance. Closely following these instructions will ...
3. Check all packaging for spare parts before discarding. product is not designed for emptying large pools or spas. Contact Liberty Pumps customer service to report any damage or The macerating system starts automatically once the toilet is shortage of parts.
Página 7
3 ft for each 90° bend. tank before the unit starts pumping. A shower stall floor must be well above this level. Liberty Pumps recommends at least 6–8 For example: 1” schedule 40 inches to ensure proper shower drainage and prevent any...
Liberty Pumps, Inc. shall not be liable for any loss, damage, or expenses resulting from installation or use of its products, or for indirect, incidental, and consequential damages, including costs of removal, reinstallation or transportation.
él. para eliminar desechos de cocina ni se deben usar para desechar Informe cualquier daño o si falta alguna pieza a Liberty Pumps. aguas residuales de electrodomésticos que utilizan bombas, como lavavasijas y lavadoras de ropa.
Página 23
El suelo de la regadera debe estar a un nivel necesario retirar el collarín de ventilación para que el cable se muy superior a este nivel. Liberty Pumps recomienda por lo pueda colocar entre los sujetadores de colocación. Vuelva a menos 15.2 cm a 20.3 cm (6 a 8 pulgadas) para garantizar que la...
Liberty Pumps, Inc. no será responsable por ninguna pérdida, daño o gasto que resulte de la instalación o el uso de sus productos, ni por daños indirectos, incidentales y consecuentes, incluidos los costos de remoción, reinstalación o transporte.
Entreposage avant utilisation non autorisée annulera la garantie. Contactez Liberty Pumps au 1-800-543-2550. Les produits Liberty Pumps sont expédiés de l’usine prêts à être installés et utilisés. S’il est nécessaire d’entreposer la pompe, Inspection et entreposage celle-ci doit demeurer dans son contenant d’expédition. Elle doit être rangée dans un entrepôt ou une remise, dans un endroit...
Página 52
Liberty Pumps Wholesale Products Garantie limitée Liberty Pumps, Inc. garantit que ses produits de gros sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat (à l’exception des batteries). La date d’achat est déterminée par un reçu de vente daté indiquant le modèle et le numéro de série de la pompe.
Página 56
él. para eliminar desechos de cocina ni se deben usar para desechar Informe cualquier daño o si falta alguna pieza a Liberty Pumps. aguas residuales de electrodomésticos que utilizan bombas, como lavavasijas y lavadoras de ropa.
Página 59
El suelo de la regadera debe estar a un nivel necesario retirar el collarín de ventilación para que el cable se muy superior a este nivel. Liberty Pumps recomienda por lo pueda colocar entre los sujetadores de colocación. Vuelva a menos 15.2 cm a 20.3 cm (6 a 8 pulgadas) para garantizar que la...
Página 70
Liberty Pumps, Inc. no será responsable por ninguna pérdida, daño o gasto que resulte de la instalación o el uso de sus productos, ni por daños indirectos, incidentales y consecuentes, incluidos los costos de remoción, reinstalación o transporte.
Página 74
Entreposage avant utilisation non autorisée annulera la garantie. Contactez Liberty Pumps au 1-800-543-2550. Les produits Liberty Pumps sont expédiés de l’usine prêts à être installés et utilisés. S’il est nécessaire d’entreposer la pompe, Inspection et entreposage celle-ci doit demeurer dans son contenant d’expédition. Elle doit être rangée dans un entrepôt ou une remise, dans un endroit...
Página 88
Liberty Pumps Wholesale Products Garantie limitée Liberty Pumps, Inc. garantit que ses produits de gros sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat (à l’exception des batteries). La date d’achat est déterminée par un reçu de vente daté indiquant le modèle et le numéro de série de la pompe.