Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
AUDION ELEKTRO
SEALBOY
SB 236
GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTIONS FOR USE / GEBRAUCHSANWEISUNG /
INSTRUCCIONES PARA EL USO / MODE D'EMPLOI / INSTRUZIONI PER L'USO / INSTRUÇÕES
PARA USO BRUGSANVISNING / BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJEET
NEDERLANDS
HANDLEIDING
CD026G1029 REV.02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Audion Elektro SEALBOY SB 236

  • Página 1 ® AUDION ELEKTRO SEALBOY SB 236 GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTIONS FOR USE / GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES PARA EL USO / MODE D’EMPLOI / INSTRUZIONI PER L’USO / INSTRUÇÕES PARA USO BRUGSANVISNING / BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJEET NEDERLANDS HANDLEIDING CD026G1029 REV.02...
  • Página 2 Kontroleer of het voltage zoals aangegeven op de machine overeenkomt met de netspanning. Het sealen met de Sealboy met timer (SBA) gaat als volgt: De juiste sealtijd wordt bepaald door de dikte van het te sealen materiaal. Maak eerst een proefseal met de regelknop op stand 4 of 5.
  • Página 3: Instrucciones Para El Uso

    neue, oder überholte, Schweißelektrode in die Steckerhülse und schrauben Sie die Schweißelektrode mit den Schrauben fest. Achten Sie darauf, daß die Schweißelektrode richtig montiert ist, weil das Schweißband auf der Schweißelektrode nicht mittig montiert ist. ACHTUNG: Wenn das Teflon verbrannt ist, könnte es sein, daß der Silikonstreifen auch verbrannt ist. Bitte kontrollieren Sie dies und entfernen Sie es wenn nötig.
  • Página 4: Instruções Para Uso

    Posizionare il materiale sulla barra saldante. Premere il braccio manualmente e la spia luminosa si accende. Dopo 1 o 2 secondi, rilasciare la barra quanto serve affinché la spia si spenga e, contemporaneamente, il film resta sotto pressione. Dopo 2 secondi, alzara completamente la barra.
  • Página 5 SVENSKA BRUKSANVISNING Kontrollera nätspänningen och sätt i kabeln. Svetsning med Sealboy (SBA) utrustadmed svetstidsinställing: En korrekt svetstid är beroende av tjockleken samt kvalitén på folien. Gör en försöksvets med tidratten i läge 4 - 5. Lägg plasten över svetsbacken och pressa ned mottrycksarmen. Under svetstiden lyser lampan. När lampan slocknat skall armen hållas nere ytterligare 1 - 2 sekunder för att kyla fogen.
  • Página 6 HUOLTAESSASI LAITETTA IRROTA AINA PISTOTULPPA PISTORASIATIA Kun saumausriman päällä oleva teflonkangas on palanut tai kulunut, se on syytä vaihtaa. Ruuvaa auki saumausalusta nosta se ylös molemmista päistää samaan aikaan. Aseta korjattu tai uusi saumausalusta laitteeseen ja kiinnitä se ruuveilla. Huolehdi, että keskeisesti saumausalustaan asennettu vastuslanka osuu yläleuan kumiin keskeisesti kun leuka on painettu alas.
  • Página 7 Reserve onderdelen Pieces detachees Förslitningsdelar Sealbalk (compleet) 133-03001-90 Barre de soudure (complète) 133-03001-90 Svetsback (kpl.) 133-03001-90 Strook siliconenrubber 125-01016 Bande caoutchouc siliconé 125-01016 Silikongummi 125-01016 Mesjes (per 5 stuks) 049003 Couteaux (5 pièces) 049003 Knivblad (5) 049003 Zekeringen 6.3A (20x5) 052011 Fusible 6.3A (20x5) 052011...
  • Página 12 Dealer: AUDION ELEKTRO Hogeweyselaan 235 1382 JL Weesp Holland tel. +31 - (0)294 - 491717 fax. +31 - (0)294 - 491761...